Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
12:1 The word of the LORD also came unto me, saying,
12:1 주의 말씀이 또 내게 임하여 말씀하시기를

12:2 Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they [are] a rebellious house.
12:2 "인자야, 너는 반역하는 집 가운데 살고 있도다. 그들은 볼 눈이 있어도 보지 못하고 그들은 들을 귀가 있어도 듣지 못하나니, 이는 그들이 반역하는 집임이라.

12:3 Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight: it may be they will consider, though they [be] a rebellious house.
12:3 그러므로, 너 인자는 이사할 소지품을 준비하고 그들의 목전에서 낮에 이사하라. 너는 그들의 목전에서 네 처소에서 다른 처소로 이사하라. 그들이 비록 반역하는 집일지라도 숙고하리라.

12:4 Then shalt thou bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth at even in their sight, as they that go forth into captivity.
12:4 그 다음에 너는 그들의 목전에서 낮에 네 소지품을 이사할 소지품처럼 가지고 나와 그들의 목전에서 저녁 때에 나가되 사로잡혀 가는 자들처럼 하라.

12:5 Dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby.
12:5 너는 그들의 목전에서 담을 뚫고 그리로 옮기라.

12:6 In their sight shalt thou bear [it] upon [thy] shoulders, [and] carry [it] forth in the twilight: thou shalt cover thy face, that thou see not the ground: for I have set thee [for] a sign unto the house of Israel.
12:6 그들의 목전에서 너는 그것을 네 어깨에 메고 땅거미가 질 때에 옮기라. 너는 네 얼굴을 가리고 땅을 보지 말지니, 이는 내가 너를 이스라엘 집에 한 표적으로 삼았음이라." 하시기에

12:7 And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the even I digged through the wall with mine hand; I brought [it] forth in the twilight, [and] I bare [it] upon [my] shoulder in their sight.
12:7 내가 명령을 받은 대로 그렇게 행하여 낮에 내 소지품을 사로잡혀 가는 자의 소지품처럼 가지고 나오고 저녁 때에 내 손으로 담을 뚫었으며, 땅거미가 질 때에 그것을 가지고 나가서 그들의 목전에서 내 어깨에 메었더라.

12:8 And in the morning came the word of the LORD unto me, saying,
12:8 아침에 주의 말씀이 내게 임하여 말씀하시니라.

12:9 Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
12:9 인자야, 이스라엘 집, 반역하는 집이 네게 말하기를 "네가 무엇을 하고 있느냐?" 하지 아니하더냐?

12:10 Say thou unto them, Thus saith the Lord GOD; This burden [concerneth] the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that [are] among them.
12:10 너는 그들에게 말하라. 주 하나님이 이같이 말하노라. 이 엄중한 말은 예루살렘에 있는 통치자와 그들 가운데 있는 이스라엘의 온 집에 관한 것이라.

12:11 Say, I [am] your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall remove [and] go into captivity.
12:11 말하라. "나는 너희의 표적이라. 내가 행하였던 대로 그들에게도 그대로 이루어지리니 그들이 옮겨지고 사로잡혀 가리라."

12:12 And the prince that [is] among them shall bear upon [his] shoulder in the twilight, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, that he see not the ground with [his] eyes.
12:12 그들 가운데 있는 통치자는 땅거미가 질 때에 그의 어깨 위에 짐을 지고 나갈 것이요, 그들은 그리로 가지고 나가려고 담을 뚫을 것이라. 그는 자기 눈으로 땅을 보지 않으려고 얼굴을 가릴 것이라.

12:13 My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon [to] the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.
12:13 내가 또 내 그물을 그의 위에 치리니 그가 나의 덫에 걸리게 되리라. 내가 그를 칼데아인의 땅 바빌론에 데려갈 것이라. 그가 거기서 죽을지라도 땅을 보지 못하리라.

12:14 And I will scatter toward every wind all that [are] about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.
12:14 또 내가 그를 도우려고 그 주위에 있는 모든 사람들과 그의 모든 군대를 사방으로 흩을 것이며, 또 그들을 쫓아 칼을 빼리라.

12:15 And they shall know that I [am] the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.
12:15 내가 그들을 민족들 가운데로 흩어 버리고 나라들 속에 그들을 분산시키면, 그 때에 그들은 내가 주인 줄 알리라.

12:16 But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the heathen whither they come; and they shall know that I [am] the LORD.
12:16 그러나 내가 그들 중에 몇 사람을 칼과 기근과 전염병으로부터 남겨 두어 그들이 이르른 이방인 가운데서 그들의 모든 가증함들을 선포하게 하리니 그 때에 그들은 내가 주인 줄 알리라.

12:17 Moreover the word of the LORD came to me, saying,
12:17 또 주의 말씀이 내게 임하여 말씀하시니라.

12:18 Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;
12:18 인자야, 떨며 네 빵을 먹고, 떨림과 근심으로 네 물을 마시며,

12:19 And say unto the people of the land, Thus saith the Lord GOD of the inhabitants of Jerusalem, [and] of the land of Israel; They shall eat their bread with carefulness, and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein.
12:19 그 땅의 백성에게 말하라. 예루살렘 거민과 이스라엘 땅의 주 하나님이 이같이 말하노라. 그들이 근심으로 빵을 먹고 놀람으로 물을 마시리니, 그 땅이 그 안에 거하는 모든 자들의 폭력으로 인하여 그 안에 있는 모든 것으로부터 황폐하게 될 것이라.

12:20 And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I [am] the LORD.
12:20 사람이 사는 성읍들은 황폐케 되며 땅은 폐허가 되리니 그때에 너희는 내가 주인 줄 알리라.

12:21 And the word of the LORD came unto me, saying,
12:21 주의 말씀이 내게 임하여 말씀하시니라.

12:22 Son of man, what [is] that proverb [that] ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?
12:22 인자야, 그 날들이 길어지고 모든 환상이 이루어지지 못했다고 말하는 너희가 이스라엘 땅에서 지닌 잠언이 어찌된 것이냐?

12:23 Tell them therefore, Thus saith the Lord GOD; I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the effect of every vision.
12:23 그러므로 그들에게 말하라. 주 하나님이 이같이 말하노라. 내가 이 잠언이 그치게 할 것이니, 그들이 더이상 그것을 이스라엘에서 잠언으로 사용하지 아니하리라. 그러나 그들에게 말하라. 그 날들이 가까웠고 모든 환상의 결과도 가까웠느니라.

12:24 For there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of Israel.
12:24 이는 이스라엘 집안에 여하한 헛된 환상이나 아첨하는 점술도 더이상 있지 못할 것임이라.

12:25 For I [am] the LORD: I will speak, and the word that I shall speak shall come to pass; it shall be no more prolonged: for in your days, O rebellious house, will I say the word, and will perform it, saith the Lord GOD.
12:25 나는 주이기에 내가 말하노니 내가 할 말이 이루어질 것이요 더이상 오래 끌지 아니하리라. 오 반역하는 집아, 이는 너희 날들에 내가 그 말을 하고 그것을 이룰 것임이라. 주 하나님이 말하노라.

12:26 Again the word of the LORD came to me, saying,
12:26 주의 말씀이 다시 내게 임하여 말씀하시니라.

12:27 Son of man, behold, [they of] the house of Israel say, The vision that he seeth [is] for many days [to come], and he prophesieth of the times [that are] far off.
12:27 인자야, 보라, 이스라엘 집에 속한 자들이 말하기를 "그가 보는 이상은 여러 날 후의 것이며 그가 먼 때를 예언하는도다." 하나니

12:28 Therefore say unto them, Thus saith the Lord GOD; There shall none of my words be prolonged any more, but the word which I have spoken shall be done, saith the Lord GOD.
12:28 그러므로 너는 그들에게 말하라. 주 하나님이 이같이 말하노라. 내 말의 어떤 부분도 더이상 오래 끌지 아니할 것이며 내가 했던 말은 이루어지리라. 주 하나님이 말하노라.

List of Articles
번호 분류 제목
859 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 18장
858 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 19장
857 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 20장
856 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 21장
855 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 22장
854 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 23장
853 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 24장
852 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 25장
851 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 01장
850 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 02장
849 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 03장
848 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 04장
847 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 05장
846 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 06장
845 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 07장
844 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 08장
843 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 09장
842 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 10장
841 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 11장
840 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 12장
839 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 13장
838 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 14장
837 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 15장
836 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 16장
835 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 17장
834 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 18장
833 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 19장
832 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 20장
831 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 21장
830 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 22장
829 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 23장
828 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 24장
827 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 25장
826 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 26장
825 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 27장
824 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 28장
823 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 29장
822 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 01장
821 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 02장
820 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 03장
819 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 04장
818 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 05장
817 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 06장
816 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 07장
815 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 08장
814 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 09장
813 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 10장
812 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 11장
811 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 12장
810 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 13장
809 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 14장
808 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 15장
807 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 16장
806 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 17장
805 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 18장
804 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 19장
803 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 20장
802 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 21장
801 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 22장
800 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 23장
799 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 24장
798 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 25장
797 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 26장
796 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 27장
795 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 28장
794 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 29장
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소