Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
8:1 Now of the things which we have spoken [this is] the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens;
8:1 지금까지 말한 것들의 요점은 그러한 대제사장이 우리에게 계시다는 것이라. 그 분은 하늘들에 계신 위엄있는 분의 보좌 오른편에 앉으셨으니

8:2 A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man.
8:2 성소와 참성막에서 섬기는 분이시라. 그 성막은 주께서 세우신 것이요 사람이 세운 것이 아니니라.

8:3 For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore [it is] of necessity that this man have somewhat also to offer.
8:3 모든 대제사장은 예물과 희생제물을 드리기 위하여 세움을 받았나니, 그러므로 이 분 역시 그 무엇인가를 드려야 할 필요가 있느니라.

8:4 For if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law:
8:4 만일 그가 땅 위에 계신다면 제사장이 되실 수 없으시리니, 거기에는 율법을 따라 예물을 드리는 제사장들이 있음이라.

8:5 Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, [that] thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.
8:5 그들이 섬기는 것은 하늘에 있는 것들의 본보기와 그림자라. 모세가 성막을 지으려고 할 때에 하나님께 지시를 받은 것과 같으니 그분이 말씀하시기를 "보라, 너는 모든 것을 산에서 네게 보여 준 모형을 따라 지으라."고 하셨느니라.

8:6 But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.
8:6 그러나 이제 그는 더 좋은 약속들 위에 제정된 더 좋은 언약의 중보자이신 만큼 더욱 훌륭한 직분을 얻으셨느니라.

8:7 For if that first [covenant] had been faultless, then should no place have been sought for the second.
8:7 만일 그 첫 번째 언약이 흠이 없었더라면 두 번째 것이 요구될 여지가 없었으리라.

8:8 For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
8:8 그들에게서 허물을 발견하고 그가 말씀하시기를 "보라, 그 날들이 오리라. 주가 말하노라. 내가 이스라엘 집과 유다 집과 더불어 새 언약을 맺으리라.

8:9 Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
8:9 내가 그들의 조상의 손을 잡아 이집트 땅에서 인도하여 내던 날에 그들과 세운 언약과 같지 아니하니, 이는 그들이 내 언약 속에 머물러 있지 아니하므로 내가 그들을 돌아보지 아니하였음이라. 주가 말하노라.

8:10 For this [is] the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
8:10 그 날들 이후에 내가 이스라엘 집과 세울 언약이 이것이라. 주가 말하노라. 내가 내 율법들을 그들의 생각에 두고 그들의 마음에 그것들을 기록하리라. 나는 그들에게 하나님이 되고 그들은 내게 백성이 되리라.

8:11 And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.
8:11 그들이 자기 이웃이나 형제에게 일일이 가르쳐 주를 알라고 하지 아니하리니, 이는 그들이 가장 작은 자로부터 가장 큰 자에 이르기까지 다 나를 알게 될 것이기 때문이라.

8:12 For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.
8:12 내가 그들의 불의에 대하여 자비를 베풀며 그들의 죄들과 불법들을 다시는 기억하지 아니할 것이라."고 하셨느니라.

8:13 In that he saith, A new [covenant], he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old [is] ready to vanish away.
8:13 그가 말씀하시기를 "새 언약이라."고 하셨으니, 그가 먼저 것은 옛 것이 되게 하신 것이라. 이제 낡아지고 오래된 것은 사라져 가느니라.

List of Articles
번호 분류 제목
1189 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 01장
1188 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 02장
1187 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 03장
1186 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 04장
1185 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 05장
1184 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 06장
1183 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 07장
1182 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 08장
1181 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 09장
1180 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 10장
1179 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 11장
1178 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 12장
1177 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 13장
1176 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 14장
1175 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 15장
1174 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 16장
1173 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 17장
1172 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 18장
1171 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 19장
1170 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 20장
1169 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 21장
1168 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 22장
1167 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 23장
1166 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 24장
1165 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 25장
1164 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 26장
1163 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 27장
1162 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 28장
1161 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 29장
1160 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 30장
1159 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 31장
1158 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 32장
1157 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 33장
1156 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 34장
1155 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 35장
1154 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 36장
1153 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 37장
1152 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 38장
1151 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 39장
1150 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 40장
1149 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 41장
1148 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 42장
1147 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 43장
1146 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 44장
1145 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 45장
1144 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 46장
1143 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 47장
1142 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 48장
1141 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 49장
1140 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 50장
1139 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 01장
1138 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 02장
1137 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 03장
1136 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 04장
1135 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 05장
1134 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 06장
1133 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 07장
1132 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 08장
1131 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 09장
1130 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 10장
1129 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 11장
1128 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 12장
1127 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 13장
1126 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 14장
1125 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 15장
1124 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 16장
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소