Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
6:1 Children, obey your parents in the Lord: for this is right.
6:1 자녀들아, 주 안에서 너희 부모에게 순종하라. 이것이 옳으니라.

6:2 Honour thy father and mother; (which is the first commandment with promise;)
6:2 네 아버지와 어머니를 공경하라. (이것이 약속 있는 첫째 계명이니)

6:3 That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.
6:3 이는 네가 잘 되고 또 땅에서 장수하게 하려 함이니라.

6:4 And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
6:4 너희 아비들아, 너희 자녀들을 성나게 하지 말고 주의 교훈과 훈계로 양육하라.

6:5 Servants, be obedient to them that are [your] masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
6:5 종들아, 육신에 따른 주인들에게 두려움과 떨림으로 복종하되 순전한 마음으로 그리스도께 하듯 하고

6:6 Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;
6:6 사람을 기쁘게 하는 자처럼 눈가림으로 하지 말고 그리스도의 종으로서 마음으로부터 하나님의 뜻을 행하며

6:7 With good will doing service, as to the Lord, and not to men:
6:7 선한 뜻으로 봉사하되 주께 하듯 하고 사람에게 하듯 하지 말라.

6:8 Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether [he be] bond or free.
6:8 이는 각 사람이 무슨 선을 행하든지 종이나 자유인을 불문하고 주로부터 그대로 받을 줄을 앎이니라.

6:9 And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
6:9 또 주인들아, 너희도 그들에게 동일하게 행하고 위협을 그치라. 이는 너희의 주인도 하늘에 계시며 그 분은 사람을 외모로 판단하지 않으심을 너희가 알기 때문이라.

6:10 Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.
6:10 끝으로 나의 형제들아, 주 안에서와 그의 힘의 능력 안에서 강건하라.

6:11 Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.
6:11 너희는 마귀의 술책에 대항하여 설 수 있도록 하나님의 전신갑옷을 입으라.

6:12 For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high [places].
6:12 이는 우리의 싸움이 혈과 육에 대항하는 것이 아니라 정사들과 권세들과 이 세상 어두움의 주관자들과 높은 곳들에 있는 영적 악에 대항하는 것이기 때문이니라.

6:13 Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
6:13 그러므로 너희는 하나님의 전신갑옷을 입으라. 이는 너희가 악한 날에 저항할 수 있으며 또 모든 일을 다 이루기까지 서 있게 하기 위함이니라.

6:14 Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;
6:14 그러므로 서서 진리로 너희의 허리띠를 두르고 의의 흉배를 붙이고

6:15 And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;
6:15 화평의 복음을 준비한 것으로 너희 발에 신고

6:16 Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.
6:16 모든 것 위에 믿음의 방패를 가짐으로써 능히 너희가 악한 자의 모든 불붙은 화살을 끌 수 있을 것이라.

6:17 And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:
6:17 또한 구원의 투구와 성령의 칼, 곧 하나님의 말씀을 가지고

6:18 Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
6:18 모든 기도와 간구로 항상 성령 안에서 기도하고 이를 위하여 모든 성도들을 위해 모든 인내와 간구로 깨어 있으라.

6:19 And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,
6:19 그리고 나를 위하여서는 내게 말씀을 주시어 내 입을 열어 담대하게 복음의 신비를 알리게 하도록 기도하라.

6:20 For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.
6:20 이를 위하여 내가 사슬에 묶인 대사가 된 것은 나로 하여금 마땅히 할 말을 담대히 하게 하려는 것이니라.

6:21 But that ye also may know my affairs, [and] how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:
6:21 이제 너희는 내가 하고 있는 일과 나에 관한 것을 알게 되리니 사랑하는 형제이며 주 안에서 신실한 일꾼인 투기고가 모든 것을 너희에게 알게 하리라.

6:22 Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and [that] he might comfort your hearts.
6:22 내가 이를 위하여 그를 너희에게 보내노니 너희가 우리에 관한 일을 알게 되고 아울러 그가 너희의 마음을 위로하리라.

6:23 Peace [be] to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
6:23 형제들에게 화평이 있기를 바라며 또 하나님 아버지와 주 예수 그리스도로부터 믿음을 겸한 사랑이 있기를 바라노라.

6:24 Grace [be] with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen. {[To [the] Ephesians written from Rome, by Tychicus.]}
6:24 우리 주 예수 그리스도를 성심껏 사랑하는 모든 사람들에게 은혜가 있을지어다. 아멘.

List of Articles
번호 분류 제목
133 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 16장
132 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 15장
131 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 14장
130 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 13장
129 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 12장
128 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 11장
127 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 10장
126 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 09장
125 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 08장
124 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 07장
123 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 06장
122 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 05장
121 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 04장
120 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 03장
119 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 02장
118 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 01장
117 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 27장
116 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 26장
115 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 25장
114 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 24장
113 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 23장
112 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 22장
111 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 21장
110 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 20장
109 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 19장
108 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 18장
107 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 17장
106 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 16장
105 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 15장
104 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 14장
103 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 13장
102 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 12장
101 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 11장
100 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 10장
99 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 09장
98 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 08장
97 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 07장
96 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 06장
95 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 05장
94 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 04장
93 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 03장
92 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 02장
91 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 01장
90 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 40장
89 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 39장
88 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 38장
87 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 37장
86 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 36장
85 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 35장
84 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 34장
83 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 33장
82 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 32장
81 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 31장
80 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 30장
79 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 29장
78 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 28장
77 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 27장
76 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 26장
75 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 25장
74 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 24장
73 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 23장
72 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 22장
71 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 21장
70 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 20장
69 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 19장
68 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 18장
목록
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소