8:1 그 날 아하수에로 王이 유다人의 對敵 하만의 집을 王后 에스더에게 주니라 에스더가 모르드개는 自己에게 어떻게 關係됨을 王께 아뢰었으므로 모르드개가 王 앞에 나오니
8:2 王이 하만에게서 거둔 斑指를 빼어 모르드개에게 준지라 에스더가 모르드개에게 하만의 집을 管理하게 하니라
8:3 에스더가 다시 王 앞에서 말씀하며 王의 발 아래 엎드려 아각 사람 하만이 유다人을 害하려 한 惡한 꾀를 除去하기를 울며 求하니
8:4 王이 에스더를 向하여 金 圭를 내미는지라 에스더가 일어나 王 앞에 서서
8:5 이르되 王이 萬一 즐거워하시며 내가 王의 目前에 恩惠를 입었고 또 王이 이 일을 좋게 여기시며 나를 좋게 보실진대 詔書를 내리사 아각 사람 함므다다의 아들 하만이 王의 各 地方에 있는 유다人을 殄滅하려고 꾀하고 쓴 詔書를 撤回하소서
8:6 내가 어찌 내 民族이 禍 當함을 차마 보며 내 親戚의 滅亡함을 차마 보리이까 하니
8:7 아하수에로 王이 王后 에스더와 유다人 모르드개에게 이르되 하만이 유다人을 殺害하려 하므로 나무에 매달렸고 내가 그 집을 에스더에게 주었으니
8:8 너희는 王의 名義로 유다人에게 詔書를 뜻대로 쓰고 王의 斑指로 印을 칠지어다 王의 이름을 쓰고 王의 斑指로 印친 詔書는 누구든지 撤回할 수 없음이니라 하니라
8:9 그 때 시완月 곧 三月 二十三日에 王의 書記官이 召集되고 모르드개가 시키는 대로 詔書를 써서 印度로부터 구스까지의 百二十七 地方 유다人과 大臣과 地方官과 官員에게 傳할새 各 地方의 文字와 各 民族의 言語와 유다人의 文字와 言語로 쓰되
8:10 아하수에로 王의 名義로 쓰고 王의 斑指로 印을 치고 그 詔書를 驛卒들에게 부쳐 傳하게 하니 그들은 王宮에서 길러서 王의 일에 쓰는 駿馬를 타는 者들이라
8:11 詔書에는 王이 여러 고을에 있는 유다人에게 許諾하여 그들이 함께 모여 스스로 生命을 保護하여 各 地方의 百姓 中 勢力을 가지고 그들을 치려하는 者들과 그들의 妻子를 죽이고 屠戮하고 殄滅하고 그 財産을 奪取하게 하되
8:12 아하수에로 王의 各 地方에서 아달月 곧 十二月 十三日 하루 동안에 하게 하였고
8:13 이 詔書 抄本을 各 地方에 傳하고 各 民族에게 頒布하고 유다人들에게 準備하였다가 그 날에 對敵에게 怨讐를 갚게 한지라
8:14 王의 御命이 매우 急하매 驛卒이 王의 일에 쓰는 駿馬를 타고 빨리 나가고 그 詔書가 都城 수산에도 頒布되니라
8:15 모르드개가 푸르고 흰 朝服을 입고 큰 金冠을 쓰고 紫色 가는 베 겉옷을 입고 王 앞에서 나오니 수산 城이 즐거이 부르며 기뻐하고
8:16 유다人에게는 榮光과 즐거움과 기쁨과 尊貴함이 있는지라
8:17 王의 御命이 이르는 各 地方, 各 邑에서 유다人들이 즐기고 기뻐하여 잔치를 베풀고 그 날을 名節로 삼으니 本土 百姓이 유다人을 두려워하여 유다人 되는 者가 많더라
8:2 王이 하만에게서 거둔 斑指를 빼어 모르드개에게 준지라 에스더가 모르드개에게 하만의 집을 管理하게 하니라
8:3 에스더가 다시 王 앞에서 말씀하며 王의 발 아래 엎드려 아각 사람 하만이 유다人을 害하려 한 惡한 꾀를 除去하기를 울며 求하니
8:4 王이 에스더를 向하여 金 圭를 내미는지라 에스더가 일어나 王 앞에 서서
8:5 이르되 王이 萬一 즐거워하시며 내가 王의 目前에 恩惠를 입었고 또 王이 이 일을 좋게 여기시며 나를 좋게 보실진대 詔書를 내리사 아각 사람 함므다다의 아들 하만이 王의 各 地方에 있는 유다人을 殄滅하려고 꾀하고 쓴 詔書를 撤回하소서
8:6 내가 어찌 내 民族이 禍 當함을 차마 보며 내 親戚의 滅亡함을 차마 보리이까 하니
8:7 아하수에로 王이 王后 에스더와 유다人 모르드개에게 이르되 하만이 유다人을 殺害하려 하므로 나무에 매달렸고 내가 그 집을 에스더에게 주었으니
8:8 너희는 王의 名義로 유다人에게 詔書를 뜻대로 쓰고 王의 斑指로 印을 칠지어다 王의 이름을 쓰고 王의 斑指로 印친 詔書는 누구든지 撤回할 수 없음이니라 하니라
8:9 그 때 시완月 곧 三月 二十三日에 王의 書記官이 召集되고 모르드개가 시키는 대로 詔書를 써서 印度로부터 구스까지의 百二十七 地方 유다人과 大臣과 地方官과 官員에게 傳할새 各 地方의 文字와 各 民族의 言語와 유다人의 文字와 言語로 쓰되
8:10 아하수에로 王의 名義로 쓰고 王의 斑指로 印을 치고 그 詔書를 驛卒들에게 부쳐 傳하게 하니 그들은 王宮에서 길러서 王의 일에 쓰는 駿馬를 타는 者들이라
8:11 詔書에는 王이 여러 고을에 있는 유다人에게 許諾하여 그들이 함께 모여 스스로 生命을 保護하여 各 地方의 百姓 中 勢力을 가지고 그들을 치려하는 者들과 그들의 妻子를 죽이고 屠戮하고 殄滅하고 그 財産을 奪取하게 하되
8:12 아하수에로 王의 各 地方에서 아달月 곧 十二月 十三日 하루 동안에 하게 하였고
8:13 이 詔書 抄本을 各 地方에 傳하고 各 民族에게 頒布하고 유다人들에게 準備하였다가 그 날에 對敵에게 怨讐를 갚게 한지라
8:14 王의 御命이 매우 急하매 驛卒이 王의 일에 쓰는 駿馬를 타고 빨리 나가고 그 詔書가 都城 수산에도 頒布되니라
8:15 모르드개가 푸르고 흰 朝服을 입고 큰 金冠을 쓰고 紫色 가는 베 겉옷을 입고 王 앞에서 나오니 수산 城이 즐거이 부르며 기뻐하고
8:16 유다人에게는 榮光과 즐거움과 기쁨과 尊貴함이 있는지라
8:17 王의 御命이 이르는 各 地方, 各 邑에서 유다人들이 즐기고 기뻐하여 잔치를 베풀고 그 날을 名節로 삼으니 本土 百姓이 유다人을 두려워하여 유다人 되는 者가 많더라
Previous
List