KJV / 한글KJV 다니엘 10장

?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
10:1 In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing [was] true, but the time appointed [was] long: and he understood the thing, and had understanding of the vision.
10:1 페르시아 왕 코레스의 제 삼년에 벨트사살이라 이름하는 다니엘에게 한 일이 나타났으니, 그 일은 참되나 정해진 때가 길었더라. 그가 그 일을 깨달았고 그 환상도 깨달았더라.

10:2 In those days I Daniel was mourning three full weeks.
10:2 그 날들 동안에 나 다니엘은 꼬박 삼 주 간을 애도하고 있었는데,

10:3 I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine in my mouth, neither did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled.
10:3 삼 주 전체가 다 찰 때까지 먹고 싶은 빵도 먹지 아니하였고, 고기나 포도주도 입에 대지 않았으며, 또 몸에 기름도 전혀 바르지 아니하였더라.

10:4 And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which [is] Hiddekel;
10:4 첫째 달 이십사일에 내가 힛데켈이라 하는 큰 강변에 있었는데,

10:5 Then I lifted up mine eyes, and looked, and behold a certain man clothed in linen, whose loins [were] girded with fine gold of Uphaz:
10:5 그 때에 내가 눈을 들어 보았더니, 보라, 어떤 사람이 세마포로 옷입고 그의 허리는 우바스 정금으로 띠를 둘렀더라.

10:6 His body also [was] like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
10:6 그의 몸은 녹보석 같고 그의 얼굴은 번개 모양 같으며 그의 눈은 횃불 같고 그의 팔과 발은 광채나는 놋 색깔 같으며 그의 말 소리는 무리의 소리 같더라.

10:7 And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves.
10:7 나 다니엘이 홀로 그 환상을 보았으며, 나와 함께 있었던 사람들은 그 환상을 보지 못하였고 오히려 큰 두려움이 그들에게 내리므로 그들이 숨으려고 도망치더라.

10:8 Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.
10:8 그러므로 내가 홀로 남아서 이 큰 환상을 보았는데 내게는 남아 있는 힘이 없었으니, 나의 아름다움이 내 안에서 변하여 썩게 되었으며 내게 힘이 없어졌더라.

10:9 Yet heard I the voice of his words: and when I heard the voice of his words, then was I in a deep sleep on my face, and my face toward the ground.
10:9 아직도 나는 그의 말 소리를 듣고 있었는데, 내가 그의 말 소리를 들었을 때에 나는 깊은 잠이 들어 얼굴을 땅에 대었더라.

10:10 And, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and [upon] the palms of my hands.
10:10 그런데, 보라, 한 손이 나를 어루만져 내 무릎과 손바닥으로 나를 세우고

10:11 And he said unto me, O Daniel, a man greatly beloved, understand the words that I speak unto thee, and stand upright: for unto thee am I now sent. And when he had spoken this word unto me, I stood trembling.
10:11 내게 말하기를 "오 큰 사랑을 받은 사람 다니엘아, 내가 네게 하는 말들을 깨닫고 똑바로 일어서라. 내가 지금 네게 보냄을 받았느니라." 하더라. 그가 내게 이 말을 했을 때 내가 떨며 일어섰더라.

10:12 Then said he unto me, Fear not, Daniel: for from the first day that thou didst set thine heart to understand, and to chasten thyself before thy God, thy words were heard, and I am come for thy words.
10:12 그때에 그가 내게 말하기를 "다니엘아, 두려워 말라. 네가 깨닫고 네 하나님 앞에 스스로 겸손하기로 마음을 정한 첫날부터 네 말이 들린 바 되었기에 내가 네 말들로 인하여 왔느니라.

10:13 But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days: but, lo, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.
10:13 그러나 페르시아 왕국의 통치자가 이십일 일 동안 나를 가로막았도다. 그러나 보라, 최고 통치자들 중의 하나인 미카엘이 나를 도우러 왔고, 내가 페르시아의 왕들과 함께 거기 있었노라.

10:14 Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision [is] for [many] days.
10:14 이제 내가 훗날들에 네 백성에게 닥칠 것을 너에게 깨닫게 해 주려고 왔노라. 이는 그 환상이 아직도 많은 날 동안 남아 있기 때문이라." 하더라.

10:15 And when he had spoken such words unto me, I set my face toward the ground, and I became dumb.
10:15 그가 내게 그러한 말들을 했을 때 나는 내 얼굴을 땅에 대고 벙어리처럼 되었더라.

10:16 And, behold, [one] like the similitude of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake, and said unto him that stood before me, O my lord, by the vision my sorrows are turned upon me, and I have retained no strength.
10:16 그런데, 보라, 사람들의 아들들의 모습같이 생긴 이가 내 입술을 어루만지니, 내가 내 입을 열어 내 앞에 서 있는 사람에게 말하기를 "오 내 주여, 그 환상으로 인하여 내 슬픔이 내게 임하여 내가 힘이 없어졌나이다.

10:17 For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither is there breath left in me.
10:17 나로 말하면, 내 안에 힘이 다 없어졌고 내 안에 호흡도 남아 있지 않으니, 내 주의 종이 어찌 내 주와 더불어 말할 수 있으리이까?" 하였더라.

10:18 Then there came again and touched me [one] like the appearance of a man, and he strengthened me,
10:18 그러자 사람의 모습 같은 이가 다시 와서 나를 어루만져 내게 힘을 돋우어 주며

10:19 And said, O man greatly beloved, fear not: peace [be] unto thee, be strong, yea, be strong. And when he had spoken unto me, I was strengthened, and said, Let my lord speak; for thou hast strengthened me.
10:19 말하기를 "오 큰 사랑을 받은 사람아, 두려워 말라. 네게 평강이 있으라. 강건하라. 정녕, 강건하라." 하더라. 그가 내게 말했을 때 내가 힘을 얻고 말하기를 "내 주께서 내게 힘을 돋우어 주셨으니, 말씀하소서." 하였더라.

10:20 Then said he, Knowest thou wherefore I come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come.
10:20 그때 그가 말하기를 "너는 내가 어찌하여 네게 왔는지 아느냐? 이제 내가 페르시아의 통치자와 싸우려고 돌아갈 것이라. 보라, 내가 가면 그리스의 통치자가 올 것이니라.

10:21 But I will shew thee that which is noted in the scripture of truth: and [there is] none that holdeth with me in these things, but Michael your prince.
10:21 그러나 내가 진리의 성경에 기록된 것을 네게 보여 주리라. 이러한 일들에 나를 지지해 줄 자는 너희 통치자 미카엘 외에는 아무도 없느니라."

Articles

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19