Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
9:1 {To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David.} I will praise [thee], O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.
9:1 {악장을 따라 무스랍벤으로 부른 다윗의 시} 오 주여, 내가 전심으로 주를 찬양하며 내가 주의 모든 놀라운 일들을 전하리이다.

9:2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.
9:2 내가 주 안에서 기뻐하고 즐거워하며, 오 지극히 높으신 이여, 내가 주의 이름을 찬송하리이다.

9:3 When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.
9:3 내 원수들이 물러갈 때에 그들이 주 앞에서 넘어져 패망하리이다.

9:4 For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.
9:4 주께서 나의 권리와 명분을 옹호하셨으며, 보좌에 앉으시어 의롭게 심판하셨나이다.

9:5 Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
9:5 주께서 이방을 힐책하셨으며, 악인들을 진멸하셨고, 그들의 이름을 영원 무궁토록 지우셨나이다.

9:6 O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.
9:6 오 너 원수야, 멸망들이 이어져 종말에 이르렀도다. 주께서 성읍들을 파괴하셨으니, 성읍들의 기념물도 그것들과 함께 망하였나이다.

9:7 But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.
9:7 그러나 주께서는 영원히 지속하시리니 그가 심판을 위하여 그의 보좌를 예비하셨도다.

9:8 And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.
9:8 그는 의로 세상을 심판하실 것이며 정직으로 백성들을 판단하시리로다.

9:9 The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
9:9 주께서 또한 압제당하는 자들의 피난처가 되시리니, 곧 고난의 때에 피난처가 되시리라.

9:10 And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.
9:10 주의 이름을 아는 자들은 주를 의지하리니, 이는 주여, 주께서 주를 찾는 자들을 버리지 않으셨음이니이다.

9:11 Sing praises to the LORD, which dwelleth in Zion: declare among the people his doings.
9:11 시온에 거하시는 주께 찬송하고 그의 행사를 백성 가운데 선포할지어다.

9:12 When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.
9:12 그는 피에 대하여 앙갚음하실 때 그들을 기억하시며, 겸손한 자의 부르짖음을 잊지 아니하시는도다.

9:13 Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble [which I suffer] of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:
9:13 오 주여, 나에게 자비를 베푸소서. 나를 미워하는 자들에게 당하는 나의 고난을 생각하소서. 주께서는 죽음의 문들에서 나를 일으키셨나이다.

9:14 That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.
9:14 그리하면 내가 시온의 딸의 문들 안에서 주의 모든 찬양을 보일 것이요, 내가 주의 구원 안에서 기뻐하리이다.

9:15 The heathen are sunk down in the pit [that] they made: in the net which they hid is their own foot taken.
9:15 이방은 자기들이 만든 구덩이에 빠지고 자기들이 숨겨 놓은 그물에 발이 걸렸도다.

9:16 The LORD is known [by] the judgment [which] he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
9:16 주께서는 그가 행하시는 심판으로 알려지시나, 악인은 자기 손으로 행한 일로 덫에 걸리는도다. 힉가욘. 셀라.

9:17 The wicked shall be turned into hell, [and] all the nations that forget God.
9:17 악인은 지옥으로 돌려질 것이요, 하나님을 잊어버린 모든 민족들도 그러하리라.

9:18 For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall [not] perish for ever.
9:18 궁핍한 자가 항상 잊혀지는 것이 아니며, 가난한 자의 기대가 영원히 없어지지 않으리라.

9:19 Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.
9:19 오 주여, 일어나소서. 사람이 승리하지 못하게 하시며, 이방이 주의 목전에서 심판을 받게 하소서.

9:20 Put them in fear, O LORD: [that] the nations may know themselves [to be but] men. Selah.
9:20 주여, 그들을 두려움에 두시어 민족들로 자기들이 사람에 불과함을 알게 하소서. 셀라.

List of Articles
번호 분류 제목
150 시편 KJV / 한글KJV 시편 001장
149 시편 KJV / 한글KJV 시편 002장
148 시편 KJV / 한글KJV 시편 003장
147 시편 KJV / 한글KJV 시편 004장
146 시편 KJV / 한글KJV 시편 005장
145 시편 KJV / 한글KJV 시편 006장
144 시편 KJV / 한글KJV 시편 007장
143 시편 KJV / 한글KJV 시편 008장
» 시편 KJV / 한글KJV 시편 009장
141 시편 KJV / 한글KJV 시편 010장
140 시편 KJV / 한글KJV 시편 011장
139 시편 KJV / 한글KJV 시편 012장
138 시편 KJV / 한글KJV 시편 013장
137 시편 KJV / 한글KJV 시편 014장
136 시편 KJV / 한글KJV 시편 015장
135 시편 KJV / 한글KJV 시편 016장
134 시편 KJV / 한글KJV 시편 017장
133 시편 KJV / 한글KJV 시편 018장
132 시편 KJV / 한글KJV 시편 019장
131 시편 KJV / 한글KJV 시편 020장
130 시편 KJV / 한글KJV 시편 021장
129 시편 KJV / 한글KJV 시편 022장
128 시편 KJV / 한글KJV 시편 023장
127 시편 KJV / 한글KJV 시편 024장
126 시편 KJV / 한글KJV 시편 025장
125 시편 KJV / 한글KJV 시편 026장
124 시편 KJV / 한글KJV 시편 027장
123 시편 KJV / 한글KJV 시편 028장
122 시편 KJV / 한글KJV 시편 029장
121 시편 KJV / 한글KJV 시편 030장
120 시편 KJV / 한글KJV 시편 031장
119 시편 KJV / 한글KJV 시편 032장
118 시편 KJV / 한글KJV 시편 033장
117 시편 KJV / 한글KJV 시편 034장
116 시편 KJV / 한글KJV 시편 035장
115 시편 KJV / 한글KJV 시편 036장
114 시편 KJV / 한글KJV 시편 037장
113 시편 KJV / 한글KJV 시편 038장
112 시편 KJV / 한글KJV 시편 039장
111 시편 KJV / 한글KJV 시편 040장
110 시편 KJV / 한글KJV 시편 041장
109 시편 KJV / 한글KJV 시편 042장
108 시편 KJV / 한글KJV 시편 043장
107 시편 KJV / 한글KJV 시편 044장
106 시편 KJV / 한글KJV 시편 045장
105 시편 KJV / 한글KJV 시편 046장
104 시편 KJV / 한글KJV 시편 047장
103 시편 KJV / 한글KJV 시편 048장
102 시편 KJV / 한글KJV 시편 049장
101 시편 KJV / 한글KJV 시편 050장
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 Next
/ 3

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소