Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
42:1 Then he brought me forth into the utter court, the way toward the north: and he brought me into the chamber that [was] over against the separate place, and which [was] before the building toward the north.
42:1 그때 그가 나를 바깥 뜰 북쪽으로 향한 길로 데리고 나가, 따로 떨어진 곳 건너편에 있고 북쪽을 향한 건물 앞에 있는 방으로 나를 데려가더라.

42:2 Before the length of an hundred cubits [was] the north door, and the breadth [was] fifty cubits.
42:2 북쪽 문의 전면 길이는 일백 큐빗이며 그 너비는 오십 큐빗이더라.

42:3 Over against the twenty [cubits] which [were] for the inner court, and over against the pavement which [was] for the utter court, [was] gallery against gallery in three [stories].
42:3 세 개의 층에서 난간이 난간을 마주보는 것은 안 뜰의 이십 큐빗을 마주보고 있고 바깥 뜰의 포장된 길을 마주보고 있더라.

42:4 And before the chambers [was] a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and their doors toward the north.
42:4 그 방들 앞에는 안쪽으로 십 큐빗 너비의 보도와 일 큐빗의 길이 있고, 그 문들은 북쪽을 향해 있더라.

42:5 Now the upper chambers [were] shorter: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building.
42:5 윗쪽 방들은 더 좁으니, 이는 난간들이 이쪽 방들보다도, 더 낮은 부분보다도, 건물의 중간보다도 더 높음이라.

42:6 For they [were] in three [stories], but had not pillars as the pillars of the courts: therefore [the building] was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground.
42:6 그 방들이 세 개의 층에 있어도 뜰의 기둥 같은 기둥들이 없으므로 그 건물은 땅으로부터 낮은 층과 중간 층보다도 더 좁아졌더라.

42:7 And the wall that [was] without over against the chambers, toward the utter court on the forepart of the chambers, the length thereof [was] fifty cubits.
42:7 방들을 마주보는 밖에 있는 벽이 방들의 앞부분에 있는 바깥 뜰을 향하고 있는데, 그 길이는 일백 큐빗이더라.

42:8 For the length of the chambers that [were] in the utter court [was] fifty cubits: and, lo, before the temple [were] an hundred cubits.
42:8 바깥 뜰에 있는 방들의 길이는 오십 큐빗인데, 보라, 성전 앞의 것들은 일백 큐빗이더라.

42:9 And from under these chambers [was] the entry on the east side, as one goeth into them from the utter court.
42:9 이 방들 아래로부터 동편에는 입구가 있으니 이는 바깥 뜰로부터 그들 안으로 들어가는 것이더라.

42:10 The chambers [were] in the thickness of the wall of the court toward the east, over against the separate place, and over against the building.
42:10 그 방들은 동편을 향한 뜰의 벽으로 두껍게 되어 있고 따로 떨어진 곳과 또 건물과 마주보고 있더라.

42:11 And the way before them [was] like the appearance of the chambers which [were] toward the north, as long as they, [and] as broad as they: and all their goings out [were] both according to their fashions, and according to their doors.
42:11 그들 앞에 있는 길은 북쪽을 향한 방들의 모양 같아서 길이도 그만하고 너비도 그만하더라. 그들의 모든 출구도 그들의 양식과 문들을 따랐더라.

42:12 And according to the doors of the chambers that [were] toward the south [was] a door in the head of the way, [even] the way directly before the wall toward the east, as one entereth into them.
42:12 남쪽을 향한 방들의 문들을 따라서 길머리에 사람이 들어가는 문 하나가 있고, 그 길은 동쪽을 향한 벽 앞으로 곧장 나 있더라.

42:13 Then said he unto me, The north chambers [and] the south chambers, which [are] before the separate place, they [be] holy chambers, where the priests that approach unto the LORD shall eat the most holy things: there shall they lay the most holy things, and the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; for the place [is] holy.
42:13 그때 그가 내게 말하기를 "따로 떨어진 곳 앞에 있는 북쪽 방들과 남쪽 방들은 거룩한 방들이라. 주께 다가가는 제사장들이 가장 거룩한 것들을 먹는 곳이며, 그곳은 가장 거룩한 것들과 음식제물과 속죄제물과 속건제물을 놓는 곳이니 이는 그곳이 거룩함이라.

42:14 When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy [place] into the utter court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they [are] holy; and shall put on other garments, and shall approach to [those things] which [are] for the people.
42:14 제사장들이 그 안으로 들어가면 그 성소에서는 바깥 뜰로 나가지 못하며, 그들은 그들이 섬긴 그 곳에 그들의 옷을 벗어 놓으리니, 이는 그것들이 거룩하기 때문이라. 또 그들은 다른 옷으로 갈아 입고 백성을 위하여 그것들에 다가갈지니라." 하더라.

42:15 Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toward the gate whose prospect [is] toward the east, and measured it round about.
42:15 그가 안쪽 건물을 재는 것을 마치고 나서 그 전망이 동쪽을 향한 대문쪽으로 나를 데리고 가 그 사방을 재더라.

42:16 He measured the east side with the measuring reed, five hundred reeds, with the measuring reed round about.
42:16 그가 측량대로 동편을 재고 그 사방을 재니 측량대로 오백 리드요

42:17 He measured the north side, five hundred reeds, with the measuring reed round about.
42:17 그가 북쪽을 재고 그 사방을 재니 오백 리드요

42:18 He measured the south side, five hundred reeds, with the measuring reed.
42:18 그가 남쪽을 재고 그 사방을 재니 오백 리드더라.

42:19 He turned about to the west side, [and] measured five hundred reeds with the measuring reed.
42:19 그가 서편으로 돌이켜 측량대로 재니 오백 리드요

42:20 He measured it by the four sides: it had a wall round about, five hundred [reeds] long, and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place.
42:20 그가 사방에 벽이 있는 그 대문의 사면을 재니 길이가 오백 리드요 너비가 오백 리드로, 성소와 불경한 장소 사이에 구별을 짓더라.

List of Articles
번호 분류 제목
397 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 30장
396 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 29장
395 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 28장
394 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 27장
393 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 26장
392 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 25장
391 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 24장
390 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 23장
389 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 22장
388 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 21장
387 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 20장
386 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 19장
385 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 18장
384 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 17장
383 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 16장
382 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 15장
381 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 14장
380 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 13장
379 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 12장
378 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 11장
377 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 10장
376 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 09장
375 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 08장
374 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 07장
373 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 06장
372 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 05장
371 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 04장
370 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 03장
369 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 02장
368 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 01장
367 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 29장
366 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 28장
365 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 27장
364 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 26장
363 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 25장
362 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 24장
361 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 23장
360 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 22장
359 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 21장
358 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 20장
357 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 19장
356 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 18장
355 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 17장
354 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 16장
353 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 15장
352 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 14장
351 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 13장
350 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 12장
349 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 11장
348 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 10장
347 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 09장
346 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 08장
345 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 07장
344 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 06장
343 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 05장
342 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 04장
341 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 03장
340 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 02장
339 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 01장
338 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 25장
337 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 24장
336 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 23장
335 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 22장
334 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 21장
333 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 20장
332 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 19장
목록
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소