Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
27:1 한편 요셉의 아들 므나쎄에게서 나온 한 갈래의 출신인 슬롭핫의 딸들이 와서 호소하였다. 슬롭핫의 아비는 헤벨이요, 할아버지는 길르앗이요 증조부는 마길이요 고조부는 므나쎄였다. 그 딸들의 이름은 마흘라, 노아, 호글라, 밀가, 디르사였다.

27:2 그들은 만남의 장막 문 어귀에서 모세와 사제 엘르아잘과 각 지파 대표들과 온 회중 앞에 서서 호소하였다.

27:3 "우리 아버지는 아들을 남기지 못하시고 광야에서 세상을 떠나셨습니다. 그러나 그는 코라와 어울려 야훼께 항거한 무리에 끼이지는 않았습니다. 우리 아버지는 자신의 죄로 세상을 떠나셨습니다.

27:4 그러나 아들이 없다고 해서 아버지의 이름이 문중에서 사라져서야 되겠습니까? 그러니 아버지의 근친들이 그 땅을 차지할 때 저희에게도 얼마쯤 나누어주십시오."

27:5 모세가 그들의 요구를 야훼께 아뢰니,

27:6 야훼께서 모세에게 이르셨다.

27:7 "슬롭핫의 딸들이 하는 말이 옳다. 그들의 아비의 근친들이 상속할 땅 중의 얼마를 그들에게 나누어주어라. 그리하여 그들의 아비가 받을 유산이 그들에게 돌아가게 하여라.

27:8 그리고 너는 이스라엘 백성에게 일러두어라. '누구든지 아들 없이 죽으면 그의 유산을 딸에게 상속시켜라.

27:9 딸마저 없으면 그의 유산을 친형제들에게 상속시켜라.

27:10 형제도 없으면 그 유산을 삼촌들에게 상속시켜라.

27:11 삼촌도 없으면 문중에서 그와 가장 가까운 친척에게 그 유산을 상속시켜라. 그것은 그의 차지가 될 것이다.' 나 야훼가 모세에게 내리는 이 명령은 이스라엘 백성이 지킬 법규이다."

27:12 야훼께서 모세에게 이르셨다. "너는 이 아바림 산으로 올라가 내가 이스라엘 백성에게 주는 땅을 바라보아라.

27:13 그 땅을 보고 나면 너는 너의 형 아론처럼 앞서간 겨레에게로 돌아가게 되리라.

27:14 씬 광야에서 이스라엘 회중이 나에게 대들 때, 그들에게 물을 내어주어 내가 하느님임을 드러내 보이라는 나의 명령을 너희는 거역하였다." 이것은 씬 광야에 있는 카데스에서 므리바 샘이 터질 때의 일이다.

27:15 모세가 야훼께 아뢰었다.

27:16 "모든 살아 있는 것들에게 숨을 불어넣어 주시는 하느님 야훼여, 회중을 거느릴 사람을 세워주십시오.

27:17 그들의 앞장을 서서 드나들 사람, 그들을 이끌고 나가고 이끌고 들어올 사람을 세워주십시오. 야훼의 회중을 목자 없는 양떼처럼 버려두지 마십시오."

27:18 야훼께서 모세에게 대답하셨다. "눈의 아들 여호수아는 정기가 있는 사람이니 그를 데려다가 손을 얹어라.

27:19 그리고 엘르아잘 사제와 온 회중 앞에 내세워 모두들 보는 가운데 임관식을 치러라.

27:20 너의 직권을 그에게 물려주어 이스라엘 백성의 온 회중으로 하여금 그에게 복종하게 하여라.

27:21 그러나 그가 나에게 무엇을 묻고 싶을 때에는 엘르아잘 사제 앞에 나와야 한다. 그러면 엘르아잘은 우림을 써서 가부간의 결정을 내려줄 것이다. 여호수아는 그의 지시를 따라 백성을 거느리고 들기도 하고 나기도 해야 한다."

27:22 모세는 야훼께서 분부하신 대로 하였다. 그는 여호수아를 불러내어 엘르아잘 사제와 온 회중 앞에 세운 다음

27:23 야훼께서 분부하신 대로 그에게 손을 얹어 임관식을 치렀다.


List of Articles
번호 분류 제목
1059 로마서 공동번역 개정판 로마서 11장
1058 로마서 공동번역 개정판 로마서 10장
1057 로마서 공동번역 개정판 로마서 09장
1056 로마서 공동번역 개정판 로마서 08장
1055 로마서 공동번역 개정판 로마서 07장
1054 로마서 공동번역 개정판 로마서 06장
1053 로마서 공동번역 개정판 로마서 05장
1052 로마서 공동번역 개정판 로마서 04장
1051 로마서 공동번역 개정판 로마서 03장
1050 로마서 공동번역 개정판 로마서 02장
1049 로마서 공동번역 개정판 로마서 01장
1048 사도행전 공동번역 개정판 사도행전 28장
1047 사도행전 공동번역 개정판 사도행전 27장
1046 사도행전 공동번역 개정판 사도행전 26장
1045 사도행전 공동번역 개정판 사도행전 25장
1044 사도행전 공동번역 개정판 사도행전 24장
1043 사도행전 공동번역 개정판 사도행전 23장
1042 사도행전 공동번역 개정판 사도행전 22장
1041 사도행전 공동번역 개정판 사도행전 21장
1040 사도행전 공동번역 개정판 사도행전 20장
1039 사도행전 공동번역 개정판 사도행전 19장
1038 사도행전 공동번역 개정판 사도행전 18장
1037 사도행전 공동번역 개정판 사도행전 17장
1036 사도행전 공동번역 개정판 사도행전 16장
1035 사도행전 공동번역 개정판 사도행전 15장
1034 사도행전 공동번역 개정판 사도행전 14장
1033 사도행전 공동번역 개정판 사도행전 13장
1032 사도행전 공동번역 개정판 사도행전 12장
1031 사도행전 공동번역 개정판 사도행전 11장
1030 사도행전 공동번역 개정판 사도행전 10장
1029 사도행전 공동번역 개정판 사도행전 09장
1028 사도행전 공동번역 개정판 사도행전 08장
1027 사도행전 공동번역 개정판 사도행전 07장
1026 사도행전 공동번역 개정판 사도행전 06장
1025 사도행전 공동번역 개정판 사도행전 05장
1024 사도행전 공동번역 개정판 사도행전 04장
1023 사도행전 공동번역 개정판 사도행전 03장
1022 사도행전 공동번역 개정판 사도행전 02장
1021 사도행전 공동번역 개정판 사도행전 01장
1020 요한복음 공동번역 개정판 요한복음 21장
1019 요한복음 공동번역 개정판 요한복음 20장
1018 요한복음 공동번역 개정판 요한복음 19장
1017 요한복음 공동번역 개정판 요한복음 18장
1016 요한복음 공동번역 개정판 요한복음 17장
1015 요한복음 공동번역 개정판 요한복음 16장
1014 요한복음 공동번역 개정판 요한복음 15장
1013 요한복음 공동번역 개정판 요한복음 14장
1012 요한복음 공동번역 개정판 요한복음 13장
1011 요한복음 공동번역 개정판 요한복음 12장
1010 요한복음 공동번역 개정판 요한복음 11장
1009 요한복음 공동번역 개정판 요한복음 10장
1008 요한복음 공동번역 개정판 요한복음 09장
1007 요한복음 공동번역 개정판 요한복음 08장
1006 요한복음 공동번역 개정판 요한복음 07장
1005 요한복음 공동번역 개정판 요한복음 06장
1004 요한복음 공동번역 개정판 요한복음 05장
1003 요한복음 공동번역 개정판 요한복음 04장
1002 요한복음 공동번역 개정판 요한복음 03장
1001 요한복음 공동번역 개정판 요한복음 02장
1000 요한복음 공동번역 개정판 요한복음 01장
999 누가복음 공동번역 개정판 누가복음 24장
998 누가복음 공동번역 개정판 누가복음 23장
997 누가복음 공동번역 개정판 누가복음 22장
996 누가복음 공동번역 개정판 누가복음 21장
995 누가복음 공동번역 개정판 누가복음 20장
994 누가복음 공동번역 개정판 누가복음 19장
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소