Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
11:1 내가 그리스도를 본받는 자 된 것같이, 너희는 나를 본받는 자가 되어라.
11:1 내가 그리스도를 본받는 사람인 것과 같이, 여러분은 나를 본받는 사람이 되십시오.
11:1 내가 그리스도를 본받는 것처럼 여러분도 나를 본받으십시오.

11:2 너희가 모든 일에 나를 기억하고, 또 내가 너희에게 전해 준 대로 그 전통을 굳게 지키고 있으므로 내가 너희를 칭찬한다.
11:2 <여자가 머리에 쓰는 너울> 여러분이 모든 일에서 나를 기억하고 또 내가 여러분에게 전해 준 대로 전통을 지키고 있으므로 나는 여러분을 칭찬합니다.
11:2 사랑하는 형제들이여, 여러분이 내가 가르친 것을 다 마음에 새겨 두고 그대로 행하고 있다니 얼마나 기쁜지 모르겠습니다.

11:3 그러나 나는 너희가 알기를 원하니, 모든 남자의 머리는 그리스도이고 여자의 머리는 남자이며, 그리스도의 머리는 하나님이시라는 것을 알기를 원한다.
11:3 그런데 나는 각 a) 남자의 머리는 그리스도요, 아내의 머리는 남편이요, 그리스도의 머리는 하나님이신 것을 여러분이 알기를 바랍니다. (a. 같은 그리스어 아네르는 남자와 남편으로 번역됨)
11:3 그러나 여러분에게 깨우쳐 드릴 것이 한 가지 있습니다. 다름 아니라 아내는 남편에게 책임이 있고 남편은 그리스도에게 책임이 있고 그리스도는 하나님에게 책임이 있다는 사실입니다.

11:4 남자가 머리에 무엇을 쓰고 기도하거나 예언을 하면, 자기 머리를 욕되게 하는 것이다.
11:4 남자가 머리에 무엇을 쓰고 기도하거나 예언하면 그는 c) 자기 머리를 d) 부끄럽게 하는 것입니다. (c. 곧 그리스도를. d. 또는 욕되게)
11:4 이 때문에 만일 남자가 기도할 때나 설교할 때 머리에 무엇을 쓰고 있으면 그리스도를 모욕하는 것이 됩니다.

11:5 그러나 여자가 머리에 쓴 것을 벗고 기도하거나 예언을 하면, 자기 머리를 욕되게 하는 것이니, 이는 자기 머리를 밀어 버린 것과 다름이 없다.
11:5 그러나 여자가 머리에 무엇을 쓰지 않은 채로 기도하거나 예언하면, 그는 e) 자기 머리를 부끄럽게 하는 것입니다. (e. 곧 남편을)
11:5 또 여자가 머리에 아무 것도 쓰지 않은 채 공중 앞에서 기도나 예언을 하면 남편을 모욕하는 것이 됩니다.

11:6 여자가 머리에 쓰지 않으려거든 머리를 깎도록 하여라. 그러나 머리를 깎거나 민 것이 여자에게 부끄러운 일이 된다면, 쓰도록 하여라.
11:6 여자가 머리에 아무것도 쓰지 않으려거든 그는 머리를 깍으십시오, 그러나 머리를 깍거나 미는 것이 여자에게 부끄러운 일이면 그는 머리를 가리십시오.
11:6 만일 여자가 머리에 아무 것도 쓰기 싫거든 머리를 다 깎아 버리십시오. 그러나 머리를 깎는 것이 수치스럽거든 무엇으로든지 머리를 가지십시오.

11:7 남자는 하나님의 형상이고, 영광이기 때문에 머리에 쓰면 안 된다. 그러나 여자는 남자의 영광이다.
11:7 그러나 남자는 하나님의 형상이요, 하나님의 f) 영광이니 머리를 가려서는 안 됩니다. 그러나 여자는 남자의 영광입니다. (f. 또는 반영)
11:7 하지만 남자는 머리에 아무 것도 쓰면 안 됩니다. 남자는 하나님의 형상대로 만들어졌으며 하나님의 영광의 표현이지만 여자는 다만 남자의 영광의 표현입니다.

11:8 남자가 여자에게서 난 것이 아니라, 여자가 남자에게서 났다.
11:8 남자가 여자에게서 난 것이 아니라 여자가 남자에게서 났습니다.
11:8 최초의 남자가 여자에게서 난 것이 아니라 최초의 여자가 남자에게서 났으며

11:9 또한 남자가 여자를 위하여 지음을 받은 것이 아니라, 여자가 남자를 위하여 지음을 받았다.
11:9 또 남자가 여자를 위하여 지으심을 받은 것이 아니라, 여자가 남자를 위하여 지으심을 받았습니다.
11:9 또 최초의 남자인 아담이 하와를 위해서 창조된 것이 아니라 최초의 여자인 하와가 아담을 위해서 창조된 것입니다.

11:10 그러므로 여자는 천사들 때문에 권위의 표를 그 머리에 두어야 한다.
11:10 그러므로 여자는 천사들 때문에 그 머리에 권위의 표를 지니고 있어야 합니다.
11:10 그러므로 여자는 남자의 권위를 인정하는 표로 머리를 가려서 모든 천사들을 기쁘게 해야 합니다.

11:11 그러나 주님 안에서는 남자 없이 여자가 있을 수 없고, 또한 여자 없이 남자가 있을 수 없다.
11:11 그러나 주님 안에서는 남자 없이 여자가 있을 수 없고, 여자 없이 남자가 있을 수 없습니다.
11:11 그러나 하나님의 계획 안에서는 남자와 여자가 서로를 필요로 한다는 것을 기억하십시오.

11:12 여자가 남자에게서 난 것같이 또한 남자도 여자로 말미암아 났으나, 모든 것이 하나님께로부터 났다.
11:12 여자가 남자에게서 난 것과 마찬가지로 남자도 여자의 몸에서 났습니다. 그리고 모든 것이 다 하나님에게서 생겨났습니다.
11:12 최초의 여자가 남자에게서 난 것같이 그후로는 모든 남자가 여자에게서 났기 때문입니다. 그러나 남자와 여자는 다 창조주 하나님에게서 왔습니다.

11:13 너희 스스로 판단하여 보아라. 여자가 머리에 쓰지 않고 하나님께 기도드리는 것이 마땅한 일이겠느냐?
11:13 여러분은 스스로 판단하여 보십시오. 여자가 머리에 아무것도 쓰지 않은 채로 하나님께 기도하는 것이 마땅한 일이겠습니까 ?
11:13 여러분은 여자가 머리를 가리지 않고 공중 앞에서 기도하는 것이 과연 옳은일이라고 생각합니까?

11:14 남자에게 긴 머리가 있다면, 그것이 자기에게 부끄러움이 되는 것을 본성 자체가 너희에게 가르치지 않느냐?
11:14 자연 그 자체가 여러분에게 가르쳐 주지 않습니까 ? 남자가 머리를 길게 하는 것은 그에게 불명예가 되지만,
11:14 혹시 여자는 본능적으로 머리를 가리려 한다는 생각이 들지 않습니까? 남자는 긴 머리를 수치로 여기지만 여자는 긴 머리를 자랑하기 때문입니다.

11:15 그러나 만일 여자에게 긴 머리가 있다면, 자신에게 영광이 아니냐? 여자에게 긴 머리는 쓰는 것을 대신하여 여자에게 주신 것이기 때문이다.
11:15 여자가 머리를 길게 하는 것은 그에게 영광이 되지 않습니까 ? 긴 머리카락은 그의 머리를 가려주는 구실을 하는 것입니다.
11:15 (14절에 포함되어 있음)

11:16 만일 어떤 이가 논쟁하려 할지 모르지만, 그러한 관례는 우리에게도 하나님의 교회들에도 없는 것이다.
11:16 이 문제를 두고 논쟁을 벌이려고 생각하는 사람이 있을지는 모르나, 그런 풍습은 우리에게도 없고, 하나님의 교회에도 없습니다.
11:16 여기에 대해서 의견을 달리하는 사람이 있더라도 나는 더 이상 설명하지 않겠습니다. 여자는 교회에서 공중 앞에 예언하거나 기도할 때 반드시 머리를 가리십시오. 이것은 모든 교회의 일치된 의견입니다.

11:17 이제 내가 명령하는 이 일에 대해서는 내가 너희를 칭찬할 수 없으니, 이는 너희의 모임이 유익하지 못하고 도리어 해롭기 때문이다.
11:17 <성만찬의 오용을 책망하다> 다음에 지시하려는 문제에서는 내가 여러분을 칭찬할 수 없습니다. 그것은 여러분이 모여서 하는 일이 이로움을 주지 못하고 해를 주기 때문입니다.
11:17 다음으로 나는 여러분에게 동의할 수 없는 일에 대해 말하겠습니다. 여러분이 성만찬을 위해서 모이는 자리가 유익하기 보다는 오히려 해가 되는 것같이 느껴진다는 것입니다.

11:18 첫째로, 너희가 교회에 모일 때에 너희가운데 분쟁이 있다는 말을 내가 듣는데, 어느 정도는 사실이라고 믿는다.
11:18 첫째로, 여러분이 교회에서 모일 때에 여러분 가운데 분열이 있다는 말이 들리는데, 나는 그것이 어느 정도는 사실이라고 믿습니다.
11:18 여러분이 모임에서 논쟁과 분열을 일삼고 있을 뿐 아니라 그 정도가 점점 더 심해 간다는 말이 여러 사람을 통하여 자주 내 귀에 들려 옵니다. 그러니 어떻게 그 말을 믿지 않을 수 있겠습니까?

11:19 그러나 너희 가운데서 옳다고 인정받는 자들이 드러나기 위해서는 너희 가운데 분파도 있어야 할 것이다.
11:19 하기야 여러분 가운데서 바르게 사는 사람들이 밝히 드러나려면 여러분 가운데서도 당파가 없을 수 없을 것입니다.
11:19 물론 누가 옳고 그르냐를 따지다 보면 어쩔 수 없이 분열도 생기겠지요.

11:20 그렇지만 너희가 함께 모여도 그것은 주님의 만찬을 먹으려는 것이 아니니,
11:20 여러분이 분열되어 있으니, 여러분이 한 자리에 모여서 먹어도, 그것은 주님의 만찬을 먹는 것이 아닙니다.
11:20 그러나 여러분이 함께 모여서 나누는 식사는 성만찬이 아니라 그냥 먹고 마시는 자리가 아니고 무엇입니까?

11:21 먹을 때에 사람마다 자기의 만찬을 먼저 먹으므로, 어떤 이는 시장하고 어떤 이는 술에 취하기 때문이다.
11:21 먹을 때에 사람마다 제가끔 자기 음식을 먼저 먹으므로 어떤 사람은 배가 고프고 어떤 사람은 술에 취합니다.
11:21 여러분은 다른 사람을 기다렸다가 함께 음식을 나누지 않고 모두가 앞을 다투어 제각기 제 양만 채우고 있다지요? 그래서 제대로 먹지를 못해서 배고픈 사람이 있는가 하면 너무 많이 마셔서 취한 사람도 있다니

11:22 너희에게 먹고 마실 집이없느냐? 아니면 너희가 하나님의 교회를 업신여기고 가난한 자들을 부끄럽게 하려는 것이냐? 내가 너희에게 무슨 말을 해야겠느냐? 내가 너희를 칭찬해야 하겠느냐? 이 문제에 있어서는 나는 너희를 칭찬할 수 없다.
11:22 여러분에게는 먹고 마실 집이 없습니까 ? 그렇지 않으면 여러분이 하나님의 교회를 멸시하고 가난한 사람들을 부끄럽게 하려는 것입니까 ? 내가 여러분에게 무슨 말을 해야 하겠습니까 ? 내가 여러분을 칭찬해야 하겠습니까 ? 이런 점에서는 칭찬할 수 없습니다.
11:22 그것이 사실입니까? 먹고 마시는 일이라면 자기 집에서도 할 수 있지 않습니까? 교회의 명예를 손상시키고 음식을 가져오지 못하는 가난한 사람들을 부끄럽게 만드는 것이 잘한 짓입니까? 이 일에 대해 내가 어떤 말을 해야 옳겠습니가? 여러분을 칭찬해야 합니까? 그렇게 할 수는 없습니다.

11:23 내가 너희에게 전해 준 것은 주께 받은 것이니, 곧 주 예수께서 잡히시던 밤에 빵을 들어
11:23 <성만찬의 제정;마26:26-29,막14:22-25,눅22:14-20> 내가 여러분에게 전해 준 것은 주님께로부터 받은 것입니다. 곧 주 예수께서 잡히시던 밤에 빵을 드시어서
11:23 주님의 식탁에 대해서는 주께서 친히 말씀하셨고 또 나도 전에 여러분에게 전해 준 바가 있기 때문입니다. 유다가 주님을 배반하던 그날 밤에 주 예수께서는 떡을 들어

11:24 감사기도를 드리시고, 빵을 떼시며 말씀하시기를 "이것은 너희를 위하는 나의 몸이다. 이것을 행하여 나를 기념하여라." 하시고,
11:24 감사를 드리신 다음에 떼시고, 말씀하셨습니다. "이것은 너희를 a) 위하는 내 몸이다. 이것을 행하여 나를 기억하여라" (a. 다른 고대 사본들에는 위하여 깨어진)
11:24 하나님께 감사기도를 드리신 후에 떼어 제자들에게 주며 말씀하셨습니다. '이것을 받아 먹으라. 이것은 너희를 위해 주는 내 몸이니 이렇게 행하여 나를 기념하라.'

11:25 식사 후에 또한 이같이 잔을 들고 말씀하시기를 "이 잔은 내 피로 세운 새 언약이다. 이것을 행하여 마실 때마다 나를 기념하여라." 하셨으니,
11:25 식후에 잔도 이와 같이 하시고서 말씀하셨습니다. "이 잔은 내 피로 세운 새 언약이다. 너희가 마실 때마다 이것을 행하여 나를 기억하여라"
11:25 또 식사 후에 포도주 잔을 손에 들고 감사기도를 드리신 다음 제자들에게 말씀하셨습니다. '이 잔은 하나님과 너희 사이에 세우는 새 계약이다. 이 계약은 내 피로 세우는 것이다. 이 잔을 마실 때마다 나를 기념하여 이렇게 행하라.'

11:26 그러므로 너희가 이 빵을 먹으며 이 잔을 마실 때마다, 주님의 죽으심을 그분이 오실 때까지 선포하라는 것이다.
11:26 그러므로 여러분이 이 빵을 먹고 이 잔을 마실 때마다, 주님의 죽으심을 그가 오실 때까지 선포하는 것입니다.
11:26 그러므로 여러분은 이 떡을 먹고 이 잔을 마실 때마다 주님이 우리를 위해서 죽으신 그 의미를 되풀이해서 선포해야 합니다. 주님이 다시 오실 때까지 이 예식을 계속하십시오.

11:27 그러므로 누구든지 주님의 빵이나 잔을 합당치 않게 먹고 마시는 자는 주님의 몸과 피를 범하는 것이다.
11:27 <주의 만찬을 바르게 행하여야 한다> 그러므로 누구든지 합당하지 않게 그 빵을 먹거나 주님의 잔을 마시는 사람은 주님의 몸과 피를 범하는 죄를 짓는 것입니다.
11:27 만일 누구든지 합당하지 않은 태도로 떡을 먹고 주님의 잔을 마시는 사람이 있다면 그는 주님의 몸과 피를 모욕하는 죄를 범하는 것이 됩니다.

11:28 사람이 자기를 살피고, 그 후에야 빵을 먹고 잔을 마셔야 한다.
11:28 그러니 각 사람은 자기를 살피십시오. 그런 다음에 그 빵을 먹고, 그 잔을 마시십시오.
11:28 그 떡을 먹고 그 잔을 마시기 전에는 누구나 자신을 주의 깊게 돌아봐야 합니다.

11:29 주님의 몸을 분별하지 않고 먹고 마시는 자는 자기가 받을 형벌을 먹고 마시는 것이다.
11:29 주님의 몸을 분별함이 없이 먹고 마시는 사람은, 자기에게 내릴 심판을 먹고 마시는 것입니다.
11:29 만일 누가 그리스도의 몸을 생각하지 않고 또 주님의 만찬이 무엇을 뜻하는지 모르는 채 제멋대로 먹고 마신다면 그는 그리스도의 죽음을 가볍게 여긴 탓으로 하나님의 심판을 받을 것입니다.

11:30 이 때문에 너희 가운데 약한 자와 병든 자가많고, 잠자는자도적지않으니,
11:30 이 때문에 여러분 가운데는 몸이 약한 사람과 병든 사람과 b) 죽은 사람이 많습니다. (b. 그) 잠자는)
11:30 여러분 가운데 약한 자와 병자가 많고 이미 죽은 사람까지 생긴 것은 이 때문입니다.

11:31 우리가 우리 자신을 살폈다면 심판을 받지 않았을 것이다.
11:31 우리가 우리 스스로를 살피면 우리는 심판을 받지 않을 것입니다.
11:31 그러나 만일 여러분이 주님의 만찬에 참여하기 전에 먼저 자신을 돌아볼 수 있다면 심판은 받지 않을 것입니다.

11:32 그러나 우리가 주께 심판을 받으며 징계를 받는 것은 우리가 세상과 함께 정죄를 받지 않게 하시려는 것이다.
11:32 그런데 우리가 주께로부터 심판을 받아서 징계를 받는 것은, 우리가 세상과 함께 정죄함을 받지 않게 하려고 하시는 것입니다.
11:32 그러나 주께서 우리를 심판하실지라도 그것은 다만 이 세상 사람들과 함께 정죄를 받지 않게 하시기 위한 것입니다.

11:33 그러므로 나의 형제들아, 먹기 위해 모일 때에 서로 기다려라.
11:33 그러므로 나의 형제자매 여러분, 여러분이 먹으려고 모일 때에는, 서로 기다리십시오.
11:33 그러므로 사랑하는 형제들이여, 성만찬을 하기 위해 모일 때는 서로 기다려 주십시오.

11:34 누구든지 시장하거든 집에서 먹어라. 이는 너희의 모임이 심판받지 않게 하려는 것이다. 남은 일들은 내가 갈 때에 바로잡겠다.
11:34 배가 고픈 사람은 집에서 먹도록 하십시오. 그것은 여러분이 모이는 일로 심판하실 일이 없게 하려는 것입니다. 그 밖에 남은 문제들은, 내가 가서 처리하겠습니다.
11:34 만일 매우 배가 고프거든 집에서 식사를 하고 오십시오. 그래서 심판받는 일이 없도록 하십시오. 그 밖의 다른 문제는 내가 그곳에 가서 일러드리겠습니다.

List of Articles
번호 분류 제목
133 로마서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 로마서 11장
132 로마서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 로마서 12장
131 로마서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 로마서 13장
130 로마서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 로마서 14장
129 로마서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 로마서 15장
128 로마서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 로마서 16장
127 고린도전서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 고린도전서 01장
126 고린도전서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 고린도전서 02장
125 고린도전서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 고린도전서 03장
124 고린도전서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 고린도전서 04장
123 고린도전서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 고린도전서 05장
122 고린도전서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 고린도전서 06장
121 고린도전서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 고린도전서 07장
120 고린도전서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 고린도전서 08장
119 고린도전서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 고린도전서 09장
118 고린도전서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 고린도전서 10장
» 고린도전서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 고린도전서 11장
116 고린도전서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 고린도전서 12장
115 고린도전서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 고린도전서 13장
114 고린도전서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 고린도전서 14장
113 고린도전서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 고린도전서 15장
112 고린도전서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 고린도전서 16장
111 고린도후서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 고린도후서 01장
110 고린도후서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 고린도후서 02장
109 고린도후서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 고린도후서 03장
108 고린도후서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 고린도후서 04장
107 고린도후서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 고린도후서 05장
106 고린도후서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 고린도후서 06장
105 고린도후서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 고린도후서 07장
104 고린도후서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 고린도후서 08장
103 고린도후서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 고린도후서 09장
102 고린도후서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 고린도후서 10장
101 고린도후서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 고린도후서 11장
100 고린도후서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 고린도후서 12장
99 고린도후서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 고린도후서 13장
98 갈라디아서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 갈라디아서 01장
97 갈라디아서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 갈라디아서 02장
96 갈라디아서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 갈라디아서 03장
95 갈라디아서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 갈라디아서 04장
94 갈라디아서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 갈라디아서 05장
93 갈라디아서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 갈라디아서 06장
92 에베소서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에베소서 01장
91 에베소서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에베소서 02장
90 에베소서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에베소서 03장
89 에베소서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에베소서 04장
88 에베소서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에베소서 05장
87 에베소서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에베소서 06장
86 빌립보서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 빌립보서 01장
85 빌립보서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 빌립보서 02장
84 빌립보서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 빌립보서 03장
83 빌립보서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 빌립보서 04장
82 골로새서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 골로새서 01장
81 골로새서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 골로새서 02장
80 골로새서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 골로새서 03장
79 골로새서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 골로새서 04장
78 데살로니가전서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 데살로니가전서 01장
77 데살로니가전서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 데살로니가전서 02장
76 데살로니가전서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 데살로니가전서 03장
75 데살로니가전서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 데살로니가전서 04장
74 데살로니가전서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 데살로니가전서 05장
73 데살로니가후서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 데살로니가후서 01장
72 데살로니가후서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 데살로니가후서 02장
71 데살로니가후서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 데살로니가후서 03장
70 디모데전서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 디모데전서 01장
69 디모데전서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 디모데전서 02장
68 디모데전서 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 디모데전서 03장
목록
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소