Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
47:1 나는 다시 그분에게 이끌리어 성전 정문으로 가 보았다. 그 성전 정면은 동쪽을 향해 나 있었는데, 그 성전 동쪽 문턱에서 물이 나오는 것이 보였다. 그 물은 제단 남쪽으로 해서 성전 오른쪽 벽에서 뻗은 선을 타고 흘러 내려 갔다.

47:2 나는 그분에게 이끌리어 북문을 나가 바깥 길로 해서 바깥 동문께로 돌아 가 보았다. 물이 그 대문 오른쪽에서 솟아 나는 것이 보였다.

47:3 그분이 측량줄을 가지고 동쪽으로 재면서 가다가 천 척 되는 곳에이르러 나더러 물을 건너라고 하기에 건너 보니 물이 발목에 찼다.

47:4 그분이 또 재면서 가다가 천 척 되는 곳에 이르러 나더러 물을 건너라고 하기에 건너 보니 물이 무릎에 찼다. 그분이 또 재면서 가다가 천 척 되는 곳에 이르러 나더러 건너라고 하기에 건너 보니 물이 허리에 찼다.

47:5 그분이 또 재면서 가다가 천 척 되는 곳에 이르러 보니, 건널 수 없는 강이 되어 있었다. 물이 불어서 헤엄이나 치면 건널까, 걸어서는 건너지 못할 강이 되어 있었다.

47:6 "너 사람아, 보지 않았느냐?" 하고 말하며 그분은 나를 강가로 도로 데리고 갔다.

47:7 되돌아 와 보니 강을 끼고 양쪽에 나무가 무성한 것이 보였다.

47:8 그분이 말씀하셨다. "이 물은 동쪽으로 가다가 메마른 벌판으로 흘러 내려 사해로 들어 간다. 이 물이 짠 사해로 들어 가면 사해의 물마저 단물이 된다.

47:9 이 강이 흘러 들어 가는 곳이면 어디에서나 온갖 생물들이 번창하며 살 수 있다. 어디로 흘러 들어 가든지 모든 물은 단물이되기 때문에 고기가 득실거리게 된다. 이 강이 흘러 들어 가는 곳은 어디에서나 생명이 넘친다.

47:10 이 강의 물고기 종류는 지중해의 그것만큼이나 많아서 엔게디에서에네글라임에 이르기까지 그 언덕에는 어부들이 그물을 쳐 놓고 늘어서 있으리라.

47:11 그러나 수렁이나 웅덩이에 있는 물은 단물이 되지 않고 여전히 짠물로 남아 있으리라.

47:12 이 강가 양쪽 언덕에는 온갖 과일나무가 자라며 잎이 시드는 일이없다. 그 물이 성소에서 흘러 나오기 때문에, 다달이 새 과일이 나와서 열매가 끊어지는 일이 없다. 그 열매는 양식이 되고 그 잎은 약이 된다.

47:13 주 야훼가 말한다. 이스라엘의 열 두 지파가 서로 유산으로 나누어 가질 땅의 경계는 다음과 같다. 요셉은 그 가운데서 두 몫을 차지한다.

47:14 나머지 지파들은 똑같이 나눠 가져야 한다. 내가 너희 조상들에게유산으로 주겠다고 맹세한 땅이다.

47:15 그 경계는 다음과 같다. 북쪽 경계선은 대해에서 시작하여 헤들론을 거쳐 하맛 어귀에 이르렀다가 스닷,

47:16 베로다, 시브라임에 이르는데 이 성읍들은 다마스커스와 하맛에 접경하고 있다. 거기에서 하우란과 접경한 하살에논에 이른다.

47:17 이렇게 북쪽 경계선은 바다에서 하살에논에 이르는데 다마스커스와 하맛에 접경하고 있다. 이것이 북쪽 경계선이다.

47:18 동쪽으로는 하우란과 다마스커스 사이에서 시작하여 길르앗과 이스라엘 땅 사이를 지나 사해에 흘러 들어 가는 요르단강이 경계를 이룬다. 그 경계선은 거기에서 다말에 이르러 끝난다. 이것이 동쪽 경계선이다.

47:19 남쪽 경계선은 다말에서 시작하여 카데스 므리바 샘터를 지나 에집트 개울을 거쳐 대해에 이른다. 이것이 남쪽 경계선이다.

47:20 서쪽 경계선은 대해이다. 이 바다가 경계가 되어 하맛 어귀를 건너다 보는 데까지 이른다. 이것이 서쪽 경계선이다.

47:21 이 땅이 너희 이스라엘 지파들이 나누어 가질 땅이다.

47:22 너희뿐 아니라, 자식을 낳으며 몸붙여 사는 거류민들과 함께 이 땅을 추첨해서 유산으로 나누어 가져라. 너희는 그들을 본국인과 같이 이스라엘 백성 가운데 끼워 주어야 한다. 그들도 이스라엘 지파들 가운데서 너희와 함께 유산을 받아야 한다.

47:23 거류민에게는 그가 몸붙여 사는 그 지파 가운데서 유산을 떼어 주어야 한다. 주 야훼가 하는 말이다.

 


List of Articles
번호 분류 제목
397 역대하 공동번역 역대하 30장
396 역대하 공동번역 역대하 29장
395 역대하 공동번역 역대하 28장
394 역대하 공동번역 역대하 27장
393 역대하 공동번역 역대하 26장
392 역대하 공동번역 역대하 25장
391 역대하 공동번역 역대하 24장
390 역대하 공동번역 역대하 23장
389 역대하 공동번역 역대하 22장
388 역대하 공동번역 역대하 21장
387 역대하 공동번역 역대하 20장
386 역대하 공동번역 역대하 19장
385 역대하 공동번역 역대하 18장
384 역대하 공동번역 역대하 17장
383 역대하 공동번역 역대하 16장
382 역대하 공동번역 역대하 15장
381 역대하 공동번역 역대하 14장
380 역대하 공동번역 역대하 13장
379 역대하 공동번역 역대하 12장
378 역대하 공동번역 역대하 11장
377 역대하 공동번역 역대하 10장
376 역대하 공동번역 역대하 09장
375 역대하 공동번역 역대하 08장
374 역대하 공동번역 역대하 07장
373 역대하 공동번역 역대하 06장
372 역대하 공동번역 역대하 05장
371 역대하 공동번역 역대하 04장
370 역대하 공동번역 역대하 03장
369 역대하 공동번역 역대하 02장
368 역대하 공동번역 역대하 01장
367 역대상 공동번역 역대상 29장
366 역대상 공동번역 역대상 28장
365 역대상 공동번역 역대상 27장
364 역대상 공동번역 역대상 26장
363 역대상 공동번역 역대상 25장
362 역대상 공동번역 역대상 24장
361 역대상 공동번역 역대상 23장
360 역대상 공동번역 역대상 22장
359 역대상 공동번역 역대상 21장
358 역대상 공동번역 역대상 20장
357 역대상 공동번역 역대상 19장
356 역대상 공동번역 역대상 18장
355 역대상 공동번역 역대상 17장
354 역대상 공동번역 역대상 16장
353 역대상 공동번역 역대상 15장
352 역대상 공동번역 역대상 14장
351 역대상 공동번역 역대상 13장
350 역대상 공동번역 역대상 12장
349 역대상 공동번역 역대상 11장
348 역대상 공동번역 역대상 10장
347 역대상 공동번역 역대상 09장
346 역대상 공동번역 역대상 08장
345 역대상 공동번역 역대상 07장
344 역대상 공동번역 역대상 06장
343 역대상 공동번역 역대상 05장
342 역대상 공동번역 역대상 04장
341 역대상 공동번역 역대상 03장
340 역대상 공동번역 역대상 02장
339 역대상 공동번역 역대상 01장
338 열왕기하 공동번역 열왕기하 25장
337 열왕기하 공동번역 열왕기하 24장
336 열왕기하 공동번역 열왕기하 23장
335 열왕기하 공동번역 열왕기하 22장
334 열왕기하 공동번역 열왕기하 21장
333 열왕기하 공동번역 열왕기하 20장
332 열왕기하 공동번역 열왕기하 19장
목록
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소