Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
13:1 야훼께서 모세에게 이르셨다. 신명 1:19-33과 비교.

13:2 "내가 이스라엘 백성에게 줄 가나안 땅을 정탐하게 사람들을 보내어라. 각 지파에서 한 사람씩 수령들을 보내어라."

13:3 모세는 야훼의 분부대로 바란 광야에 사람을 보내었다. 그들은 모두 이스라엘 백성의 수령들이었다.

13:4 이름은 아래와 같다. 르우벤 지파 대표는 자구르의 아들 삼무아,

13:5 시므온 지파 대표는 호리의 아들 사밧,

13:6 유다 지파 대표는 여분네의 아들 갈렙,

13:7 이싸갈 지파 대표는 요셉의 아들 이갈,

13:8 에브라임 지파 대표는 눈의 아들 호세아,

13:9 베냐민 지파 대표는 라부의 아들 발티,

13:10 즈불룬 지파 대표는 소디의 아들 가띠엘,

13:11 요셉 지파와 므나쎄 지파 대표는 수시의 아들 가띠,

13:12 단 지파 대표는 그말리의 아들 암미엘,

13:13 아셀 지파 대표는 미가엘의 아들 스둘,

13:14 납달리 지파 대표는 옵시의 아들 나흐비,

13:15 가드 지파 대표는 마기의 아들 그우엘.

13:16 모세가 가나안 땅을 정탐하라고 보낸 사람들의 이름은 위와 같다. 눈의 아들 호세아의 이름을 여호수아라고 고쳐준 것은 모세였다.

13:17 모세는 가나안 땅을 정탐하라고 그들을 보내면서 이렇게 일렀다. "저 네겝 지방에 들어가 보고 산악 지대에도 올라가 보아라.

13:18 그 곳이 어떤 곳인지 살펴보아라. 거기에 사는 백성이 강한지 약한지, 많은지 적은지,

13:19 그들이 사는 땅이 좋은지 나쁜지, 그들이 사는 도시들은 어떤지, 천막에서 사는지, 견고한 성 안에서 사는지,

13:20 땅은 기름진지 메마른지, 숲이 우거졌는지 아닌지 살펴보고 오너라. 대담하게 행동하여라. 그리고 그 곳에서 나는 과일을 따오너라." 그 때는 마침 이른 포도철이었다.

13:21 그들은 씬 광야에서 하맛 어귀에 있는 르홉에 이르기까지 샅샅이 살피려고 그 땅으로 들어갔다.

13:22 그들은 네겝으로 올라가 헤브론에 이르렀다. 거기에는 2)아나킴의 후손인 아히만, 세새, 탈매족들이 살고 있었다. 헤브론은 이집트의 소안보다 칠 년 먼저 세워진 도시다. 거인족이다.

13:23 그들은 에스골 골짜기에 이르러 포도 한 송이를 꺾어서 막대기에 꿰어 둘러메고 왔다. 석류와 무화과도 따왔다.

13:24 이스라엘 백성이 거기에서 포도 송이를 따왔다고 해서 그 곳 이름을 에스골 골짜기라고 부르게 된 것이다.

13:25 가나안 땅을 정탐하고 돌아오는 데 사십 일이 걸렸다.

13:26 그들은 바란 광야 카데스에 있는 모세와 아론과 이스라엘 백성의 온 회중에게로 돌아왔다. 그들은 모세와 아론과 온 회중 앞에 그 땅의 과일을 보여주며 보고하였다.

13:27 그들은 모세에게 다음과 같이 보고하였다. "당신께서 우리를 보내신 땅에 가보았더니, 과연 젖과 꿀이 흐르는 곳이었습니다. 이것이 그 지방의 과일입니다.

13:28 거기에 사는 사람들은 키가 장대 같습니다. 그리고 성곽 도시들은 정말 굉장합니다. 더구나 우리는 거기에서 아나킴의 후손도 보았습니다.

13:29 네겝 지방에는 아말렉 사람들이 살고 있고, 헷족과 여부스족과 아모리족은 산악 지대에 살고 있습니다. 가나안 사람들은 바닷가와 요르단 강을 끼고 살고 있습니다."

13:30 갈렙이 모세 앞으로 술렁대며 모여드는 백성을 진정시키면서 외쳤다. "올라갑시다. 올라가서 점령합시다. 점령할 수 있습니다."

13:31 그러나 그와 함께 갔다 온 사람들은, 그들이 자기들보다 훨씬 더 강하기 때문에 도저히 올라가지 못한다고 하면서

13:32 자기들이 가서 정탐한 고장은 사람이 살지 못할 곳이라는 소문을 이스라엘 백성들에게 퍼뜨렸다. "우리가 정탐하고 온 땅에 들어가 살려다가는 도리어 잡혀 먹힐 것이다. 거기에는 키가 장대 같은 사람들이 있더라.

13:33 우리가 만난 거인들 가운데는 아나킴말고도 다른 거인족이 또 있더라. 우리는 스스로 보기에도 메뚜기 같았지만 그 사람들 보기에도 그랬을 것이다."


List of Articles
번호 분류 제목
135 로마서 공동번역 개정판 로마서 09장
134 로마서 공동번역 개정판 로마서 10장
133 로마서 공동번역 개정판 로마서 11장
132 로마서 공동번역 개정판 로마서 12장
131 로마서 공동번역 개정판 로마서 13장
130 로마서 공동번역 개정판 로마서 14장
129 로마서 공동번역 개정판 로마서 15장
128 로마서 공동번역 개정판 로마서 16장
127 고린도전서 공동번역 개정판 고린도전서 01장
126 고린도전서 공동번역 개정판 고린도전서 02장
125 고린도전서 공동번역 개정판 고린도전서 03장
124 고린도전서 공동번역 개정판 고린도전서 04장
123 고린도전서 공동번역 개정판 고린도전서 05장
122 고린도전서 공동번역 개정판 고린도전서 06장
121 고린도전서 공동번역 개정판 고린도전서 07장
120 고린도전서 공동번역 개정판 고린도전서 08장
119 고린도전서 공동번역 개정판 고린도전서 09장
118 고린도전서 공동번역 개정판 고린도전서 10장
117 고린도전서 공동번역 개정판 고린도전서 11장
116 고린도전서 공동번역 개정판 고린도전서 12장
115 고린도전서 공동번역 개정판 고린도전서 13장
114 고린도전서 공동번역 개정판 고린도전서 14장
113 고린도전서 공동번역 개정판 고린도전서 15장
112 고린도전서 공동번역 개정판 고린도전서 16장
111 고린도후서 공동번역 개정판 고린도후서 01장
110 고린도후서 공동번역 개정판 고린도후서 02장
109 고린도후서 공동번역 개정판 고린도후서 03장
108 고린도후서 공동번역 개정판 고린도후서 04장
107 고린도후서 공동번역 개정판 고린도후서 05장
106 고린도후서 공동번역 개정판 고린도후서 06장
105 고린도후서 공동번역 개정판 고린도후서 07장
104 고린도후서 공동번역 개정판 고린도후서 08장
103 고린도후서 공동번역 개정판 고린도후서 09장
102 고린도후서 공동번역 개정판 고린도후서 10장
101 고린도후서 공동번역 개정판 고린도후서 11장
100 고린도후서 공동번역 개정판 고린도후서 12장
99 고린도후서 공동번역 개정판 고린도후서 13장
98 갈라디아서 공동번역 개정판 갈라디아서 01장
97 갈라디아서 공동번역 개정판 갈라디아서 02장
96 갈라디아서 공동번역 개정판 갈라디아서 03장
95 갈라디아서 공동번역 개정판 갈라디아서 04장
94 갈라디아서 공동번역 개정판 갈라디아서 05장
93 갈라디아서 공동번역 개정판 갈라디아서 06장
92 에베소서 공동번역 개정판 에베소서 01장
91 에베소서 공동번역 개정판 에베소서 02장
90 에베소서 공동번역 개정판 에베소서 03장
89 에베소서 공동번역 개정판 에베소서 04장
88 에베소서 공동번역 개정판 에베소서 05장
87 에베소서 공동번역 개정판 에베소서 06장
86 빌립보서 공동번역 개정판 빌립보서 01장
85 빌립보서 공동번역 개정판 빌립보서 02장
84 빌립보서 공동번역 개정판 빌립보서 03장
83 빌립보서 공동번역 개정판 빌립보서 04장
82 골로새서 공동번역 개정판 골로새서 01장
81 골로새서 공동번역 개정판 골로새서 02장
80 골로새서 공동번역 개정판 골로새서 03장
79 골로새서 공동번역 개정판 골로새서 04장
78 데살로니가전서 공동번역 개정판 데살로니가전서 01장
77 데살로니가전서 공동번역 개정판 데살로니가전서 02장
76 데살로니가전서 공동번역 개정판 데살로니가전서 03장
75 데살로니가전서 공동번역 개정판 데살로니가전서 04장
74 데살로니가전서 공동번역 개정판 데살로니가전서 05장
73 데살로니가후서 공동번역 개정판 데살로니가후서 01장
72 데살로니가후서 공동번역 개정판 데살로니가전서 02장
71 데살로니가후서 공동번역 개정판 데살로니가전서 03장
70 디모데전서 공동번역 개정판 디모데전서 01장
목록
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소