Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
1:1 The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified [it] by his angel unto his servant John:
1:1 예수 그리스도에 관한 계시라. 이는 하나님께서 반드시 속히 일어날 일들을 그의 종들에게 보이시려고 그에게 주신 것이요, 그의 천사를 그의 종 요한에게 보내어 알게 하신 것이니라.

1:2 Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw.
1:2 요한은 하나님의 말씀과 예수 그리스도의 증거와 자기가 본 모든 것을 증거하였느니라.

1:3 Blessed [is] he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time [is] at hand.
1:3 이 예언의 말씀을 읽는 자와 듣는 자들과 거기에 기록된 것들을 지키는 자들은 복이 있나니 이는 그 때가 가까움이니라.

1:4 John to the seven churches which are in Asia: Grace [be] unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;
1:4 요한은 아시아에 있는 일곱 교회에게 편지하노니, 지금도 계시고 전에도 계셨고 앞으로 오실 분과 그의 보좌 앞에 있는 일곱 영과

1:5 And from Jesus Christ, [who is] the faithful witness, [and] the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
1:5 신실한 증인이시며 죽은 자들 가운데서 첫째로 나시고, 땅의 왕들의 통치자이신 예수 그리스도로부터 은혜와 평강이 너희에게 있을지어다. 우리를 사랑하시어 자신의 피로 우리의 죄들에서 우리를 씻기시고

1:6 And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him [be] glory and dominion for ever and ever. Amen.
1:6 하나님 그의 아버지를 위하여 우리를 왕들과 제사장들로 삼으신 그 분께 영광과 권세가 영원 무궁토록 있을지어다. 아멘.

1:7 Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they [also] which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.
1:7 보라, 그가 구름들과 함께 오시리니 모든 눈이 그를 볼 것이며, 그를 찌른 자들도 볼 것이요, 또한 땅의 모든 족속이 그로 인하여 애곡하리라. 그대로 되리로다. 아멘.

1:8 I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.
1:8 나는 알파와 오메가요, 시작과 끝이라. 주, 곧 지금도 계시고 전에도 계셨고 앞으로 오실 전능하신 분이 말하노라.

1:9 I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
1:9 너희의 형제이며 환란과 예수 그리스도의 왕국과 인내에 동참하는 자인 나 요한은 하나님의 말씀과 예수 그리스도의 증거로 인하여 팟모라고 하는 섬에 있었느니라.

1:10 I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
1:10 내가 주의 날에 성령 안에 있었으며 나팔 소리 같은 큰 음성을 내 뒤에서 들었는데

1:11 Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send [it] unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.
1:11 말씀하시기를 "나는 알파와 오메가요 처음과 마지막이라. 그러므로 네가 보는 것을 책에 써서 아시아에 있는 일곱 교회, 곧 에베소와 스머나와 퍼가모와 두아티라와 사데와 필라델피아와 라오디케아에 보내라."하시더라.

1:12 And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks;
1:12 나에게 말씀하신 그 음성을 보려고 돌아서니 일곱 금촛대가 보이더라.

1:13 And in the midst of the seven candlesticks [one] like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.
1:13 그 일곱 촛대 사이로 인자 같은 이가 있는데 발까지 닿는 옷을 입고, 가슴에는 금으로 만든 띠를 둘렀더라.

1:14 His head and [his] hairs [were] white like wool, as white as snow; and his eyes [were] as a flame of fire;
1:14 그의 머리와 머리털은 눈처럼 희어서 양모처럼 하얗고, 그의 눈은 불꽃 같더라.

1:15 And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
1:15 그의 발은 용광로에 달군 듯한 빛나는 놋 같고, 음성은 많은 물소리와도 같으며

1:16 And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance [was] as the sun shineth in his strength.
1:16 그의 오른손에는 일곱 별을 가졌고 또 입에서는 날카로운 양날 가진 칼이 나오며, 용모는 해가 그 맹렬한 기세로 비치는 것 같더라.

1:17 And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last:
1:17 내가 그를 보자 죽은 것처럼 그의 발 앞에 엎드려지니 그가 내게 오른손을 얹고 나에게 말씀하시니라. 두려워 말라. 나는 처음과 마지막이요

1:18 I [am] he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death.
1:18 나는 살아 있는 자며, 죽은 자였으나 보라, 영원 무궁토록 살아 있노라. 아멘. 또한 내가 지옥과 사망의 열쇠들을 가졌노라.

1:19 Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;
1:19 그러므로 네가 본 것들과 현재 있는 일들과 이후에 일어날 일들을 기록하라.

1:20 The mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches.
1:20 네가 본 것은 나의 오른손 위의 일곱 별과 일곱 금촛대의 신비라. 일곱 별은 일곱 교회의 천사들이요, 네가 본 일곱 촛대는 일곱 교회라.

List of Articles
번호 분류 제목
1189 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 01장
1188 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 02장
1187 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 03장
1186 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 04장
1185 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 05장
1184 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 06장
1183 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 07장
1182 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 08장
1181 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 09장
1180 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 10장
1179 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 11장
1178 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 12장
1177 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 13장
1176 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 14장
1175 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 15장
1174 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 16장
1173 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 17장
1172 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 18장
1171 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 19장
1170 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 20장
1169 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 21장
1168 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 22장
1167 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 23장
1166 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 24장
1165 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 25장
1164 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 26장
1163 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 27장
1162 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 28장
1161 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 29장
1160 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 30장
1159 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 31장
1158 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 32장
1157 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 33장
1156 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 34장
1155 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 35장
1154 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 36장
1153 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 37장
1152 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 38장
1151 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 39장
1150 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 40장
1149 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 41장
1148 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 42장
1147 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 43장
1146 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 44장
1145 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 45장
1144 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 46장
1143 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 47장
1142 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 48장
1141 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 49장
1140 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 50장
1139 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 01장
1138 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 02장
1137 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 03장
1136 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 04장
1135 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 05장
1134 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 06장
1133 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 07장
1132 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 08장
1131 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 09장
1130 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 10장
1129 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 11장
1128 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 12장
1127 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 13장
1126 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 14장
1125 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 15장
1124 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 16장
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소