Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
47:1 <성전에서 흘러 나오는 물> 그가 나를 데리고 다시 성전 문으로 갔는데, 보니, 성전 정면이 동쪽을 향하여 있었는데, 문지방 밑에서 물이 솟아 나와, 동쪽으로 흐르다가, 성전의 오른쪽에서 밑으로 흘러 내려가서, 제단의 남쪽으로 지나갔다.

47:2 또 그가 나를 데리고 북쪽 문을 지나서, 바깥으로 나와, 담을 돌아서, 동쪽으로 난 문에 이르렀는데, 보니, 그 물이 동쪽 문의 오른쪽에서 솟아 나오고 있었다.

47:3 그가 줄자를 가지고 동쪽으로 재면서 가다가, a) 천 자가 되는 곳에 이르러, 나더러 물을 건너 보라고 하기에, 건너 보니, 물이 발목에까지 올라왔다. (a. 약 450미터)

47:4 그가 또 재면서 가다가, 천 자가 되는 곳에 이르러, 나더러 물을 건너 보라고 하기에, 건너 보니, 물이 무릎까지 올라왔다. 그가 또 재면서 가다가, 천 자가 되는 곳에 이르러, 나더러 물을 건너 보라고 하기에, 건너 보니, 물이 허리까지 올라왔다.

47:5 그가 또 재면서 가다가 천 자가 되는 곳에 이르렀는데, 거기에서는 물이 내가 건널 수 없는 강이 되었다. 물이 불어서, 헤엄을 쳐서나 건널까, 걸어서 건널 수 있는 물은 아니었다.

47:6 그가 나에게 말하였다. "사람아, 네가 이것을 자세히 보았느냐 ?" 그런 다음에, 그가 나를 강가로 다시 올라오게 하였다.

47:7 내가 돌아올 때에는, 보니, 이미 강의 양쪽 언덕에 많은 나무가 있었다.

47:8 그가 나에게 일러주었다. "이 물은 동쪽 지역으로 흘러 나가서, b) 아라바로 내려갔다가, c) 바다로 들어갈 것이다. 이 물이 바다로 흘러들어가면, 죽은 물이 살아날 것이다. (b. 또는 요단 계곡. c. 사해를 일컬음)

47:9 이 강물이 흘러가는 모든 곳에서는, 온갖 생물이 번성하며 살게 될 것이다. 이 물이 사해로 흘러들어가면, 그 물도 깨끗하게 고쳐질 것이므로, 그 곳에도 아주 많은 물고기가 살게 될 것이다. 강물이 흘러가는 곳이면 어디에서나, 모든 것이 살 것이다.

47:10 그 때에는 어부들이 고기를 잡느라고 강가에 늘 늘어설 것이다. 어부들이 엔게디에서부터 에네글라임에 이르기까지, 어디에서나 그물을 칠 것이다. 물고기의 종류도 d) 지중해에 사는 물고기의 종류와 똑같이 아주 많아질 것이다. (d. 히) 큰 바다)

47:11 그러나 사해의 진펄과 개펄은 깨끗하게 고쳐지지 않고, 계속 소금에 절어 있을 것이다.

47:12 그 강가에는 이쪽이나 저쪽 언덕에 똑같이 온갖 종류의 먹을 과일 나무가 자라고, 그 모든 잎도 시들지 않고, 그 열매도 끊이지 않을 것이다. 나무들은 달마다 새로운 열매를 맺을 것인데, 그것은 그 강물이 성소에서부터 흘러 나오기 때문이다. 그 과일은 사람들이 먹고, 그 잎은 약재로 쓸 것이다."

47:13 <땅의 경계선과 분배> "나 주 하나님이 말한다. 너희가 이스라엘의 열두 지파에 따라서 유산으로 나누어 가져야 할 땅의 경계선은 다음과 같다. 요셉은 두 몫이다.

47:14 나머지 지파들은 그 땅을 서로 똑같이 유산으로 나누어 가져야 한다. 그 땅은 내가 너희의 조상에게 주기로 맹세하였으므로, 그 땅을 이제 너희가 유산으로 차지하게 될 것이다.

47:15 그 땅의 북쪽 경계선은 다음과 같다. a) 지중해에서 헤들론을 거쳐 르모하맛에 이르렀다가 스닷, (a. 히) 큰 바다)

47:16 브로다, 시브라임에 이른다. (시브라임은 다마스쿠스 지역과 하맛 지역의 중간에 있다) 거기에서 하우란의 경계선에 있는 하셀핫디곤에까지 이른다.

47:17 이렇게 북쪽 경계선은 지중해에서 동쪽으로 하살에논에까지 이르는데, 다마스쿠스와 하맛에 접경하고 있다. 이것이 북쪽 경계선이다.

47:18 동쪽은 하우란과 다마스쿠스 사이에서 시작하여, 길르앗과 이스라엘 땅 사이의 경계인 요단 강을 따라, 멀리 사해의 다말에까지 이른다. 이것이 동쪽 경계선이다.

47:19 남쪽은 다말에서 시작하여 므리봇가데스의 샘을 지나 이집트 시내를 거쳐 지중해에 이른다. 이것이 남쪽 경계선이다.

47:20 서쪽 경계선은 지중해이다. 이 바다가 경계가 되어 르호하맛으로 건너편에까지 이른다. 이것이 서쪽의 경계선이다.

47:21 이 땅을 너희가 이스라엘의 모든 지파 별로 나누어 가져라.

47:22 너희는 말할 것도 없고, 너희 가운데 거류하는 외국 사람들, 곧 너희들 가운데서 자녀를 낳으면서 몸붙여 사는 거류민들도 함께 그 땅을 유산으로 차지하게 하여라. 너희는 거류민들을 본토에서 태어난 이스라엘 족속과 똑같이 여겨라. 그들도 이스라엘 지파들 가운데 끼어서 제비를 뽑아 유산을 받아야 한다.

47:23 거류민은 그들이 함께 살고 있는 그 지파에서 땅을 유산으로 떼어 주어야 한다. 나 주 하나님의 말이다."

 


List of Articles
번호 분류 제목
397 역대하 표준새번역 역대하 30장
396 역대하 표준새번역 역대하 29장
395 역대하 표준새번역 역대하 28장
394 역대하 표준새번역 역대하 27장
393 역대하 표준새번역 역대하 26장
392 역대하 표준새번역 역대하 25장
391 역대하 표준새번역 역대하 24장
390 역대하 표준새번역 역대하 23장
389 역대하 표준새번역 역대하 22장
388 역대하 표준새번역 역대하 21장
387 역대하 표준새번역 역대하 20장
386 역대하 표준새번역 역대하 19장
385 역대하 표준새번역 역대하 18장
384 역대하 표준새번역 역대하 17장
383 역대하 표준새번역 역대하 16장
382 역대하 표준새번역 역대하 15장
381 역대하 표준새번역 역대하 14장
380 역대하 표준새번역 역대하 13장
379 역대하 표준새번역 역대하 12장
378 역대하 표준새번역 역대하 11장
377 역대하 표준새번역 역대하 10장
376 역대하 표준새번역 역대하 09장
375 역대하 표준새번역 역대하 08장
374 역대하 표준새번역 역대하 07장
373 역대하 표준새번역 역대하 06장
372 역대하 표준새번역 역대하 05장
371 역대하 표준새번역 역대하 04장
370 역대하 표준새번역 역대하 03장
369 역대하 표준새번역 역대하 02장
368 역대하 표준새번역 역대하 01장
367 역대상 표준새번역 역대상 29장
366 역대상 표준새번역 역대상 28장
365 역대상 표준새번역 역대상 27장
364 역대상 표준새번역 역대상 26장
363 역대상 표준새번역 역대상 25장
362 역대상 표준새번역 역대상 24장
361 역대상 표준새번역 역대상 23장
360 역대상 표준새번역 역대상 22장
359 역대상 표준새번역 역대상 21장
358 역대상 표준새번역 역대상 20장
357 역대상 표준새번역 역대상 19장
356 역대상 표준새번역 역대상 18장
355 역대상 표준새번역 역대상 17장
354 역대상 표준새번역 역대상 16장
353 역대상 표준새번역 역대상 15장
352 역대상 표준새번역 역대상 14장
351 역대상 표준새번역 역대상 13장
350 역대상 표준새번역 역대상 12장
349 역대상 표준새번역 역대상 11장
348 역대상 표준새번역 역대상 10장
347 역대상 표준새번역 역대상 09장
346 역대상 표준새번역 역대상 08장
345 역대상 표준새번역 역대상 07장
344 역대상 표준새번역 역대상 06장
343 역대상 표준새번역 역대상 05장
342 역대상 표준새번역 역대상 04장
341 역대상 표준새번역 역대상 03장
340 역대상 표준새번역 역대상 02장
339 역대상 표준새번역 역대상 01장
338 열왕기하 표준새번역 열왕기하 25장
337 열왕기하 표준새번역 열왕기하 24장
336 열왕기하 표준새번역 열왕기하 23장
335 열왕기하 표준새번역 열왕기하 22장
334 열왕기하 표준새번역 열왕기하 21장
333 열왕기하 표준새번역 열왕기하 20장
332 열왕기하 표준새번역 열왕기하 19장
목록
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소