Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
5:1 Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment [is] toward you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor.
5:1 오 제사장들아, 너희는 이것을 들으라. 너희 이스라엘 집아, 경청하라. 오 왕의 집아, 너희는 귀를 기울이라. 심판이 너희를 향해 있나니, 이는 너희가 미스파에 올무가 되었으며 타볼 위에 친 그물이 되었음이라.

5:2 And the revolters are profound to make slaughter, though I [have been] a rebuker of them all.
5:2 내가 그들 모두를 책망하는 자가 되었음에도 불구하고 반역자들이 도살하는 데 깊이 빠졌도다.

5:3 I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou committest whoredom, [and] Israel is defiled.
5:3 나는 에프라임을 알며 이스라엘은 내게서 숨겨지지 못하나니, 오 에프라임아, 이제 너는 행음하고 이스라엘은 더럽혀졌도다.

5:4 They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms [is] in the midst of them, and they have not known the LORD.
5:4 그들은 그들의 행실이 그들의 하나님께 돌아가도록 계획하지 아니하리니, 이는 음행의 영이 그들 가운데 있고 그들이 주를 알지 못하였기 때문이라.

5:5 And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity; Judah also shall fall with them.
5:5 이스라엘의 교만이 그의 얼굴에 증거가 되나니, 그러므로 이스라엘과 에프라임은 그들의 죄악 가운데 패망할 것이요, 유다도 또한 그들과 더불어 패망하리라.

5:6 They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find [him]; he hath withdrawn himself from them.
5:6 그들이 주를 찾아서 그들의 양떼와 그들의 소떼와 함께 가겠으나, 그들이 그를 만나지 못하리니, 주께서 그들로부터 물러나셨음이니라.

5:7 They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.
5:7 그들이 주를 거역하여 변절하였으니, 이는 그들이 타국 아이들을 낳았음이라. 이제 새 달이 그들의 몫과 더불어 그들을 삼키리라.

5:8 Blow ye the cornet in Gibeah, [and] the trumpet in Ramah: cry aloud [at] Bethaven, after thee, O Benjamin.
5:8 너희는 기브아에서 뿔나팔을 불고 라마에서 나팔을 불라. 벧아웬에서 크게 소리질러 "오 베냐민아, 너를 쫓는다." 하라.

5:9 Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.
5:9 에프라임은 질책하는 날에 황폐하게 되리니 이스라엘 지파들 중에서 반드시 있게 될 일을 내가 알게 하였노라.

5:10 The princes of Judah were like them that remove the bound: [therefore] I will pour out my wrath upon them like water.
5:10 유다의 고관들은 경계를 옮기는 자들 같았으므로 내가 나의 진노를 그들 위에 물같이 부으리라.

5:11 Ephraim [is] oppressed [and] broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.
5:11 에프라임이 압제를 당하고 심판으로 깨어졌으니, 이는 그가 기꺼이 계명을 따라 행했기 때문이라.

5:12 Therefore [will] I [be] unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
5:12 그러므로 내가 에프라임에게는 좀같이 될 것이요 유다 집에는 부패함같이 되리로다.

5:13 When Ephraim saw his sickness, and Judah [saw] his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound.
5:13 에프라임이 그의 병을 보고 또 유다가 그의 상처를 보았을 때, 에프라임이 앗시리아인에게로 가서 야렙왕에게 사람을 보내었으나, 그는 너희를 치유할 수 없었고 너희의 상처를 낫게 할 수도 없었으니,

5:14 For I [will be] unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, [even] I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue [him].
5:14 이는 내가 에프라임에게 사자같이, 유다 집에 젊은 사자같이 될 것임이라. 나, 곧 내가 찢어 갈 것이요 탈취해 갈 것이나 아무도 그를 건져 내지 못하리라.

5:15 I will go [and] return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.
5:15 내가 가서 내 자리로 돌아가, 그들이 그들의 범죄를 인정하고 나의 얼굴을 구할 때까지 있으리니, 그들이 고난 중에 있을 때 나를 먼저 찾으리라.

List of Articles
번호 분류 제목
331 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 18장
330 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 17장
329 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 16장
328 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 15장
327 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 14장
326 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 13장
325 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 12장
324 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 11장
323 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 10장
322 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 09장
321 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 08장
320 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 07장
319 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 06장
318 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 05장
317 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 04장
316 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 03장
315 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 02장
314 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 01장
313 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 22장
312 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 21장
311 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 20장
310 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 19장
309 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 18장
308 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 17장
307 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 16장
306 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 15장
305 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 14장
304 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 13장
303 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 12장
302 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 11장
301 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 10장
300 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 09장
299 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 08장
298 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 07장
297 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 06장
296 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 05장
295 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 04장
294 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 03장
293 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 02장
292 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 01장
291 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 24장
290 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 23장
289 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 22장
288 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 21장
287 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 20장
286 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 19장
285 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 18장
284 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 17장
283 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 16장
282 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 15장
281 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 14장
280 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 13장
279 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 12장
278 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 11장
277 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 10장
276 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 09장
275 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 08장
274 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 07장
273 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 06장
272 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 05장
271 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 04장
270 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 03장
269 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 02장
268 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 01장
267 사무엘상 KJV / 한글KJV 사무엘상 31장
266 사무엘상 KJV / 한글KJV 사무엘상 30장
목록
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소