Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

Jesus Rejected at Nazareth
Mar 6:1  et egressus inde abiit in patriam suam et sequebantur illum discipuli sui
Mar 6:2  et facto sabbato coepit in synagoga docere et multi audientes admirabantur in doctrina eius dicentes unde huic haec omnia et quae est sapientia quae data est illi et virtutes tales quae per manus eius efficiuntur
Mar 6:3  nonne iste est faber filius Mariae frater Iacobi et Ioseph et Iudae et Simonis nonne et sorores eius hic nobiscum sunt et scandalizabantur in illo
Mar 6:4  et dicebat eis Iesus quia non est propheta sine honore nisi in patria sua et in cognatione sua et in domo sua
Mar 6:5  et non poterat ibi virtutem ullam facere nisi paucos infirmos inpositis manibus curavit
Mar 6:6  et mirabatur propter incredulitatem eorum
Jesus Sends Out the Twelve Apostles
Mar 6:7  et circumibat castella in circuitu docens et convocavit duodecim et coepit eos mittere binos et dabat illis potestatem spirituum inmundorum
Mar 6:8  et praecepit eis ne quid tollerent in via nisi virgam tantum non peram non panem neque in zona aes
Mar 6:9  sed calciatos sandaliis et ne induerentur duabus tunicis
Mar 6:10  et dicebat eis quocumque introieritis in domum illic manete donec exeatis inde
Mar 6:11  et quicumque non receperint vos nec audierint vos exeuntes inde excutite pulverem de pedibus vestris in testimonium illis
Mar 6:12  et exeuntes praedicabant ut paenitentiam agerent
Mar 6:13  et daemonia multa eiciebant et unguebant oleo multos aegrotos et sanabant
The Death of John the Baptist
Mar 6:14  et audivit Herodes rex manifestum enim factum est nomen eius et dicebat quia Iohannes Baptista resurrexit a mortuis et propterea inoperantur virtutes in illo
Mar 6:15  alii autem dicebant quia Helias est alii vero dicebant propheta est quasi unus ex prophetis
Mar 6:16  quo audito Herodes ait quem ego decollavi Iohannem hic a mortuis resurrexit
Mar 6:17  ipse enim Herodes misit ac tenuit Iohannem et vinxit eum in carcere propter Herodiadem uxorem Philippi fratris sui quia duxerat eam
Mar 6:18  dicebat enim Iohannes Herodi non licet tibi habere uxorem fratris tui
Mar 6:19  Herodias autem insidiabatur illi et volebat occidere eum nec poterat
Mar 6:20  Herodes enim metuebat Iohannem sciens eum virum iustum et sanctum et custodiebat eum et audito eo multa faciebat et libenter eum audiebat
Mar 6:21  et cum dies oportunus accidisset Herodes natalis sui cenam fecit principibus et tribunis et primis Galilaeae
Mar 6:22  cumque introisset filia ipsius Herodiadis et saltasset et placuisset Herodi simulque recumbentibus rex ait puellae pete a me quod vis et dabo tibi
Mar 6:23  et iuravit illi quia quicquid petieris dabo tibi licet dimidium regni mei
Mar 6:24  quae cum exisset dixit matri suae quid petam et illa dixit caput Iohannis Baptistae
Mar 6:25  cumque introisset statim cum festinatione ad regem petivit dicens volo ut protinus des mihi in disco caput Iohannis Baptistae
Mar 6:26  et contristatus rex propter iusiurandum et propter simul recumbentes noluit eam contristare
Mar 6:27  sed misso speculatore praecepit adferri caput eius in disco et decollavit eum in carcere
Mar 6:28  et adtulit caput eius in disco et dedit illud puellae et puella dedit matri suae
Mar 6:29  quo audito discipuli eius venerunt et tulerunt corpus eius et posuerunt illud in monumento
Jesus Feeds the Five Thousand
Mar 6:30  et convenientes apostoli ad Iesum renuntiaverunt illi omnia quae egerant et docuerant
Mar 6:31  et ait illis venite seorsum in desertum locum et requiescite pusillum erant enim qui veniebant et rediebant multi et nec manducandi spatium habebant
Mar 6:32  et ascendentes in navi abierunt in desertum locum seorsum
Mar 6:33  et viderunt eos abeuntes et cognoverunt multi et pedestre et de omnibus civitatibus concurrerunt illuc et praevenerunt eos
Mar 6:34  et exiens vidit multam turbam Iesus et misertus est super eos quia erant sicut oves non habentes pastorem et coepit docere illos multa
Mar 6:35  et cum iam hora multa fieret accesserunt discipuli eius dicentes desertus est locus hic et iam hora praeterivit
Mar 6:36  dimitte illos ut euntes in proximas villas et vicos emant sibi cibos quos manducent
Mar 6:37  et respondens ait illis date illis manducare et dixerunt ei euntes emamus denariis ducentis panes et dabimus eis manducare
Mar 6:38  et dicit eis quot panes habetis ite et videte et cum cognovissent dicunt quinque et duos pisces
Mar 6:39  et praecepit illis ut accumbere facerent omnes secundum contubernia super viride faenum
Mar 6:40  et discubuerunt in partes per centenos et per quinquagenos
Mar 6:41  et acceptis quinque panibus et duobus piscibus intuens in caelum benedixit et fregit panes et dedit discipulis suis ut ponerent ante eos et duos pisces divisit omnibus
Mar 6:42  et manducaverunt omnes et saturati sunt
Mar 6:43  et sustulerunt reliquias fragmentorum duodecim cofinos plenos et de piscibus
Mar 6:44  erant autem qui manducaverunt quinque milia virorum
Jesus Walks on the Water
Mar 6:45  et statim coegit discipulos suos ascendere navem ut praecederent eum trans fretum ad Bethsaidam dum ipse dimitteret populum
Mar 6:46  et cum dimisisset eos abiit in montem orare
Mar 6:47  et cum sero esset erat navis in medio mari et ipse solus in terra
Mar 6:48  et videns eos laborantes in remigando erat enim ventus contrarius eis et circa quartam vigiliam noctis venit ad eos ambulans super mare et volebat praeterire eos
Mar 6:49  at illi ut viderunt eum ambulantem super mare putaverunt fantasma esse et exclamaverunt
Mar 6:50  omnes enim eum viderunt et conturbati sunt et statim locutus est cum eis et dixit illis confidite ego sum nolite timere
Mar 6:51  et ascendit ad illos in navem et cessavit ventus et plus magis intra se stupebant
Mar 6:52  non enim intellexerant de panibus erat enim cor illorum obcaecatum
Jesus Heals the Sick in Gennesaret
Mar 6:53  et cum transfretassent pervenerunt in terram Gennesareth et adplicuerunt
Mar 6:54  cumque egressi essent de navi continuo cognoverunt eum
Mar 6:55  et percurrentes universam regionem illam coeperunt in grabattis eos qui se male habebant circumferre ubi audiebant eum esse
Mar 6:56  et quocumque introibat in vicos vel in villas aut civitates in plateis ponebant infirmos et deprecabantur eum ut vel fimbriam vestimenti eius tangerent et quotquot tangebant eum salvi fiebant



List of Articles
번호 분류 제목
1327 Revelation Latin Vulgata, Revelation, Chapter 22
1326 Revelation Latin Vulgata, Revelation, Chapter 21
1325 Revelation Latin Vulgata, Revelation, Chapter 20
1324 Revelation Latin Vulgata, Revelation, Chapter 19
1323 Revelation Latin Vulgata, Revelation, Chapter 18
1322 Revelation Latin Vulgata, Revelation, Chapter 17
1321 Revelation Latin Vulgata, Revelation, Chapter 16
1320 Revelation Latin Vulgata, Revelation, Chapter 15
1319 Revelation Latin Vulgata, Revelation, Chapter 14
1318 Revelation Latin Vulgata, Revelation, Chapter 13
1317 Revelation Latin Vulgata, Revelation, Chapter 12
1316 Revelation Latin Vulgata, Revelation, Chapter 11
1315 Revelation Latin Vulgata, Revelation, Chapter 10
1314 Revelation Latin Vulgata, Revelation, Chapter 09
1313 Revelation Latin Vulgata, Revelation, Chapter 08
1312 Revelation Latin Vulgata, Revelation, Chapter 07
1311 Revelation Latin Vulgata, Revelation, Chapter 06
1310 Revelation Latin Vulgata, Revelation, Chapter 05
1309 Revelation Latin Vulgata, Revelation, Chapter 04
1308 Revelation Latin Vulgata, Revelation, Chapter 03
1307 Revelation Latin Vulgata, Revelation, Chapter 02
1306 Revelation Latin Vulgata, Revelation, Chapter 01
1305 Jude Latin Vulgata, Jude, Chapter 01
1304 3 John Latin Vulgata, 3 John, Chapter 01
1303 2 John Latin Vulgata, 2 John, Chapter 01
1302 1 John Latin Vulgata, 1 John, Chapter 05
1301 1 John Latin Vulgata, 1 John, Chapter 04
1300 1 John Latin Vulgata, 1 John, Chapter 03
1299 1 John Latin Vulgata, 1 John, Chapter 02
1298 1 John Latin Vulgata, 1 John, Chapter 01
1297 2 Peter Latin Vulgata, 2 Peter, Chapter 03
1296 2 Peter Latin Vulgata, 2 Peter, Chapter 02
1295 2 Peter Latin Vulgata, 2 Peter, Chapter 01
1294 1 Peter Latin Vulgata, 1 Peter, Chapter 05
1293 1 Peter Latin Vulgata, 1 Peter, Chapter 04
1292 1 Peter Latin Vulgata, 1 Peter, Chapter 03
1291 1 Peter Latin Vulgata, 1 Peter, Chapter 02
1290 1 Peter Latin Vulgata, 1 Peter, Chapter 01
1289 James Latin Vulgata, James, Chapter 05
1288 James Latin Vulgata, James, Chapter 04
1287 James Latin Vulgata, James, Chapter 03
1286 James Latin Vulgata, James, Chapter 02
1285 James Latin Vulgata, James, Chapter 01
1284 Hebrews Latin Vulgata, Hebrews, Chapter 13
1283 Hebrews Latin Vulgata, Hebrews, Chapter 12
1282 Hebrews Latin Vulgata, Hebrews, Chapter 11
1281 Hebrews Latin Vulgata, Hebrews, Chapter 10
1280 Hebrews Latin Vulgata, Hebrews, Chapter 09
1279 Hebrews Latin Vulgata, Hebrews, Chapter 08
1278 Hebrews Latin Vulgata, Hebrews, Chapter 07
1277 Hebrews Latin Vulgata, Hebrews, Chapter 06
1276 Hebrews Latin Vulgata, Hebrews, Chapter 05
1275 Hebrews Latin Vulgata, Hebrews, Chapter 04
1274 Hebrews Latin Vulgata, Hebrews, Chapter 03
1273 Hebrews Latin Vulgata, Hebrews, Chapter 02
1272 Hebrews Latin Vulgata, Hebrews, Chapter 01
1271 Philemon Latin Vulgata, Philemon, Chapter 01
1270 Titus Latin Vulgata, Titus, Chapter 03
1269 Titus Latin Vulgata, Titus, Chapter 02
1268 Titus Latin Vulgata, Titus, Chapter 01
1267 2 Timothy Latin Vulgata, 2 Timothy, Chapter 04
1266 2 Timothy Latin Vulgata, 2 Timothy, Chapter 03
1265 2 Timothy Latin Vulgata, 2 Timothy, Chapter 02
1264 2 Timothy Latin Vulgata, 2 Timothy, Chapter 01
1263 1 Timothy Latin Vulgata, 1 Timothy, Chapter 05
1262 1 Timothy Latin Vulgata, 1 Timothy, Chapter 04
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 21 Next
/ 21

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소