Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
31:1 [지휘자를 따라 부르는 다윗의 시] 여호와시여, 내가 주께 피하니, 내가 영원히 부끄러움을 당하지 않게 하시고, 주님의 의로우심으로 나를 건지소서.
31:1 <성가대 지휘자를 따라 부르는 다윗의 노래> 주님, 내가 주께 피하오니, 다시는 내가 부끄러움을 당하지 않게 하여 주십시오. 주의 의로우심으로 나를 건져 주십시오.
31:1 [여호와여, 주께 기대옵니다; 다윗의 노래. 지휘자의 지휘에 따라] 주님이여, 지켜 주소서. 주께 눈물로 간청하오니 더 이상 쓰러지지 않게 하소서. 바르신 주님의 뜻으로 이 몸 건져 주소서.

31:2 주님의 귀를 내게 기울이셔서 나를 속히 건지소서. 내가 피할 바위와 나를 구원하는 산성이 되소서.
31:2 나에게 귀를 기울이시고, 속히 건지시어, 내가 피하여 숨을 수 있는 바위, 나를 구원하실 견고한 요새가 되어 주십시오.
31:2 내 말에 귀기울여 빨리 도와주소서. 이 몸 막아 주시는 든든한 바위가 되어 주시고 어떤 어려움도 막아 주시는 산성 되시어 살려 주소서.

31:3 주님은 나의 반석이시며 산성이시니, 주님의 이름을 위하여 나를 인도하시고 이끄소서.
31:3 주님은 진정 나의 바위, 나의 요새이시니 주님의 이름을 위하여 나를 인도해 주시고, 이끌어 주십시오.
31:3 주님은 든든한 나의 바위, 그 무엇 하나 무서워할 것 없는 안전한 나의 산성이시니 주께서 약속하신 그대로 이것을 이끄소서. 인도하소서.

31:4 그들이 나를 위해 비밀리에 쳐 놓은 그물에서 나를 건지소서. 주님은 나의 피난처가 되십니다.
31:4 그들이 몰래 쳐 놓은 그물에서 나를 건져내어 주십시오. 주님은 나의 피난처,
31:4 저들이 나를 잡으려 몰래 쳐놓은 그 덫에 걸려 들지 말게 하소서. 주님은 나의 피난처이십니다.

31:5 내가 내 영을 주님의 손에 맡기니, 여호와 진리의 하나님, 주께서 나를 구속하실 것입니다.
31:5 주의 손에 나의 영을 맡깁니다. 진리의 하나님이신 주님, 나를 속량하여 주실 줄 믿습니다.
31:5 주님의 손에 이 몸을 맡기오니 진실하신 하나님 여호와여, 저를 건져 주소서.

31:6 나는 헛된 우상들을 섬기는 자를 미워하고, 여호와만 신뢰합니다.
31:6 썩어 없어질 우상을 믿고 사는 사람들을 주께서는 미워하시니, 나는 오직 주님만 의지합니다.
31:6 거짓 신들을 따르는 자들을 역겨워하시는 주님의 뜻을 지켜 이 몸은 여호와 우리 주님만을 굳건히 믿고 의지합니다.

31:7 내가 주님의 인애로 인하여 기뻐하고 즐거워할 것이니, 주께서 나의 고통을 보시고, 내 영혼이 환난 중에 있는 것을 아셨습니다.
31:7 주의 한결같은 그 사랑을 생각할 때마다 나는 기쁘고 즐겁습니다. 주님은 나의 고난을 돌아보시며, 내 영혼의 아픔을 알고 계십니다.
31:7 한결같은 주님의 사랑에 이 몸은 기쁨과 즐거움에 넘칩니다. 주께서는 나의 고통 지켜 보시고 고난받는 이 몸을 보살피셨습니다.

31:8 주께서 나를 대적의 손에 넘기지 않으시고, 내 발을 넓은 곳에 서게 하셨습니다.
31:8 주님은 나를 원수의 손에 넘기지 않으시고, 내 발을 평탄한 곳에 세워 주셨습니다.
31:8 원수들 손아귀에 붙잡히지 않게 하시어 내가 가고 싶은 곳 마음대로 가게 하셨습니다.

31:9 여호와시여, 내게 은혜를 베푸소서. 내게 고난이 있으니, 근심으로 내 눈과 영혼과 몸이 쇠잔해졌습니다.
31:9 주님, 나를 긍휼히 여겨 주십시오. 나는 고통을 받고 있습니다. 한에 사무쳐서, 내 눈이 시력조차 잃었습니다. 내 혼과 몸도 기력을 잃고 말았습니다.
31:9 여호와여, 이 몸을 어여삐 여기소서. 너무나 괴롭습니다. 고통이 하도 심하여 눈에서는 진물이 나고 몸은 말을 듣지 않습니다. 정말 탈진한 상태입니다.

31:10 슬픔으로 내 생명이 다하고, 한숨으로 내 해가 다 갑니다. 내 죄악으로 내 기력은 소진되고, 내 뼈들이 쇠약해졌습니다.
31:10 나는 극심한 고통으로 생명이 끝장 났으며, 햇수가 탄식 속에서 흘러갔습니다. 근력은 고통 속에서 말라 버렸고, 뼈마저 녹아 버렸습니다.
31:10 마음이 너무나도 쓰라려 이 목숨 금방이라도 넘어갈 듯 싶습니다. 하도 많이 울고 또 울어 이 목숨이 잦아질 것만 같습니다. 너무나 괴로워 이제는 힘이 다빠져 나간 듯하고 고통이 하도 심하여 뼈 마디마디가 녹아내린 듯 싶습니다.

31:11 내가 내 모든 대적과 내 이웃에게까지 조롱을 당하므로, 내 친구가 겁에 질리고, 길에서 나를 보는 자마다 나를 피합니다.
31:11 나를 대적하는 자들이 한결같이 나를 비난합니다. 이웃 사람들도 나를 혐오하고, 친구들마저도 나를 끔찍한 것 보듯 합니다. 거리에서 만나는 이마다 나를 피하여 지나갑니다.
31:11 내 모든 원수들 아니, 가깝게 지내던 이웃들까지도 이 몸을 경멸합니다. 나를 알고 있는 사람들은 하나같이 나를 만날까 두려워합니다. 길거리에서 혹시 부딪치기라도 하면 비실비실 피해서 도망갑니다.

31:12 내가 죽은 자처럼 마음에서 잊혀지고, 깨어진 그릇처럼 되었습니다.
31:12 내가 죽은 사람이라도 된 것처럼, 나는 사람들의 기억 속에서 잊혀졌으며, 깨진 그릇과 같이 되었습니다.
31:12 이 몸은 죽은 거나 매 한가지 사람들의 기억 속에 잊혀졌습니다. 폐물이나 다름없이 되어 버렸습니다.

31:13 참으로 나는 많은 사람의 비방을 들었으며, 사방으로부터 공포를 느낍니다. 나를 대항하려 그들이 함께 모의하고, 내 생명을 빼앗으려고 음모를 꾸밉니다.
31:13 많은 사람이 나를 비난하는 소리가 들려 옵니다. 사방에서 협박하는 소리도 들립니다. 나를 대적하는 사람들이 함께 모여, 내 생명을 빼앗으려고 음모를 꾸밉니다.
31:13 원수들이 수군거리며 음모를 꾸미는 소리가 들려 옵니다. 공포가 온 몸을 휘감아 옵니다. 원수들이 나를 쓰러뜨릴 궁리를 짜고 나를 잡아먹으려 계획을 꾸미고 있습니다.

31:14 그러나 여호와시여, 내가 주님을 신뢰하며, "주님은 내 하나님이시다." 고백합니다.
31:14 누가 뭐라고 해도 주님은 나의 하나님이시기에, 나는 주님만 의지합니다.
31:14 여호와여, 그러나 이 몸은 여호와 주님만을 굳게 굳게 의지하며 주님만이 나의 하나님이시라고 자신 있게 말합니다.

31:15 내 시대가 주님의 손에 있으니, 내 원수들과 나를 박해하는 사람들에게서 나를 구하소서.
31:15 내 앞날은 주의 손에 달렸으니, 내 원수에게서, 나를 박해하는 자들의 손에서, 나를 건져 주십시오.
31:15 하여 이 몸을 주님의 손에 맡기오니 잡아먹으려 달려드는 저 원수들 손아귀에서 건져 주소서.

31:16 주님의 얼굴을 주님의 종에게 비추시고 주님의 인애로 나를 구하소서.
31:16 주의 얼굴을 주의 종에게로 돌리시고, 빛을 비추어 주십시오. 주의 한결같은 사랑으로 나를 구원하여 주십시오.
31:16 주님이여, 주님의 종인 이 몸을 바라보소서. 한결같은 주님의 그 애틋한 사랑으로 이 몸을 건져 주소서.

31:17 여호와시여, 내가 부끄러움을 당하지 않게 하소서. 내가 주께 부르짖습니다. 악한 사람들을 부끄럽게 하시고 스올에서 잠잠하게 하소서.
31:17 내가 주께 부르짖으니, 주님, 내가 부끄러움을 당하지 않게 해주십시오. 오히려 악인들이 부끄러움을 당하고 죽음의 세계로 내려가서, 잠잠하게 해주십시오.
31:17 여호와여, 주께 부르짖사오니 수치를 당하지 않도록 이 몸을 건져 주시고 못된 짓만 일삼는 저들이 대신 수치를 당하게 해주소서. 아예 저것들을 스올에 떨어뜨려 다시는 입 하나 벙긋하지 못하게 해주소서.

31:18 교만하고 완악한 말로 무례히 의인을 치는 거짓 입술을 벙어리 되게 하소서.
31:18 오만한 자세로, 경멸하는 태도로, 의로운 사람을 거스려서 함부로 말하는 거짓말쟁이들의 입을 막아 주십시오.
31:18 입을 벌렸다하면 거짓말이요 남 우습게나 여기고 목에 힘이나 주며 젠체나 하는 것들 바르게 사는 사람들을 비방하기에나 바쁜 저들이 이제는 입다물게 해주소서.

31:19 주께서 주님을 두려워하는 사람을 위해 준비해 두시고, 주께 피하는 사람을 위해 인생들 앞에서 베푸신 주님의 선하심이 어찌 그리 크신지요.
31:19 주를 경외하는 사람에게 주시려고 주께서 마련해 두신 복이 어찌 그리 큰지요 ? 주께서는 주께로 피하는 사람들에게 복을 베푸셨습니다. 사람들이 보는 앞에서 복을 베풀어 주셨습니다.
31:19 주님의 은총이 어찌 그리도 큰지요 ? 주님 모시며 살아가는 이들에게 베푸시려고 아껴 두신 은총을 모든 사람들 보는 앞에서 주께 의지하여 피한 이들에게 베푸시니 그 은총 어찌 그리도 큰지요 ?

31:20 주께서 그들을 사람의 꾀로부터 주님의 은밀한 곳에 숨기시고, 혀의 다툼으로부터 그들을 장막에 숨기셨습니다.
31:20 주님은 그들을 주님 앞 그윽한 곳에 숨기시어 헐뜯는 무리에게서 그들을 지켜 주시고, 그들을 안전한 곳에 감추시어 말다툼하는 자들에게서 건져 주셨습니다.
31:20 주께서 이들을 은밀한 곳에 숨겨 못된 음모나 꾸미는 자들 손에서 보호하시고 은밀히 장막에 숨겨 원수들에게 조롱 당하지 않도록 보살펴 아껴 주시네요.

31:21 여호와를 송축하여라. 이는 그분께서 견고한 성에서 내게 놀라운 인애를 나타내셨기 때문이다.
31:21 주님, 내가 주님을 찬양합니다. 내가 포위당했을 때에, 주께서 나에게 놀라운 은총을 베푸셨기에, 내가 주님을 찬양합니다.
31:21 여호와를 찬양하여라. 원수들에게 에워싸여 심한 공격받고 있을 때에 나에게 베푸신 사랑 놀라워라.

31:22 내가 다급할 때에 "내가 주님의 목전에서 쫓겨났다." 말하였으나, 내가 주께 부르짖을 때, 주께서 나의 간구하는 소리를 들어주셨다.
31:22 내가 포위되었을 그 때, 나는 놀란 나머지 "내가 이제 주님의 눈 밖에 났구나" 생각하며 죄절도 했지만, 주께서는 내가 주께 부르짖을 때에는, 내 간구를 들어주셨습니다.
31:22 주께서 아예 나를 멸하시는 줄 알아 무서워 떨었으나 살려 달라고 울부짖자 주께서는 내 목소리 알아보셨어라.

31:23 너희 모든 성도들아, 여호와를 사랑하여라. 여호와께서는 신실한 사람들을 지켜 주시나 교만하게 행하는 사람에게는 엄하게 갚으실 것이다.
31:23 주님을 믿는 성도들아, 너희 모두 주님을 사랑하여라. 주께서 신실한 사람은 지켜 주시나, 거만한 사람은 가차없이 벌하신다.
31:23 믿음 깊은 이들아, 여호와를 사랑하여라. 주께서는 믿음 깊은 이들을 지켜 주신다. 그렇지만 오만하여 남 우습게 여기는 것들은 제가 저지른 행실대로 벌 내리신다.

31:24 여호와를 기다리는 모든 사람들아, 너희는 마음을 강하게 하고 담대히 하여라.
31:24 주님을 기다리는 사람들아, 힘을 내어라. 용기를 내어라.
31:24 무서워 말아라. 힘을 내어라. 우리의 온갖 희망이 오직 우리 주님 여호와께 있다.

List of Articles
번호 분류 제목
727 욥기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 욥기 27장
726 욥기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 욥기 28장
725 욥기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 욥기 29장
724 욥기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 욥기 30장
723 욥기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 욥기 31장
722 욥기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 욥기 32장
721 욥기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 욥기 33장
720 욥기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 욥기 34장
719 욥기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 욥기 35장
718 욥기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 욥기 36장
717 욥기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 욥기 37장
716 욥기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 욥기 38장
715 욥기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 욥기 39장
714 욥기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 욥기 40장
713 욥기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 욥기 41장
712 욥기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 욥기 42장
711 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 001장
710 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 002장
709 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 003장
708 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 004장
707 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 005장
706 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 006장
705 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 007장
704 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 008장
703 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 009장
702 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 010장
701 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 011장
700 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 012장
699 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 013장
698 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 014장
697 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 015장
696 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 016장
695 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 017장
694 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 018장
693 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 019장
692 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 020장
691 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 021장
690 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 022장
689 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 023장
688 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 024장
687 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 025장
686 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 026장
685 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 027장
684 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 028장
683 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 029장
682 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 030장
» 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 031장
680 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 032장
679 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 033장
678 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 034장
677 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 035장
676 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 036장
675 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 037장
674 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 038장
673 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 039장
672 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 040장
671 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 041장
670 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 042장
669 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 043장
668 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 044장
667 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 045장
666 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 046장
665 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 047장
664 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 048장
663 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 049장
662 시편 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 시편 050장
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소