Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
1:1 우리 중에 이루어진 사실에 대하여
1:1 우리 중에 이루어진 사실에 대하여
1:1 많은 이들이 우리 가운데서 이루어진 사실들에 대하여 차례대로 정리하려고 시도하였으며,

1:2 처음부터 말씀의 목격자 되고 일꾼 된 자들의 전하여 준 그대로 내력을 저술하려고 붓을 든 사람이 많은지라
1:2 처음부터 목격자와 말씀의 일꾼 된 자들이 전하여 준 그대로 내력을 저술하려고 붓을 든 사람이 많은지라
1:2 처음부터 말씀의 목격자이며 일꾼 된 자들이 우리에게 전해 주었던 그대로,

1:3 그 모든 일을 근원부터 자세히 미루어 살핀 나도 데오빌로 각하에게 차례대로 써 보내는 것이 좋은 줄 알았노니
1:3 그 모든 일을 근원부터 자세히 미루어 살핀 나도 데오빌로 각하에게 차례대로 써 보내는 것이 좋은 줄 알았노니
1:3 나도 그 모든 것들을 처음부터 자세히 살펴보았으므로, 데오빌로 각하께 차례대로 써 보내 드리는 것이 좋겠다고 생각하였습니다.

1:4 이는 각하로 그 배운 바의 확실함을 알게 하려 함이로다
1:4 이는 각하가 알고 있는 바를 더 확실하게 하려 함이로다
1:4 이는 각하께서 이미 배우신 것들이 확실하다는 것을 아시게 하려는 것입니다.

1:5 유대 왕 헤롯 때에 아비야 반열에 제사장 하나가 있으니 이름은 사가랴요 그 아내는 아론의 자손이니 이름은 엘리사벳이라
1:5 유대 왕 헤롯 때에 아비야 반열에 제사장 한 사람이 있었으니 이름은 사가랴요 그 아내는 아론의 자손이니 이름은 엘리사벳이라
1:5 유대 왕 헤롯 시대에 아비야 조에 속한 사가랴라는 이름의 한 제사장이 있었는데, 그의 아내는 아론의 후손으로 이름은 엘리사벳이었다.

1:6 이 두 사람이 하나님 앞에 의인이니 주의 모든 계명과 규례대로 흠이 없이 행하더라
1:6 이 두 사람이 하나님 앞에 의인이니 주의 모든 계명과 규례대로 흠이 없이 행하더라
1:6 그 둘 모두 하나님 앞에서 의로운 자들로서 주님의 모든 계명과 규범을 흠없이 잘 지켰다.

1:7 엘리사벳이 수태를 못하므로 저희가 무자하고 두 사람의 나이 많더라
1:7 엘리사벳이 잉태를 못하므로 그들에게 자식이 없고 두 사람의 나이가 많더라
1:7 그런데 엘리사벳은 임신하지 못하여 그들에게 자녀가 없었으며 둘 다 나이가 많았다.

1:8 마침 사가랴가 그 반열의 차례대로 제사장의 직무를 하나님 앞에 행할새
1:8 마침 사가랴가 그 반열의 차례대로 하나님 앞에서 제사장의 직무를 행할새
1:8 사가랴가 자기 조의 차례가 되어 하나님 앞에서 제사장의 직무를 수행하게 되었는데,

1:9 제사장의 전례를 따라 제비를 뽑아 주의 성소에 들어가 분향하고
1:9 제사장의 전례를 따라 제비를 뽑아 주의 성전에 들어가 분향하고
1:9 제사장직의 관례를 따라 제비를 뽑아 사가랴가 주님의 성소에 들어가서 분향하게 되었다.

1:10 모든 백성은 그 분향하는 시간에 밖에서 기도하더니
1:10 모든 백성은 그 분향하는 시간에 밖에서 기도하더니
1:10 그가 분향하는 동안에 백성의 무리는 모두 밖에서 기도하고 있었다.

1:11 주의 사자가 저에게 나타나 향단 우편에 선지라
1:11 주의 사자가 그에게 나타나 향단 우편에 선지라
1:11 그때 주님의 천사가 그에게 나타나 분향 제단 오른쪽에 서 있었다.

1:12 사가랴가 보고 놀라며 무서워하니
1:12 사가랴가 보고 놀라며 무서워하니
1:12 사가랴가 보고 당황하면서 두려움에 사로 잡히자

1:13 천사가 일러 가로되 사가랴여 무서워 말라 너의 간구함이 들린지라 네 아내 엘리사벳이 네게 아들을 낳아 주리니 그 이름을 요한이라 하라
1:13 천사가 그에게 이르되 사가랴여 무서워하지 말라 너의 간구함이 들린지라 네 아내 엘리사벳이 네게 아들을 낳아 주리니 그 이름을 요한이라 하라
1:13 천사가 그에게 말하였다. "사가랴야, 두려워하지 마라. 하나님께서 네 간구를 들으셨다. 네 아내 엘리사벳이 네게 아들을 낳아 줄 것이니, 그의 이름을 요한이라고 하여라.

1:14 너도 기뻐하고 즐거워할 것이요 많은 사람도 그의 남을 기뻐하리니
1:14 너도 기뻐하고 즐거워할 것이요 많은 사람도 그의 태어남을 기뻐하리니
1:14 그 아들이 네게 기쁨과 즐거움이 될 것이며 많은 이들이 그의 출생을 기뻐할 것이다.

1:15 이는 저가 주 앞에 큰 자가 되며 포도주나 소주를 마시지 아니하며 모태로부터 성령의 충만함을 입어
1:15 이는 그가 주 앞에 큰 자가 되며 포도주나 독한 술을 마시지 아니하며 모태로부터 성령의 충만함을 받아
1:15 그가 주님 앞에서 큰 인물이 될 것이며 포도주나 독한 술을 결코 마시지 않을 것이고 어머니 뱃속에서부터 성령으로 충만할 것이다.

1:16 이스라엘 자손을 주 곧 저희 하나님께로 많이 돌아오게 하겠음이니라
1:16 이스라엘 자손을 주 곧 그들의 하나님께로 많이 돌아오게 하겠음이라
1:16 그는 이스라엘의 많은 자손들을 그들의 주 하나님께로 돌아오게 할 것이다.

1:17 저가 또 엘리야의 심령과 능력으로 주 앞에 앞서 가서 아비의 마음을 자식에게, 거스리는 자를 의인의 슬기에 돌아오게 하고 주를 위하여 세운 백성을 예비하리라
1:17 그가 또 엘리야의 심령과 능력으로 주 앞에 먼저 와서 아버지의 마음을 자식에게, 거스르는 자를 의인의 슬기에 돌아오게 하고 주를 위하여 세운 백성을 예비하리라
1:17 그가 또 엘리야의 영과 능력으로 주님보다 앞서 가서 아비들의 마음을 자녀들에게 돌아오게 하고 불순종하는 자들을 의인의 지혜로 돌아오게하여, 백성들이 주님을 맞이할 준비를 하게 할 것이다."

1:18 사가랴가 천사에게 이르되 내가 이것을 어떻게 알리요 내가 늙고 아내도 나이 많으니이다
1:18 사가랴가 천사에게 이르되 내가 이것을 어떻게 알리요 내가 늙고 아내도 나이가 많으니이다
1:18 사가랴가 천사에게 말하기를 "나는 늙은 자이고 내 아내도 나이가 많은데, 내가 어떻게 이것을 알겠습니까?" 하니,

1:19 천사가 대답하여 가로되 나는 하나님 앞에 섰는 가브리엘이라 이 좋은 소식을 전하여 네게 말하라고 보내심을 입었노라
1:19 천사가 대답하여 이르되 나는 하나님 앞에 서 있는 가브리엘이라 이 좋은 소식을 전하여 네게 말하라고 보내심을 받았노라
1:19 천사가 그에게 대답하여 말하였다. "나는 하나님 앞에 서 있는 가브리엘이다. 나는 네게 이 기쁜 소식을 전하도록 보내심을 받았다.

1:20 보라 이 일의 되는 날까지 네가 벙어리가 되어 능히 말을 못하리니 이는 내 말을 네가 믿지 아니함이어니와 때가 이르면 내 말이 이루리라 하더라
1:20 보라 이 일이 되는 날까지 네가 말 못하는 자가 되어 능히 말을 못하리니 이는 네가 내 말을 믿지 아니함이거니와 때가 이르면 내 말이 이루어지리라 하더라
1:20 보아라, 네가 내 말을 믿지 않았으니, 이 일들이 이루어지는 날까지 네가 벙어리가 되어 말을 못할 것이다. 때가 이르면 내 말이 성취될 것이다."

1:21 백성들이 사가랴를 기다리며 그의 성소 안에서 지체함을 기이히 여기더니
1:21 백성들이 사가랴를 기다리며 그가 성전 안에서 지체함을 이상히 여기더라
1:21 그때에 사람들이 사가랴를 기다리고 있었는데, 그가 성소 안에서 오래 지체하므로 이상하게 여기고 있었다.

1:22 그가 나와서 저희에게 말을 못하니 백성들이 그 성소 안에서 이상을 본 줄 알았더라 그가 형용으로 뜻을 표시하며 그냥 벙어리대로 있더니
1:22 그가 나와서 그들에게 말을 못하니 백성들이 그가 성전 안에서 환상을 본 줄 알았더라 그가 몸짓으로 뜻을 표시하며 그냥 말 못하는대로 있더니
1:22 그가 밖으로 나왔으나 그들에게 아무말도 하지 못하므로 그가 성소 안에서 환상을 보았다는 것을 그들이 직감하였다. 그는 그들에게 손짓만 할 뿐 말을 못하였고,

1:23 그 직무의 날이 다 되매 집으로 돌아가니라
1:23 그 직무의 날이 다 되매 집으로 돌아가니라
1:23 자신의 직무 기간이 끝나자 자기 집으로 돌아갔다.

1:24 이 후에 그 아내 엘리사벳이 수태하고 다섯 달 동안 숨어 있으며 가로되
1:24 이후에 그의 아내 엘리사벳이 잉태하고 다섯 달 동안 숨어 있으며 이르되
1:24 그 후에 그의 아내 엘리사벳이 임신하였고 다섯 달 동안 은거하여 지내며 말하기를

1:25 주께서 나를 돌아보시는 날에 인간에 내 부끄러움을 없게 하시려고 이렇게 행하심이라 하더라
1:25 주께서 나를 돌보시는 날에 사람들 앞에서 내 부끄러움을 없게 하시려고 이렇게 행하심이라 하더라
1:25 "주께서 나를 돌아보시는 날에 나에게 이렇게 행하셔서, 사람들 가운데서 나의 부끄러움을 없애 주셨습니다." 라고 하였다.

1:26 여섯째 달에 천사 가브리엘이 하나님의 보내심을 받들어 갈릴리 나사렛이란 동네에 가서
1:26 여섯째 달에 천사 가브리엘이 하나님의 보내심을 받아 갈릴리 나사렛이란 동네에 가서
1:26 여섯째 달에 천사 가브리엘이 하나님께로부터 나사렛이라는 갈릴리의 한 동네로 보내심을 받아,

1:27 다윗의 자손 요셉이라 하는 사람과 정혼한 처녀에게 이르니 그 처녀의 이름은 마리아라
1:27 다윗의 자손 요셉이라 하는 사람과 약혼한 처녀에게 이르니 그 처녀의 이름은 마리아라
1:27 다윗 가문의 요셉이라는 남자와 정혼한 처녀에게 갔는데, 그 처녀의 이름은 마리아였다.

1:28 그에게 들어가 가로되 은혜를 받은 자여 평안할지어다 주께서 너와 함께 하시도다 하니
1:28 그에게 들어가 이르되 은혜를 받은 자여 평안할지어다 주께서 너와 함께 하시도다 하니
1:28 천사가 안으로 들어가서 그 여자에게 말하기를 "기뻐하여라, 은혜를 입은 자야, 주께서 너와 함께 계신다." 하니,

1:29 처녀가 그 말을 듣고 놀라 이런 인사가 어찌함인고 생각하매
1:29 처녀가 그 말을 듣고 놀라 이런 인사가 어찌함인고 생각하매
1:29 그 여자는 이 말에 대단히 당황하며 이 인사말이 무슨 뜻인지 곰곰이 생각하였다.

1:30 천사가 일러 가로되 마리아여 무서워 말라 네가 하나님께 은혜를 얻었느니라
1:30 천사가 이르되 마리아여 무서워하지 말라 네가 하나님께 은혜를 입었느니라
1:30 그러자 천사가 그 여자에게 말하였다. "마리아야, 두려워하지 마라. 네가 하나님께 은혜를 받았기 때문이다.

1:31 보라 네가 수태하여 아들을 낳으리니 그 이름을 예수라 하라
1:31 보라 네가 잉태하여 아들을 낳으리니 그 이름을 예수라 하라
1:31 보아라, 네가 잉태하여 아들을 낳을 터이니, 그의 이름을 예수라고 하여라.

1:32 저가 큰 자가 되고 지극히 높은신 이의 아들이라 일컬을 것이요 주 하나님께서 그 조상 다윗의 위를 저에게 주시리니
1:32 그가 큰 자가 되고 지극히 높은신 이의 아들이라 일컬어질 것이요 주 하나님께서 그 조상 다윗의 왕위를 그에게 주시리니
1:32 그가 위대하게 되어 지극히 높으신 분의 아들이라고 불릴 것이다. 주 하나님께서 그에게 그의 조상 다윗의 왕위를 주실 것이다.

1:33 영원히 야곱의 집에 왕 노릇 하실 것이며 그 나라가 무궁하리라
1:33 영원히 야곱의 집을 왕으로 다스리실 것이며 그 나라가 무궁하리라
1:33 그가 영원히 야곱의 집을 다스릴 것이며 그의 나라가 무궁할 것이다."

1:34 마리아가 천사에게 말하되 나는 사내를 알지 못하니 어찌 이 일이 있으리이까
1:34 마리아가 천사에게 말하되 나는 남자를 알지 못하니 어찌 이 일이 있으리이까
1:34 그러자 마리아가 천사에게 말하기를 "나는 남자를 알지 못하는데, 어떻게 이런 일이 있겠습니까?" 하니,

1:35 천사가 대답하여 가로되 성령이 네게 임하시고 지극히 높으신 이의 능력이 너를 덮으시리니 이러므로 나실 바 거룩한 자는 하나님의 아들이라 일컬으리라
1:35 천사가 대답하여 이르되 성령이 네게 임하시고 지극히 높으신 이의 능력이 너를 덮으시리니 이러므로 나실 바 거룩한 이는 하나님의 아들이라 일컬어지리라
1:35 천사가 그 여자에게 대답하여 말하였다. "성령께서 네게 임하시고 지극히 높으신 분의 능력이 너를 덮으실 것이다. 그러므로 태어날 거룩한 아기는 하나님의 아들이라고 불릴 것이다.

1:36 보라 네 친족 엘리사벳도 늙어서 아들을 배었느니라 본래 수태하지 못한다 하던 이가 이미 여섯 달이 되었나니
1:36 보라 네 친족 엘리사벳도 늙어서 아들을 배었느니라 본래 임신하지 못한다고 알려진 이가 이미 여섯 달이 되었나니
1:36 보아라, 네 친척 엘리사벳도 늙은 나이에 아들을 배었다. 그 여자는 임신하지 못하는 여자라고 알려져 있었으나 임신한 지 벌써 여섯 달이 되었다.

1:37 대저 하나님의 모든 말씀은 능치 못하심이 없느니라
1:37 대저 하나님의 모든 말씀은 능하지 못하심이 없느니라
1:37 하나님의 모든 말씀은 불가능한 일이 없다."

1:38 마리아가 가로되 주의 계집종이오니 말씀대로 내게 이루어지이다 하매 천사가 떠나가니라
1:38 마리아가 이르되 주의 여종이오니 말씀대로 내게 이루어지이다 하매 천사가 떠나가니라
1:38 마리아가 말하기를 "보소서, 나는 주님의 여종입니다. 주님의 말씀대로 내게 이루어지기를 바랍니다." 하니, 천사가 그 여자를 떠나갔다.

1:39 이 때에 마리아가 일어나 빨리 산중에 가서 유대 한 동네에 이르러
1:39 이 때에 마리아가 일어나 빨리 산골로 가서 유대 한 동네에 이르러
1:39 그 무렵에 마리아가 일어나 산골에 있는 유대의 한 동네로 서둘러 가서,

1:40 사가랴의 집에 들어가 엘리사벳에게 문안하니
1:40 사가랴의 집에 들어가 엘리사벳에게 문안하니
1:40 사가랴의 집에 들어가 엘리사벳에게 문안하니,

1:41 엘리사벳이 마리아의 문안함을 들으매 아이가 복중에서 뛰노는지라 엘리사벳이 성령의 충만함을 입어
1:41 엘리사벳이 마리아의 문안함을 들으매 아이가 복중에서 뛰노는지라 엘리사벳이 성령의 충만함을 받아
1:41 엘리사벳이 마리아의 문안을 받을 때에 그 여자의 뱃속에서 아기가 뛰놀았다. 엘리사벳이 성령으로 충만하여

1:42 큰 소리로 불러 가로되 여자 중에 네가 복이 있으며 네 태중의 아이도 복이 있도다
1:42 큰 소리로 불러 이르되 여자 중에 네가 복이 있으며 네 태중의 아이도 복이 있도다
1:42 큰 소리로 외쳐 말하였다. "그대가 여자들 가운데 복을 받았고 그대의 태의 열매도 복을 받았습니다.

1:43 내 주의 모친이 내게 나아오니 이 어찌 된 일인고
1:43 내 주의 어머니가 내게 나아오니 이 어찌 된 일인가
1:43 내 주님의 어머니께서 내게 오시다니, 이것이 어찌된 일입니까?

1:44 보라 네 문안하는 소리가 내 귀에 들릴 때에 아이가 내 복중에서 기쁨으로 뛰놀았도다
1:44 보라 네 문안하는 소리가 내 귀에 들릴 때에 아이가 내 복중에서 기쁨으로 뛰놀았도다
1:44 보십시오, 그대가 문안하는 음성이 내 귀에 들릴 때에 내 뱃속에 있는 아기가 기뻐서 뛰놀았습니다.

1:45 믿은 여자에게 복이 있도다 주께서 그에게 하신 말씀이 반드시 이루리라
1:45 주께서 하신 말씀이 반드시 이루어지리라고 믿은 그 여자에게 복이 있도다
1:45 주께서 하신 말씀이 이루어질 것을 믿은 여자는 복됩니다."

1:46 마리아가 가로되 내 영혼이 주를 찬양하며
1:46 마리아가 이르되 내 영혼이 주를 찬양하며
1:46 그러자 마리아가 말하였다.

1:47 내 마음이 하나님 내 구주를 기뻐하였음은
1:47 내 마음이 하나님 내 구주를 기뻐하였음은
1:47 "내 영혼이 주님을 찬양하며 내 영이 내 구주 하나님을 기뻐하였으니,

1:48 그 계집종의 비천함을 돌아보셨음이라 보라 이제 후로는 만세에 나를 복이 있다 일컬으리로다
1:48 그의 여종의 비천함을 돌보셨음이라 보라 이제 후로는 만세에 나를 복이 있다 일컬으리로다
1:48 주께서 그분의 여종의 비천함을 돌아보셨기 때문입니다. 보소서, 이제부터는 모든 세대가 나를 복이 있다고 할 것입니다.

1:49 능하신 이가 큰 일을 내게 행하셨으니 그 이름이 거룩하시며
1:49 능하신 이가 큰 일을 내게 행하셨으니 그 이름이 거룩하시며
1:49 능력 있는 분께서 나에게 큰일을 행하셨기 때문입니다. 그분의 이름은 거룩하고,

1:50 긍휼하심이 두려워하는 자에게 대대로 이르는도다
1:50 긍휼하심이 두려워하는 자에게 대대로 이르는도다
1:50 그분의 긍휼하심은 그분을 두려워하는 자들에게 대대로 있을 것입니다.

1:51 그의 팔로 힘을 보이사 마음의 생각이 교만한 자들을 흩으셨고
1:51 그의 팔로 힘을 보이사 마음의 생각이 교만한 자들을 흩으셨고
1:51 주께서 자신의 팔로 능력을 행하셔서 그 마음의 생각이 교만한 자들을 흩으셨습니다.

1:52 권세 있는 자를 그 위에서 내리치셨으며 비천한 자를 높이셨고
1:52 권세있는 자를 그 위에서 내리치셨으며 비천한 자를 높이셨고
1:52 권세 있는 자들을 그 자리에서 끌어내리시고 비천한 자들을 높이셨습니다.

1:53 주리는 자를 좋은 것으로 배불리셨으며 부자를 공수로 보내셨도다
1:53 주리는 자를 좋은 것으로 배불리셨으며 부자는 빈 손으로 보내셨도다
1:53 굶주린 자들을 좋은 것들로 배부르게 하시고 부자들을 빈손으로 보내셨습니다.

1:54 그 종 이스라엘을 도우사 긍휼히 여기시고 기억하시되
1:54 그 종 이스라엘을 도우사 긍휼히 여기시고 기억하시되
1:54 주께서 긍휼을 기억하셔서 그분의 종 이스라엘을 도우셨습니다.

1:55 우리 조상에게 말씀하신 것과 같이 아브라함과 및 그 자손에게 영원히 하시리로다 하니라
1:55 우리 조상에게 말씀하신 것과 같이 아브라함과 및 그 자손에게 영원히 하시리로다 하니라
1:55 이것은 우리 조상들에게, 곧 아브라함과 그분의 자손들에게 영원토록 말씀하신 것과 같습니다."

1:56 마리아가 석 달쯤 함께 있다가 집으로 돌아가니라
1:56 마리아가 석 달쯤 함께 있다가 집으로 돌아가니라
1:56 마리아가 엘리사벳과 함께 석 달쯤 머물다가 자기 집으로 돌아갔다.

1:57 엘리사벳이 해산할 기한이 차서 아들을 낳으니
1:57 엘리사벳이 해산할 기한이 차서 아들을 낳으니
1:57 엘리사벳이 해산할 기한이 차서 아들을 낳았다.

1:58 이웃과 친족이 주께서 저를 크게 긍휼히 여기심을 듣고 함께 즐거워하더라
1:58 이웃과 친족이 주께서 그를 크게 긍휼히 여기심을 듣고 함께 즐거워 하더라
1:58 그 여자의 이웃 사람들과 친척들이 주께서 그 여자를 크게 긍휼히 여기셨다는 소식을 듣고 그 여자와 함께 기뻐하였다.

1:59 팔 일이 되매 아이를 할례하러 와서 그 부친의 이름을 따라 사가랴라 하고자 하더니
1:59 팔 일이 되매 아이를 할례하러 와서 그 아버지의 이름을 따라 사가랴라 하고자 하더니
1:59 아기가 태어난 지 팔 일이 되자, 그들이 아기에게 할례를 행하러 와서 그의 아버지의 이름을 따라 그를 사가랴라고 부르고자 하였으나,

1:60 그 모친이 대답하여 가로되 아니라 요한이라 할 것이라 하매
1:60 그 어머니가 대답하여 이르되 아니라 요한이라 할 것이라 하매
1:60 아기의 어머니가 대답하여 말하기를 "안 됩니다. 요한이라고 불러야 합니다." 하니,

1:61 저희가 가로되 네 친족 중에 이 이름으로 이름한 이가 없다 하고
1:61 그들이 이르되 네 친족 중에 이 이름으로 이름한 이가 없다 하고
1:61 그들이 그 여자에게 말하기를 "당신의 친척 가운데는 그 이름으로 불리는 이가 아무도 없습니다." 하고

1:62 그 부친께 형용하여 무엇으로 이름하려 하는가 물으니
1:62 그의 아버지께 몸짓하여 무엇으로 이름을 지으려 하는가 물으니
1:62 아기의 아버지에게 그의 이름을 무엇으로 하려는지 손짓으로 물었다.

1:63 저가 서판을 달라 하여 그 이름은 요한이라 쓰매 다 기이히 여기더라
1:63 저가 서판을 달라 하여 그 이름을 요한이라 쓰매 다 놀랍게 여기더라
1:63 그가 서판을 달라고 하여 "이 아이의 이름은 요한이다." 라고 기록하자, 모두가 이상하게 여겼다.

1:64 이에 그 입이 곧 열리고 혀가 풀리며 말을 하여 하나님을 찬송하니
1:64 이에 그 입이 곧 열리고 혀가 풀리며 말을 하여 하나님을 찬송하니
1:64 그러자, 곧 사가랴의 입이 열리고 그의 혀가 풀려서 말을 하며 하나님을 찬양하였다.

1:65 그 근처에 사는 자가 다 두려워하고 이 모든 말이 온 유대 산중에 두루 퍼지매
1:65 그 근처에 사는 자가 다 두려워하고 이 모든 말이 온 유대 산골에 두루 퍼지매
1:65 이 때문에 모든 이웃 사람들이 두려워하였으며, 이 모든 일들이 유대 온 산골에서 화제가 되었다.

1:66 듣는 사람이 다 이 말을 마음에 두며 가로되 이 아이가 장차 어찌 될꼬 하니 이는 주의 손이 저와 함께 하심이러라
1:66 듣는 사람이 다 이 말을 마음에 두며 이르되 이 아이가 장차 어찌 될까 하니 이는 주의 손이 그와 함께 하심이러라
1:66 이 이야기를 들은 모든 이들은 이 사실을 마음에 간직하며 말하기를 "이 아이가 대체 어떤 사람이 될까?" 라고 하였으니, 주님의 손이 그와 함께하셨기 때문이다.

1:67 그 부친 사가랴가 성령의 충만함을 입어 예언하여 가로되
1:67 그 부친 사가랴가 성령의 충만함을 받아 예언하여 이르되
1:67 요한의 아버지 사가랴가 성령으로 충만하여 이렇게 예언하였다.

1:68 찬송하리로다 주 이스라엘의 하나님이여 그 백성을 돌아보사 속량하시며
1:68 찬송하리로다 주 이스라엘의 하나님이여 그 백성을 돌아보사 속량하시며
1:68 "주 이스라엘의 하나님께서는 찬양받으실 분이시다. 그분께서 자신의 백성을 돌아보셔서 구속하시고,

1:69 우리를 위하여 구원의 뿔을 그 종 다윗의 집에 일으키셨으니
1:69 우리를 위하여 구원의 뿔을 그 종 다윗의 집에 일으키셨으니
1:69 우리를 위하여 구원의 뿔을 그분의 종 다윗의 집에서 일으키셨다.

1:70 이것은 주께서 예로부터 거룩한 선지자의 입으로 말씀하신 바와 같이
1:70 이것은 주께서 예로부터 거룩한 선지자의 입으로 말씀하신 바와 같이
1:70 예로부터 그분의 거룩한 선지자들의 입을 통하여 말씀하신 대로

1:71 우리 원수에게서와 우리를 미워하는 모든 자의 손에서 구원하시는 구원이라
1:71 우리 원수에게서와 우리를 미워하는 모든 자의 손에서 구원하시는 일이라
1:71 주께서 우리의 원수들과, 우리를 미워하는 모든 이들의 손에서 우리를 구원하셨다.

1:72 우리 조상을 긍휼히 여기시며 그 거룩한 언약을 기억하셨으니
1:72 우리 조상을 긍휼히 여기시며 그 거룩한 언약을 기억하셨으니
1:72 주께서 우리 조상들을 긍휼히 여기시고 그분의 거룩한 언약을 기억하셨는데,

1:73 곧 우리 조상 아브라함에게 맹세하신 맹세라
1:73 곧 우리 조상 아브라함에게 하신 맹세라
1:73 이는 우리에게 주시려고 우리 조상아브라함에게 하셨던 맹세이다.

1:74 우리로 원수의 손에서 건지심을 입고
1:74 우리가 원수의 손에서 건지심을 입고
1:74 주께서 우리를 원수들의 손에서 건져 주셔서, 두려움 없이 그분을 섬기게 하시고,

1:75 종신토록 주의 앞에서 성결과 의로 두려움이 없이 섬기게 하리라 하셨도다
1:75 종신토록 주의 앞에서 성결과 의로 두려움이 없이 섬기게 하리라 하셨도다
1:75 우리가 주님 앞에서 평생 동안 거룩함과 의로움으로 섬기게 하셨다.

1:76 이 아이여 네가 지극히 높으신 이의 선지자라 일컬음을 받고 주 앞에 앞서 가서 그 길을 예비하여
1:76 이 아이여 네가 지극히 높으신 이의 선지자라 일컬음을 받고 주 앞에 앞서 가서 그 길을 준비하여
1:76 아이야, 너는 지극히 높으신 분의 선지자라고 불릴 것이다. 네가 주님보다 앞서 가서 그분의 길을 예비할 것이며,

1:77 주의 백성에게 그 죄 사함으로 말미암는 구원을 알게 하리니
1:77 주의 백성에게 그 죄 사함으로 말미암는 구원을 알게 하리니
1:77 그분의 백성에게 죄 용서를 통한 구원의 지식을 전해 줄 것이다.

1:78 이는 우리 하나님의 긍휼을 인함이라 이로써 돋는 해가 위로부터 우리에게 임하여
1:78 이는 우리 하나님의 긍휼로 인함이라 이로써 돋는 해가 위로부터 우리에게 임하여
1:78 이것은 우리 하나님의 긍휼히 여기시는 심정에서 온 것이니, 이로 인하여 떠오르는 해가 높은 곳에서부터 우리에게 임하여,

1:79 어두움과 죽음의 그늘에 앉은 자에게 비취고 우리 발을 평강의 길로 인도하시리로다 하니라
1:79 어둠과 죽음의 그늘에 앉은 자에게 비치고 우리 발을 평강의 길로 인도하시리로다 하니라
1:79 어두움과 죽음의 그늘에 앉아 있는 자들을 비추게 하셔서, 우리의 발을 평화의 길로 인도하실 것이다."

1:80 아이가 자라며 심령이 강하여지며 이스라엘에게 나타나는 날까지 빈 들에 있으니라
1:80 아이가 자라며 심령이 강하여지며 이스라엘에게 나타나는 날까지 빈 들에 있으니라
1:80 그 아이는 자라면서 영이 강해졌으며, 이스라엘에게 나타나는 날까지 줄 곧 광야에서 지냈다.

List of Articles
번호 분류 제목
260 마태복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마태복음 01장
259 마태복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마태복음 02장
258 마태복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마태복음 03장
257 마태복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마태복음 04장
256 마태복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마태복음 05장
255 마태복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마태복음 06장
254 마태복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마태복음 07장
253 마태복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마태복음 08장
252 마태복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마태복음 09장
251 마태복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마태복음 10장
250 마태복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마태복음 11장
249 마태복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마태복음 12장
248 마태복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마태복음 13장
247 마태복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마태복음 14장
246 마태복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마태복음 15장
245 마태복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마태복음 16장
244 마태복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마태복음 17장
243 마태복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마태복음 18장
242 마태복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마태복음 19장
241 마태복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마태복음 20장
240 마태복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마태복음 21장
239 마태복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마태복음 22장
238 마태복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마태복음 23장
237 마태복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마태복음 24장
236 마태복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마태복음 25장
235 마태복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마태복음 26장
234 마태복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마태복음 27장
233 마태복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마태복음 28장
232 마가복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마가복음 01장
231 마가복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마가복음 02장
230 마가복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마가복음 03장
229 마가복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마가복음 04장
228 마가복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마가복음 05장
227 마가복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마가복음 06장
226 마가복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마가복음 07장
225 마가복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마가복음 08장
224 마가복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마가복음 09장
223 마가복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마가복음 10장
222 마가복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마가복음 11장
221 마가복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마가복음 12장
220 마가복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마가복음 13장
219 마가복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마가복음 14장
218 마가복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마가복음 15장
217 마가복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 마가복음 16장
» 누가복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 누가복음 01장
215 누가복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 누가복음 02장
214 누가복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 누가복음 03장
213 누가복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 누가복음 04장
212 누가복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 누가복음 05장
211 누가복음 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 누가복음 06장
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 Next
/ 6

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소