Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

22:1 "사람이 소나 羊을 도둑질하여 그것을 잡거나 팔면, 소 한 마리에 소 다섯 마리로, 羊 한 마리에 羊 네 마리로 갚아야 한다.

22:2 도둑이 뚫고 들어오는 것을 보고 쳐서 죽였다면 피 흘린 罪가 없으나,

22:3 해가 뜬 後이면 피 흘린 罪가 있다. 도둑은 반드시 賠償해야 하며, 그가 가진 것이 없으면 自己 몸을 팔아 도둑질한 것을 賠償해야 한다.

22:4 도둑질한 것이 소든지 나귀든지 羊이든지 산 채로 그의 손에 있는 것이 發見되면, 두 倍로 賠償해야 한다.

22:5 사람이 밭이나 葡萄園에서 짐승을 먹이다가 自己 짐승을 풀어 놓아서 다른 사람의 밭에서 먹게 했다면, 自己 밭의 가장 좋은 것과 自己 葡萄園의 가장 좋은 것으로 賠償해야 한다.

22:6 불이 나서 가시나무에 번져 낟가리나 거두지 않은 穀食이나 밭을 태웠다면, 불을 놓은 사람이 반드시 賠償해야 한다.

22:7 사람이 그 이웃에게 돈이나 物品을 맡겨 지키게 하였다가 그 이웃집에서 도둑을 맞았는데 그 도둑이 잡혔다면, 그 도둑은 갑절로 賠償해야 하고,

22:8 도둑이 잡히지 않았다면 그 집主人이 그 이웃의 物件에 손을 댔는지 與否를 調査받기 爲해 하나님 앞에 가야 한다.

22:9 어떤 잃은 物件, 즉 소나 나귀나 羊이나 衣服이나 모든 잃은 物件에 대하여 어떤 사람이 그것이 自己 것이라고 말하면, 兩쪽이 裁判長 앞에 나아가 裁判長이 罪 있다고 하는 사람이 그 이웃에게 두 倍로 賠償해야 한다.

22:10 어떤 사람이 그의 이웃에게 나귀나 소나 羊이나 다른 짐승을 맡겨 지키게 했다가 그 짐승이 죽거나 傷하거나 사로잡혀 갔는데 이를 본 사람이 없다면,

22:11 그들 두 사람 가운데 맡았던 사람이 自己 이웃의 所有物에 손을 대지 않았다고 여호와 앞에서 盟誓하고 그 짐승의 主人은 받아들일 것이며 그 사람은 補償하지 않아도 된다.

22:12 그러나 맡았던 사람이 도둑맞은 것이라면, 그가 그 主人에게 補償해야 한다.

22:13 萬一 그것이 猛獸에게 찢겼다면, 그가 그것을 證據物로 가져오되 그 찢긴 것에 대하여 補償하지 않아도 된다.

22:14 萬若 어떤 사람이 이웃에게서 빌려온 것이 그 主人이 함께 있지 않을 때 傷處를 입거나 죽었다면, 그가 반드시 補償해야 한다.

22:15 그러나 그 主人이 그것과 함께 있었다면 그가 補償하지 않아도 된다. 그 짐승이 貰를 낸 것이라면 그것의 貰돈만 받아 가야 한다.

22:16 어떤 사람이 約婚하지 않은 處女를 꾀어 그 女子와 同寢하였다면, 반드시 新婦값을 支拂하고 自己의 아내로 삼아야 한다.

22:17 萬一 그 女子의 아버지가 딸을 그에게 주기를 拒絶하면, 그가 處女를 위한 新婦값과 同一하게 돈을 내야 한다.

22:18 무당을 살려 두지 마라.

22:19 짐승과 行淫하는 者는 반드시 죽여야 한다.

22:20 여호와 外에 다른 神에게 祭祀를 드리는 者는 반드시 죽여야 한다.

22:21 異邦 나그네를 壓制하지 말고 그들을 虐待하지 말 것이니, 너희도 이집트 땅에서 나그네였기 때문이다.

22:22 어떤 寡婦나 孤兒도 괴롭히지 마라.

22:23 萬一 너희가 그들을 甚하게 괴롭혀서 그들이 내게 懇切히 부르짖으면 내가 반드시 그들의 부르짖음을 들을 것이며,

22:24 나의 憤怒가 猛烈하여 칼로 너희를 죽일 것이니, 너희 아내는 寡婦가 되고 너희 子女는 孤兒가 될 것이다.

22:25 萬若 네가 내 百姓 가운데서 너와 함께한 가난한 사람에게 돈을 빌려 주었다면, 그에게 債權者같이 行世하지도 말고 그에게서 利子를 받지도 마라.

22:26 萬若 네가 네 이웃의 옷을 抵當잡거든 해가 지기 前에 그에게 돌려주어라.

22:27 그것이 그가 덮을 수 있는 唯一한 것이며 그의 몸을 가리기 위한 옷일 것이니, 그가 무엇을 덮고 자겠느냐? 나는 恩惠로우니 그가 내게 부르짖으면 내가 들을 것이다.

22:28 하나님을 辱하지 말고 네 百姓의 指導者를 詛呪하지 마라.

22:29 너의 秋收한 것과 너의 짜낸 汁 바치기를 遲滯하지 말고, 네 아들들 가운데서 맏아들을 내게 바쳐라.

22:30 소나 羊에 對해서도 이같이 하되, 七 日 동안은 그 어미와 함께 있게 하고, 八日째에 내게 바쳐라.

22:31 너희는 내게 거룩한 사람들이 되어라. 들에서 짐승에게 찢긴 것의 고기는 먹지 말고 개에게 던져라."


List of Articles
번호 분류 제목
1123 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 17장
1122 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 18장
1121 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 19장
1120 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 20장
1119 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 21장
» 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 22장
1117 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 23장
1116 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 24장
1115 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 25장
1114 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 26장
1113 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 27장
1112 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 28장
1111 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 29장
1110 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 30장
1109 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 31장
1108 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 32장
1107 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 33장
1106 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 34장
1105 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 35장
1104 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 36장
1103 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 37장
1102 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 38장
1101 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 39장
1100 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 40장
1099 레위기 바른성경한문 레위기 01장
1098 레위기 바른성경한문 레위기 02장
1097 레위기 바른성경한문 레위기 03장
1096 레위기 바른성경한문 레위기 04장
1095 레위기 바른성경한문 레위기 05장
1094 레위기 바른성경한문 레위기 06장
1093 레위기 바른성경한문 레위기 07장
1092 레위기 바른성경한문 레위기 08장
1091 레위기 바른성경한문 레위기 09장
1090 레위기 바른성경한문 레위기 10장
1089 레위기 바른성경한문 레위기 11장
1088 레위기 바른성경한문 레위기 12장
1087 레위기 바른성경한문 레위기 13장
1086 레위기 바른성경한문 레위기 14장
1085 레위기 바른성경한문 레위기 15장
1084 레위기 바른성경한문 레위기 16장
1083 레위기 바른성경한문 레위기 17장
1082 레위기 바른성경한문 레위기 18장
1081 레위기 바른성경한문 레위기 19장
1080 레위기 바른성경한문 레위기 20장
1079 레위기 바른성경한문 레위기 21장
1078 레위기 바른성경한문 레위기 22장
1077 레위기 바른성경한문 레위기 23장
1076 레위기 바른성경한문 레위기 24장
1075 레위기 바른성경한문 레위기 25장
1074 레위기 바른성경한문 레위기 26장
1073 레위기 바른성경한문 레위기 27장
1072 민수기 바른성경한문 민수기 01장
1071 민수기 바른성경한문 민수기 02장
1070 민수기 바른성경한문 민수기 03장
1069 민수기 바른성경한문 민수기 04장
1068 민수기 바른성경한문 민수기 05장
1067 민수기 바른성경한문 민수기 06장
1066 민수기 바른성경한문 민수기 07장
1065 민수기 바른성경한문 민수기 08장
1064 민수기 바른성경한문 민수기 09장
1063 민수기 바른성경한문 민수기 10장
1062 민수기 바른성경한문 민수기 11장
1061 민수기 바른성경한문 민수기 12장
1060 민수기 바른성경한문 민수기 13장
1059 민수기 바른성경한문 민수기 14장
1058 민수기 바른성경한문 민수기 15장
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소