Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
16:1 And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.
16:1 또 주께서 제자들에게 말씀하시기를 "어떤 부자가 한 청지기를 두었는데 그 청지기가 주인의 재산을 낭비한다는 비난이 그에게 들린지라.

16:2 And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.
16:2 주인이 그를 불러 말하기를 '내가 너에 대하여 이런 소문을 들었는데 어찌된 일이냐? 네가 청지기를 더이상 못하리니 네 청지기직을 청산하라.'고 하더라.

16:3 Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed.
16:3 그러자 그 청지기가 속으로 말하기를 '주인이 내게서 청지기직을 박탈하니 내가 무엇을 할까? 땅을 일굴 수도 없고 구걸을 하자니 부끄럽도다.

16:4 I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.
16:4 내가 무엇을 해야 될는지 알았도다. 이렇게 하면 내가 청지기직에서 해고된 후에도 사람들은 나를 자기들의 집으로 맞아 주리라.'고 하고

16:5 So he called every one of his lord's debtors [unto him], and said unto the first, How much owest thou unto my lord?
16:5 자기 주인에게 빚진 자들을 모두 불러 첫 번째 온 사람에게 말하기를 '내 주인에게 빚진 것이 얼마나 되느냐?'고 하자

16:6 And he said, An hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
16:6 그가 말하기를 '기름 일백 말이라.'고 하니, 빚진 자에게 말하기를 '네 증서를 가지고 빨리 앉아서 오십이라 쓰라.'고 하니라.

16:7 Then said he to another, And how much owest thou? And he said, An hundred measures of wheat. And he said unto him, Take thy bill, and write fourscore.
16:7 또 다른 사람에게 말하기를 '너는 빚진 것이 얼마나 되느냐?'고 하자, 그가 말하기를 '밀 일백 말이라.'고 하니 그에게 말하기를 '네 증서를 가지고 팔십이라 쓰라.'고 하니라.

16:8 And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.
16:8 이에 그 주인이 그 불의한 청지기가 현명하게 처리하므로 칭찬하였으니 이는 이 세상의 자녀들이 그들 세대에 있어서는 빛의 자녀들보다 더 현명하기 때문이라.

16:9 And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.
16:9 내가 너희에게 말하노니, 불의의 재물로 친구를 사귀라. 그러면 너희가 죽을 때 그들이 너희를 영원한 거처들로 영접하리라.

16:10 He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.
16:10 지극히 작은 일에 신실한 사람은 큰 일에도 신실하며, 또 지극히 작은 일에 부정한 사람은 큰 일에도 부정하니라.

16:11 If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true [riches]?
16:11 그러므로 너희가 불의한 재물로도 신실하지 못하다면 누가 참된 재물을 너희 신용에 맡기겠느냐?

16:12 And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?
16:12 또 너희가 남의 것에 신실하지 못하다면 누가 너희에게 너희 자신의 몫을 주겠느냐?

16:13 No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
16:13 어떤 종도 두 주인을 섬길 수 없나니, 그가 한 편은 미워하고 다른 편을 사랑하거나, 한 편은 존경하고 다른 편을 경시하게 됨이라. 너희는 하나님과 재물을 동시에 섬길 수 없느니라."고 하시더라.

16:14 And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.
16:14 탐욕스러운 바리새인들도 이런 말씀을 모두 듣고 주를 비웃으니

16:15 And he said unto them, Ye are they which justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.
16:15 주께서 그들에게 말씀하시기를 "너희는 사람들 앞에서 스스로 의롭다고 하는 자들이지만 하나님께서는 너희의 마음을 아시느니라. 이는 사람들 가운데서 크게 높임을 받는 것이 하나님 보시기에는 가증스러움이니라."고 하시더라.

16:16 The law and the prophets [were] until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it.
16:16 "율법과 선지서들은 요한까지요, 그 후로는 하나님의 나라가 전파되어 사람마다 그 안으로 밀려들어 가느니라.

16:17 And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.
16:17 율법의 한 점이 없어지기보다는 하늘과 땅이 없어지는 것이 더 쉬우니라.

16:18 Whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from [her] husband committeth adultery.
16:18 누구든지 자기 아내를 버리고 다른 여자와 혼인하는 자는 간음하는 것이요, 남편에게 버림받은 여자와 혼인하는 자도 간음하는 것이라.

16:19 There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:
16:19 어떤 부자가 있었는데 그는 자색옷과 고운 베옷을 입고 매일 호화로운 생활을 하고 있더라.

16:20 And there was a certain beggar named Lazarus, which was laid at his gate, full of sores,
16:20 또 나사로라고 하는 어떤 거지가 있었는데 온 몸에 헌데가 난 채 그 부자의 문전에 누워서

16:21 And desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table: moreover the dogs came and licked his sores.
16:21 부자의 식탁에서 떨어진 부스러기로 배를 채우기를 바라니, 심지어 개들이 와서 그의 헌데를 핥더라.

16:22 And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: the rich man also died, and was buried;
16:22 그러다가 그 거지가 죽었는데 천사들이 그를 아브라함의 품으로 옮겼고 그 부자도 죽어서 장사되었더라.

16:23 And in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.
16:23 부자가 지옥에서 고통받는 중에 눈을 들어 저 멀리 아브라함을 보았더니 나사로가 그의 품에 있는지라.

16:24 And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
16:24 그가 소리질러 말하기를 '아버지 아브라함이여, 저를 불쌍히 여기셔서 나사로를 보내시어 그가 자기 손가락 끝에 물을 적셔 내 혀를 식히게 하소서. 내가 이 불꽃 가운데서 고통을 받고 있나이다.'라고 하니

16:25 But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.
16:25 아브라함이 말하기를 '아이야, 너는 네 생전에 좋은 것을 받았고 나사로는 나쁜 것을 받았음을 기억하라. 그러나 이제 그는 위로를 받고 너는 고통을 받느니라.

16:26 And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us, that [would come] from thence.
16:26 이 모든 것 외에도 우리와 너희 사이에는 커다란 구렁이 놓여 있어서 여기에서 너희에게로 건너가고자 하여도 갈 수 없고 거기에서 우리에게로 건너오고자 하여도 올 수 없느니라.'고 하더라.

16:27 Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house:
16:27 그가 말하기를 '그러면 아버지여, 내가 당신께 간구하오니 당신께서 나사로를 내 아비 집에 보내어 주소서.

16:28 For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
16:28 나에게 다섯 형제가 있으니 그가 그들에게 증거하여 그들로 이 고통의 장소에 오지 않게 하소서.'라고 하니

16:29 Abraham saith unto him, They have Moses and the prophets; let them hear them.
16:29 아브라함이 그에게 말하기를 '그들에게는 모세와 선지자들이 있으니 그들에게서 듣게 하라.'고 하시더라.

16:30 And he said, Nay, father Abraham: but if one went unto them from the dead, they will repent.
16:30 그러자 그가 말하기를 '아니옵니다. 아버지 아브라함이여, 만일 누군가가 죽은 자들로부터 그들에게 가면 그들이 회개하리이다.'라고 하니

16:31 And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.
16:31 아브라함이 그에게 말하기를 '만일 그들이 모세와 선지자들의 말을 듣지 않는다면 비록 누가 죽은 자들로부터 살아난다 해도 그들을 설득할 수 없을 것이니라.' 하니라."고 하시니라.

  1. KJV / 한글KJV 누가복음 07장

    Category누가복음
    Read More
  2. KJV / 한글KJV 누가복음 08장

    Category누가복음
    Read More
  3. KJV / 한글KJV 누가복음 09장

    Category누가복음
    Read More
  4. KJV / 한글KJV 누가복음 10장

    Category누가복음
    Read More
  5. KJV / 한글KJV 누가복음 11장

    Category누가복음
    Read More
  6. KJV / 한글KJV 누가복음 12장

    Category누가복음
    Read More
  7. KJV / 한글KJV 누가복음 13장

    Category누가복음
    Read More
  8. KJV / 한글KJV 누가복음 14장

    Category누가복음
    Read More
  9. KJV / 한글KJV 누가복음 15장

    Category누가복음
    Read More
  10. KJV / 한글KJV 누가복음 16장

    Category누가복음
    Read More
  11. KJV / 한글KJV 누가복음 17장

    Category누가복음
    Read More
  12. KJV / 한글KJV 누가복음 18장

    Category누가복음
    Read More
  13. KJV / 한글KJV 누가복음 19장

    Category누가복음
    Read More
  14. KJV / 한글KJV 누가복음 20장

    Category누가복음
    Read More
  15. KJV / 한글KJV 누가복음 21장

    Category누가복음
    Read More
  16. KJV / 한글KJV 누가복음 22장

    Category누가복음
    Read More
  17. KJV / 한글KJV 누가복음 23장

    Category누가복음
    Read More
  18. KJV / 한글KJV 누가복음 24장

    Category누가복음
    Read More
  19. KJV / 한글KJV 요한복음 01장

    Category요한복음
    Read More
  20. KJV / 한글KJV 요한복음 02장

    Category요한복음
    Read More
  21. KJV / 한글KJV 요한복음 03장

    Category요한복음
    Read More
  22. KJV / 한글KJV 요한복음 04장

    Category요한복음
    Read More
  23. KJV / 한글KJV 요한복음 05장

    Category요한복음
    Read More
  24. KJV / 한글KJV 요한복음 06장

    Category요한복음
    Read More
  25. KJV / 한글KJV 요한복음 07장

    Category요한복음
    Read More
  26. KJV / 한글KJV 요한복음 08장

    Category요한복음
    Read More
  27. KJV / 한글KJV 요한복음 09장

    Category요한복음
    Read More
  28. KJV / 한글KJV 요한복음 10장

    Category요한복음
    Read More
  29. KJV / 한글KJV 요한복음 11장

    Category요한복음
    Read More
  30. KJV / 한글KJV 요한복음 12장

    Category요한복음
    Read More
  31. KJV / 한글KJV 요한복음 13장

    Category요한복음
    Read More
  32. KJV / 한글KJV 요한복음 14장

    Category요한복음
    Read More
  33. KJV / 한글KJV 요한복음 15장

    Category요한복음
    Read More
  34. KJV / 한글KJV 요한복음 16장

    Category요한복음
    Read More
  35. KJV / 한글KJV 요한복음 17장

    Category요한복음
    Read More
  36. KJV / 한글KJV 요한복음 18장

    Category요한복음
    Read More
  37. KJV / 한글KJV 요한복음 19장

    Category요한복음
    Read More
  38. KJV / 한글KJV 요한복음 20장

    Category요한복음
    Read More
  39. KJV / 한글KJV 요한복음 21장

    Category요한복음
    Read More
  40. KJV / 한글KJV 사도행전 01장

    Category사도행전
    Read More
  41. KJV / 한글KJV 사도행전 02장

    Category사도행전
    Read More
  42. KJV / 한글KJV 사도행전 03장

    Category사도행전
    Read More
  43. KJV / 한글KJV 사도행전 04장

    Category사도행전
    Read More
  44. KJV / 한글KJV 사도행전 05장

    Category사도행전
    Read More
  45. KJV / 한글KJV 사도행전 06장

    Category사도행전
    Read More
  46. KJV / 한글KJV 사도행전 07장

    Category사도행전
    Read More
  47. KJV / 한글KJV 사도행전 08장

    Category사도행전
    Read More
  48. KJV / 한글KJV 사도행전 09장

    Category사도행전
    Read More
  49. KJV / 한글KJV 사도행전 10장

    Category사도행전
    Read More
  50. KJV / 한글KJV 사도행전 11장

    Category사도행전
    Read More
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 Next
/ 6

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소