Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
3:1 사울의 집과 다윗의 집 사이에 戰爭이 오래 繼續되니, 다윗의 집은 漸漸 强해지고 사울의 집은 漸漸 弱해졌다.

3:2 다윗의 아들들이 헤브론에서 태어났는데, 그의 맏아들은 암논으로 이스르엘 女人 아히노암에게서 났고,

3:3 둘째는 길르압으로 갈멜 사람 나발의 아내였던 아비가일에게서 났으며, 셋째는 압살롬으로 그술 王 달매의 딸 마아가의 아들이었고,

3:4 넷째는 아도니야로 학깃의 아들이며, 다섯째는 스바댜로 아비달의 아들이었고,

3:5 여섯째는 이드르암으로 다윗의 아내 에글라에게서 났으니, 이들은 다윗이 헤브론에서 낳은 者들이었다.

3:6 사울의 집과 다윗의 집 사이에 戰爭이 繼續되는 동안에 아브넬이 사울의 집에서 勢力을 잡게 되었다.

3:7 사울에게 妾이 있었으니, 이름은 리스바이며, 아야의 딸이었다. 이스보셋이 아브넬에게 말하기를 "어찌하여 네가 내 아버지의 妾과 同寢하였느냐?" 라고 하니,

3:8 아브넬이 이스보셋의 말에 매우 憤怒하여 말했다. "내가 유다의 개 머리로 보입니까? 내가 오늘 當身의 아버지 사울의 집과 그의 兄弟들과 親舊들에게 好意를 베풀어 當身을 다윗의 손에 넘겨주지 않았는데, 오늘 이 女子로 因한 허물을 내게 돌리려하십니까?

3:9 여호와께서 다윗에게 盟誓하신 대로 내가 그에게 行하지 않는다면, 하나님께서 이 아브넬에게 罰을 내리시고 더 내리실 것이며,

3:10 이 나라를 사울의 집에서 옮기고, 단에서부터 브엘세바에 이르기까지 이스라엘과 유다 위에 다윗의 寶座를 세우실 것입니다."

3:11 이스보셋이 아브넬을 두려워하여 그에게 더 以上 한마디도 對答할 수 없었다.

3:12 아브넬이 다윗에게 自己 代身 傳令들을 보내며 말하기를 "이 땅이 누구 것입니까? 나와 言約을 맺읍시다. 보십시오, 내가 當身과 손을 잡고 온 이스라엘이 當身에게 돌아가도록 하겠습니다." 라고 하니,

3:13 다윗이 말하기를 "좋다. 내가 너와 言約을 맺겠으나 내가 네게 한 가지를 要求할 것이니, 네가 나를 보러 올 때에 먼저 사울의 딸 미갈을 내 앞에 데려와라. 그렇지 않으면 네가 내 얼굴을 보지 못할 것이다." 라고 하였다.

3:14 다윗이 傳令들을 사울의 아들 이스보셋에게 보내며 말하기를 "내가 블레셋 사람들의 包皮 一百을 주고 定婚했던 내 아내 미갈을 내게 넘겨주시오." 라고 하므로,

3:15 이스보셋이 사람을 보내어, 라이스의 아들인 男便 발디엘에게서 그 女子를 데려올 때에,

3:16 그 女子의 男便이 울면서 바후림까지 따라오니 아브넬이 그에게 "돌아가거라." 하므로 그가 돌아갔다.

3:17 아브넬이 이스라엘의 長老들과 相議하여 말하기를 "너희는 以前부터 여러 番 다윗을 너희 王으로 要求해 왔으니,

3:18 이제 그렇게 하여라. 이는 여호와께서 다윗에게 말씀하시기를 '내가 내 종 다윗의 손으로 내 百姓 이스라엘을 블레셋 사람의 손과 그들의 모든 對敵의 손에서 救援할 것이다.' 라고 하셨기 때문이다." 하였으며,

3:19 아브넬이 또 베냐민 사람들의 귀에 말하고, 이스라엘과 베냐민의 온 집이 좋게 여기는 모든 것을 다윗의 귀에 傳하기 爲해 헤브론으로 갔다.

3:20 아브넬이 部下 二十 名과 함께 헤브론의 다윗에게 이르렀으므로 다윗이 아브넬과 그의 部下들을 爲해 잔치를 베풀었다.

3:21 아브넬이 다윗에게 말하기를 "이제 내가 가서 온 이스라엘을 내 主 王께 모으고 그들로 王과 言約을 맺게 할 것이니, 王께서 願하시는 대로 모두 다스리십시오." 라고 하였고, 다윗이 아브넬을 보내어 平安히 떠나가게 했다.

3:22 보아라, 다윗의 臣下들과 요압이 敵軍을 치고 많은 擄掠物을 가지고 돌아왔을 때, 아브넬은 다윗과 함께 헤브론에 있지 않았으니, 다윗이 그를 보내어 平安히 갔기 때문이었다.

3:23 요압과 그와 함께한 모든 軍士들이 돌아오자 사람들이 요압에게 報告하기를 "넬의 아들 아브넬이 王께 왔는데, 王께서 그를 보내셔서 그가 平安히 갔습니다." 라고 하였다.

3:24 요압이 王께 나아가 말하기를 "어찌하여 그렇게 하셨습니까? 보십시오, 아브넬이 王께 왔는데 王께서는 어찌하여 그를 보내어 가게 하셨습니까?

3:25 王께서 넬의 아들 아브넬을 아시는 대로 그는 王을 속이고, 王께서 出入하시는 것과 王께서 하시는 모든 일을 알기 爲해 온 것입니다." 라고 하였다.

3:26 요압이 다윗에게서 나와서 傳令들을 보내어 아브넬을 뒤쫓게 하니, 그들이 시라 우물 近處에서 그를 데려왔으나, 다윗은 이 事實을 몰랐다.

3:27 아브넬이 헤브론으로 돌아왔을 때, 요압이 조용히 말하려는 듯 그를 데리고 城門 안으로 들어가, 거기서 그의 배를 찔러 죽였으니 이는 自己 同生 아사헬의 피 때문이었다.

3:28 그 後 다윗이 그 消息을 듣고 말했다. "나와 내 王國은 넬의 아들 아브넬의 피에 對하여 여호와 앞에서 永遠히 無罪하니,

3:29 그 罪가 요압의 머리와 그 아버지의 온 집으로 돌아갈 것이다. 또 요압의 집에서는 出血病者와 癩病 患者와 지팡이를 짚는 者와 칼에 맞아 죽는 者와 糧食이 모자라는 者가 끊이지 않을 것이다."

3:30 요압과 그의 同生 아비새가 아브넬을 죽였으니, 이는 아브넬이 기브온 戰爭에서 自己들의 同生 아사헬을 죽였기 때문이다.

3:31 다윗이 요압과 自己와 함께 있는 모든 百姓에게 말하기를 "너희는 옷을 찢고, 굵은 베를 두르고, 아브넬 앞에서 哀哭하여라." 하고, 다윗 王이 喪輿 뒤를 따라갔다.

3:32 아브넬을 헤브론에 葬事하고 王이 아브넬의 무덤에서 소리를 높여 울므로 모든 百姓도 울었다.

3:33 王이 아브넬을 哀悼하여 말하기를 "어리석은 者가 죽는 것같이 아브넬이 죽다니

3:34 네 손이 묶이지 않았고, 네 발이 足鎖를 차지도 않았는데, 惡人들 앞에 쓰러지듯이 네가 쓰러졌구나." 라고 하니, 온 百姓이 그를 爲하여 다시 울었다.

3:35 아직 낮일 때, 모든 百姓이 나아와 다윗에게 飮食을 勸하니 다윗이 盟誓하기를 "해 지기 前에 내가 빵이나 어떤 다른 것을 맛보면 하나님께서 내게 罰을 내리시고 또 내리시기를 願한다." 라고 하였다.

3:36 온 百姓이 이를 알고 좋게 여겼으니, 온 百姓이 보기에 王이 하는 모든 일이 좋았으므로,

3:37 그 날에 온 百姓과 온 이스라엘이, 넬의 아들 아브넬을 죽인 것이 王에 의한 것이 아님을 알게 되었다.

3:38 王이 自己 臣下들에게 말하기를 "너희는 오늘 이스라엘에서 偉大한 將軍이 쓰러진 것을 알지 못하느냐?

3:39 내가 기름 부음을 받아 王이 되었으나, 오늘날 弱하여 스루야의 아들인 이 사람들을 制御하기가 너무 어려우니, 여호와께서는 惡行하는 者에게 그의 惡行대로 갚으시기를 願한다." 라고 하였다.

List of Articles
번호 분류 제목
24 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 01장
23 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 02장
» 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 03장
21 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 04장
20 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 05장
19 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 06장
18 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 07장
17 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 08장
16 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 09장
15 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 10장
14 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 11장
13 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 12장
12 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 13장
11 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 14장
10 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 15장
9 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 16장
8 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 17장
7 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 18장
6 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 19장
5 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 20장
4 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 21장
3 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 22장
2 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 23장
1 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 24장
목록
Board Pagination Prev 1 Next
/ 1

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소