Skip to content
John 4:1 Καθώς λοιπόν έμαθεν ο Κύριος ότι ήκουσαν οι Φαρισαίοι ότι ο Ιησούς πλειοτέρους μαθητάς κάμνει και βαπτίζει παρά ο Ιωάννης-
John 4:2 αν και ο Ιησούς αυτός δεν εβάπτιζεν, αλλ' οι μαθηταί αυτού-
John 4:3 αφήκε την Ιουδαίαν και απήλθε πάλιν εις την Γαλιλαίαν.
John 4:4 Έπρεπε δε να περάση διά της Σαμαρείας.
John 4:5 Έρχεται λοιπόν εις πόλιν της Σαμαρείας λεγομένην Σιχάρ, πλησίον του αγρού, τον οποίον έδωκεν ο Ιακώβ εις τον Ιωσήφ τον υιόν αυτού.
John 4:6 Ήτο δε εκεί πηγή του Ιακώβ. Ο Ιησούς λοιπόν κεκοπιακώς εκ της οδοιπορίας εκάθητο ούτως εις την πηγήν. Ώρα ήτο περίπου έκτη.
John 4:7 Έρχεται γυνή τις εκ της Σαμαρείας, διά να αντλήση ύδωρ. Λέγει προς αυτήν ο Ιησούς· Δος μοι να πίω.
John 4:8 Διότι οι μαθηταί αυτού είχον υπάγει εις την πόλιν, διά να αγοράσωσι τροφάς.
John 4:9 Λέγει λοιπόν προς αυτόν η γυνή η Σαμαρείτις· Πως συ, Ιουδαίος ων, ζητείς να πίης παρ' εμού, ήτις είμαι γυνή Σαμαρείτις; Διότι δεν συγκοινωνούσιν οι Ιουδαίοι με τους Σαμαρείτας.
John 4:10 Απεκρίθη ο Ιησούς και είπε προς αυτήν· Εάν ήξευρες την δωρεάν του Θεού, και τις είναι ο λέγων σοι, Δος μοι να πίω, συ ήθελες ζητήσει παρ' αυτού, και ήθελε σοι δώσει ύδωρ ζων.
John 4:11 Λέγει προς αυτόν η γυνή· Κύριε, ούτε άντλημα έχεις, και το φρέαρ είναι βαθύ· πόθεν λοιπόν έχεις το ύδωρ το ζων;
John 4:12 μήπως συ είσαι μεγαλήτερος του πατρός ημών Ιακώβ, όστις έδωκεν εις ημάς το φρέαρ, και αυτός έπιεν εξ αυτού και οι υιοί αυτού και τα θρέμματα αυτού;
John 4:13 Απεκρίθη ο Ιησούς και είπε προς αυτήν· Πας όστις πίνει εκ του ύδατος τούτου θέλει διψήσει πάλιν·
John 4:14 όστις όμως πίη εκ του ύδατος, το οποίον εγώ θέλω δώσει εις αυτόν, δεν θέλει διψήσει εις τον αιώνα, αλλά το ύδωρ, το οποίον θέλω δώσει εις αυτόν, θέλει γείνει εν αυτώ πηγή ύδατος αναβλύζοντος εις ζωήν αιώνιον.
John 4:15 Λέγει προς αυτόν η γυνή· Κύριε, δος μοι τούτο το ύδωρ, διά να μη διψώ μηδέ να έρχωμαι εδώ να αντλώ.
John 4:16 Λέγει προς αυτήν ο Ιησούς· Ύπαγε, κάλεσον τον άνδρα σου και ελθέ εδώ.
John 4:17 Απεκρίθη η γυνή και είπε· Δεν έχω άνδρα. Λέγει προς αυτήν ο Ιησούς· Καλώς είπας ότι δεν έχω άνδρα·
John 4:18 διότι πέντε άνδρας έλαβες, και εκείνος, τον οποίον έχεις τώρα, δεν είναι ανήρ σου· τούτο αληθές είπας.
John 4:19 Λέγει προς αυτόν η γυνή· Κύριε, βλέπω ότι συ είσαι προφήτης.
John 4:20 Οι πατέρες ημών εις τούτο το όρος προσεκύνησαν, και σεις λέγετε ότι εν τοις Ιεροσολύμοις είναι ο τόπος όπου πρέπει να προσκυνώμεν.
John 4:21 Λέγει προς αυτήν ο Ιησούς· Γύναι, πίστευσόν μοι ότι έρχεται ώρα, ότε ούτε εις το όρος τούτο ούτε εις τα Ιεροσόλυμα θέλετε προσκυνήσει τον Πατέρα.
John 4:22 Σεις προσκυνείτε εκείνο το οποίον δεν εξεύρετε, ημείς προσκυνούμεν εκείνο το οποίον εξεύρομεν, διότι η σωτηρία είναι εκ των Ιουδαίων.
John 4:23 Πλην έρχεται ώρα, και ήδη είναι, ότε οι αληθινοί προσκυνηταί θέλουσι προσκυνήσει τον Πατέρα εν πνεύματι και αληθεία· διότι ο Πατήρ τοιούτους ζητεί τους προσκυνούντας αυτόν.
John 4:24 Ο Θεός είναι Πνεύμα, και οι προσκυνούντες αυτόν εν πνεύματι και αληθεία πρέπει να προσκυνώσι.
John 4:25 Λέγει προς αυτόν η γυνή· Εξεύρω ότι έρχεται ο Μεσσίας, ο λεγόμενος Χριστός· όταν έλθη εκείνος, θέλει αναγγείλει εις ημάς πάντα.
John 4:26 Λέγει προς αυτήν ο Ιησούς· Εγώ είμαι, ο λαλών σοι.
John 4:27 Και επάνω εις τούτο ήλθον οι μαθηταί αυτού και εθαύμασαν ότι ελάλει μετά γυναικός· ουδείς όμως είπε, Τι ζητείς; ή Τι λαλείς μετ' αυτής;
John 4:28 Αφήκε λοιπόν η γυνή την υδρίαν αυτής και υπήγεν εις την πόλιν και λέγει προς τους ανθρώπους·
John 4:29 Έλθετε να ίδητε άνθρωπον, όστις μοι είπε πάντα όσα έπραξα· μήπως ούτος είναι ο Χριστός;
John 4:30 Εξήλθον λοιπόν εκ της πόλεως και ήρχοντο προς αυτόν.
John 4:31 Εν δε τω μεταξύ οι μαθηταί παρεκάλουν αυτόν λέγοντες· Ραββί, φάγε.
John 4:32 Ο δε είπε προς αυτούς. Εγώ έχω φαγητόν να φάγω, το οποίον σεις δεν εξεύρετε.
John 4:33 Έλεγον λοιπόν οι μαθηταί προς αλλήλους· Μήπως τις έφερε προς αυτόν να φάγη;
John 4:34 Λέγει προς αυτούς ο Ιησούς· Το εμόν φαγητόν είναι να πράττω το θέλημα του πέμψαντός με και να τελειώσω το έργον αυτού.
John 4:35 Δεν λέγετε σεις ότι τέσσαρες μήνες είναι έτι και ο θερισμός έρχεται; Ιδού, σας λέγω, υψώσατε τους οφθαλμούς σας και ίδετε τα χωράφια, ότι είναι ήδη λευκά προς θερισμόν.
John 4:36 Και ο θερίζων λαμβάνει μισθόν και συνάγει καρπόν εις ζωήν αιώνιον, διά να χαίρη ομού και ο σπείρων και ο θερίζων.
John 4:37 Διότι κατά τούτο αληθεύει ο λόγος, ότι άλλος είναι ο σπείρων και άλλος ο θερίζων.
John 4:38 Εγώ σας απέστειλα να θερίζητε εκείνο, εις το οποίον σεις δεν εκοπιάσατε· άλλοι εκοπίασαν, και σεις εισήλθετε εις τον κόπον αυτών.
John 4:39 Εξ εκείνης δε της πόλεως πολλοί των Σαμαρειτών επίστευσαν εις αυτόν διά τον λόγον της γυναικός, μαρτυρούσης ότι μοι είπε πάντα όσα έπραξα.
John 4:40 Καθώς λοιπόν ήλθον προς αυτόν οι Σαμαρείται, παρεκάλουν αυτόν να μείνη παρ' αυτοίς· και έμεινεν εκεί δύο ημέρας.
John 4:41 Και πολύ πλειότεροι επίστευσαν διά τον λόγον αυτού,
John 4:42 και προς την γυναίκα έλεγον, ότι δεν πιστεύομεν πλέον διά τον λόγον σου· επειδή ημείς ηκούσαμεν, και γνωρίζομεν ότι ούτος είναι αληθώς ο Σωτήρ του κόσμου, ο Χριστός.
John 4:43 Μετά δε τας δύο ημέρας εξήλθεν εκείθεν και υπήγεν εις την Γαλιλαίαν.
John 4:44 Διότι αυτός ο Ιησούς εμαρτύρησεν ότι προφήτης εν τη πατρίδι αυτού δεν έχει τιμήν.
John 4:45 Ότε λοιπόν ήλθεν εις την Γαλιλαίαν, εδέχθησαν αυτόν οι Γαλιλαίοι, ιδόντες πάντα όσα έκαμεν εν Ιεροσολύμοις κατά την εορτήν· διότι και αυτοί ήλθον εις την εορτήν.
John 4:46 Ήλθε λοιπόν ο Ιησούς πάλιν εις την Κανά της Γαλιλαίας, όπου έκαμε το ύδωρ οίνον. Και ήτο τις βασιλικός άνθρωπος, του οποίου ο υιός ησθένει εν Καπερναούμ·
John 4:47 ούτος ακούσας ότι ο Ιησούς ήλθεν εκ της Ιουδαίας εις την Γαλιλαίαν, υπήγε προς αυτόν και παρεκάλει αυτόν να καταβή και να ιατρεύση τον υιόν αυτού· διότι έμελλε να αποθάνη.
John 4:48 Είπε λοιπόν ο Ιησούς προς αυτόν· Εάν δεν ίδητε σημεία και τέρατα, δεν θέλετε πιστεύσει.
John 4:49 Λέγει προς αυτόν ο βασιλικός· Κύριε, κατάβα πριν αποθάνη το παιδίον μου.
John 4:50 Λέγει προς αυτόν ο Ιησούς· Ύπαγε, ο υιός σου ζη. Και επίστευσεν ο άνθρωπος εις τον λόγον, τον οποίον είπε προς αυτόν ο Ιησούς, και ανεχώρει.
John 4:51 Ενώ δε ούτος ήδη κατέβαινεν, απήντησαν αυτόν οι δούλοι αυτού και απήγγειλαν λέγοντες ότι ο υιός σου ζη.
John 4:52 Ηρώτησε λοιπόν αυτούς την ώραν, καθ' ην έγεινε καλήτερα. Και είπον προς αυτόν ότι Χθες την εβδόμην ώραν αφήκεν αυτόν ο πυρετός.
John 4:53 Ενόησε λοιπόν ο πατήρ ότι έγεινε τούτο κατ' εκείνην την ώραν, καθ' ην ο Ιησούς είπε προς αυτόν ότι Ο υιός σου ζή· και επίστευσεν αυτός και όλη η οικία αυτού.
John 4:54 Τούτο πάλιν δεύτερον θαύμα έκαμεν ο Ιησούς, αφού ήλθεν εκ της Ιουδαίας εις την Γαλιλαίαν.

  1. No Image 15Jan
    by
    in Luke
    Views 56 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Luke, Chapter 17

  2. No Image 15Jan
    by
    in Luke
    Views 69 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Luke, Chapter 18

  3. No Image 15Jan
    by
    in Luke
    Views 76 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Luke, Chapter 19

  4. No Image 15Jan
    by
    in Luke
    Views 76 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Luke, Chapter 20

  5. No Image 15Jan
    by
    in Luke
    Views 65 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Luke, Chapter 21

  6. No Image 15Jan
    by
    in Luke
    Views 70 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Luke, Chapter 22

  7. No Image 15Jan
    by
    in Luke
    Views 67 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Luke, Chapter 23

  8. No Image 15Jan
    by
    in Luke
    Views 92 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Luke, Chapter 24

  9. No Image 15Jan
    by
    in John
    Views 96 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 01

  10. No Image 15Jan
    by
    in John
    Views 58 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 02

  11. No Image 15Jan
    by
    in John
    Views 65 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 03

  12. No Image 15Jan
    by anonymous
    in John
    Views 77 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 04

  13. No Image 15Jan
    by
    in John
    Views 64 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 05

  14. No Image 15Jan
    by
    in John
    Views 55 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 06

  15. No Image 15Jan
    by
    in John
    Views 58 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 07

  16. No Image 15Jan
    by
    in John
    Views 73 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 08

  17. No Image 15Jan
    by
    in John
    Views 58 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 09

  18. No Image 15Jan
    by
    in John
    Views 62 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 10

  19. No Image 15Jan
    by
    in John
    Views 71 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 11

  20. No Image 15Jan
    by
    in John
    Views 56 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 12

  21. No Image 15Jan
    by
    in John
    Views 62 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 13

  22. No Image 15Jan
    by
    in John
    Views 59 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 14

  23. No Image 15Jan
    by
    in John
    Views 69 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 15

  24. No Image 15Jan
    by
    in John
    Views 65 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 16

  25. No Image 15Jan
    by
    in John
    Views 69 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 17

  26. No Image 15Jan
    by
    in John
    Views 59 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 18

  27. No Image 15Jan
    by
    in John
    Views 72 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 19

  28. No Image 15Jan
    by
    in John
    Views 57 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 20

  29. No Image 15Jan
    by
    in John
    Views 58 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 21

  30. No Image 15Jan
    by
    in Acts
    Views 59 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 01

  31. No Image 15Jan
    by
    in Acts
    Views 69 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 02

  32. No Image 15Jan
    by
    in Acts
    Views 50 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 03

  33. No Image 15Jan
    by
    in Acts
    Views 67 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 04

  34. No Image 15Jan
    by
    in Acts
    Views 70 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 05

  35. No Image 15Jan
    by
    in Acts
    Views 69 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 06

  36. No Image 15Jan
    by
    in Acts
    Views 51 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 07

  37. No Image 15Jan
    by
    in Acts
    Views 56 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 08

  38. No Image 15Jan
    by
    in Acts
    Views 59 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 09

  39. No Image 15Jan
    by
    in Acts
    Views 76 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 10

  40. No Image 15Jan
    by
    in Acts
    Views 54 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 11

  41. No Image 15Jan
    by
    in Acts
    Views 52 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 12

  42. No Image 15Jan
    by
    in Acts
    Views 64 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 13

  43. No Image 15Jan
    by
    in Acts
    Views 79 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 14

  44. No Image 15Jan
    by
    in Acts
    Views 51 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 15

  45. No Image 15Jan
    by
    in Acts
    Views 84 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 16

  46. No Image 15Jan
    by
    in Acts
    Views 66 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 17

  47. No Image 15Jan
    by
    in Acts
    Views 61 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 18

  48. No Image 15Jan
    by
    in Acts
    Views 77 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 19

  49. No Image 15Jan
    by
    in Acts
    Views 62 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 20

  50. No Image 15Jan
    by
    in Acts
    Views 72 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 21

  51. No Image 15Jan
    by
    in Acts
    Views 66 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 22

  52. No Image 15Jan
    by
    in Acts
    Views 72 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 23

  53. No Image 15Jan
    by
    in Acts
    Views 52 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 24

  54. No Image 15Jan
    by
    in Acts
    Views 60 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 25

  55. No Image 15Jan
    by
    in Acts
    Views 86 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 26

  56. No Image 15Jan
    by
    in Acts
    Views 59 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 27

  57. No Image 15Jan
    by
    in Acts
    Views 66 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 28

  58. No Image 15Jan
    by
    in Romans
    Views 62 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 01

  59. No Image 15Jan
    by
    in Romans
    Views 62 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 02

  60. No Image 15Jan
    by
    in Romans
    Views 61 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 03

  61. No Image 15Jan
    by
    in Romans
    Views 68 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 04

  62. No Image 15Jan
    by
    in Romans
    Views 86 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 05

  63. No Image 15Jan
    by
    in Romans
    Views 83 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 06

  64. No Image 15Jan
    by
    in Romans
    Views 73 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 07

  65. No Image 15Jan
    by
    in Romans
    Views 86 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 08

  66. No Image 15Jan
    by
    in Romans
    Views 59 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 09

목록
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소