10:1 Then I looked, and, behold, in the firmament that was above the head of the cherubims there appeared over them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.
10:1 그때 내가 보니 그룹들 머리 위에 있는 창공에는 마치 사파이어 같고 보좌 형상의 생김새 같은 것이 그들 위에 나타났는데
10:2 And he spake unto the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, [even] under the cherub, and fill thine hand with coals of fire from between the cherubims, and scatter [them] over the city. And he went in in my sight.
10:2 그가 가는 베옷을 입은 사람에게 일러 말씀하시기를 "너는 그룹 아래 바퀴 사이로 들어가 그룹들 사이에서 네 손에 숯불을 채워다가 성읍에다 흩으라." 하시니 그가 내 목전에서 들어가더라.
10:3 Now the cherubims stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.
10:3 이제 그 사람이 들어갔을 때 그룹들은 성전 오른편에 섰는데, 구름이 안뜰에 하더라.
10:4 Then the glory of the LORD went up from the cherub, [and stood] over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD'S glory.
10:4 그때 주의 영광이 그룹으로부터 올라와 성전의 문지방 위에 섰는데, 성전은 구름으로 찼고 뜰은 주의 영광의 광채로 가득하더라.
10:5 And the sound of the cherubims' wings was heard [even] to the outer court, as the voice of the Almighty God when he speaketh.
10:5 그룹들의 날개 소리가 바깥 뜰에까지 들리는데, 그가 말을 할 때면 전능하신 하나님의 음성 같더라.
10:6 And it came to pass, [that] when he had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubims; then he went in, and stood beside the wheels.
10:6 그가 가는 베옷을 입은 사람에게 명령하여 말씀하시기를 "바퀴 사이와 그룹들 사이에서 불을 취하라." 하시니 그가 들어가서 바퀴들 옆에 섰는데
10:7 And [one] cherub stretched forth his hand from between the cherubims unto the fire that [was] between the cherubims, and took [thereof], and put [it] into the hands of [him that was] clothed with linen: who took [it], and went out.
10:7 한 그룹이 그룹들 사이에서 손을 내밀어 그룹들 사이에 있던 불을 취하여 가는 베옷을 입고 있는 사람의 손에다 놓으니 그가 그것을 가지고 나가더라.
10:8 And there appeared in the cherubims the form of a man's hand under their wings.
10:8 그룹들의 날개 아래 사람의 손의 형체가 그룹들 가운데서 나타났더라
10:9 And when I looked, behold the four wheels by the cherubims, one wheel by one cherub, and another wheel by another cherub: and the appearance of the wheels [was] as the colour of a beryl stone.
10:9 내가 보았더니, 보라, 그룹들 곁에 네 바퀴가 있는데 한 바퀴는 이 그룹 곁에, 다른 바퀴는 저 그룹 곁에 있으며 바퀴의 생김새는 녹보석의 색깔 같더라.
10:10 And [as for] their appearances, they four had one likeness, as if a wheel had been in the midst of a wheel.
10:10 그들의 생김새는 네 개가 한 모습인데, 마치 바퀴 하나는 다른 한 바퀴의 중간에 있는 것 같더라.
10:11 When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.
10:11 그들이 갈 때면 네 면으로 가고 그들이 갈 때면 회전하지 아니하고 그 머리가 보는 곳으로 따라가니, 그들은 갈 때에 회전하지 아니하더라.
10:12 And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, [were] full of eyes round about, [even] the wheels that they four had.
10:12 그들의 온 몸과 등과 손과 날개와 바퀴들은 사면, 즉 그들 넷이 가진 바퀴대로 눈으로 가득하더라.
10:13 As for the wheels, it was cried unto them in my hearing, O wheel.
10:13 바퀴들에 관해서는, 내가 들으니 바퀴들에게 외쳐 부르기를 "오 바퀴야." 하더라.
10:14 And every one had four faces: the first face [was] the face of a cherub, and the second face [was] the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
10:14 각기 네 얼굴을 가졌는데 첫째 얼굴은 그룹의 얼굴이고, 둘째 얼굴은 사람의 얼굴이며, 셋째는 사자의 얼굴이고, 넷째는 독수리의 얼굴이더라.
10:15 And the cherubims were lifted up. This [is] the living creature that I saw by the river of Chebar.
10:15 그 그룹들이 올라가는데 이것은 내가 크발 강가에서 보았던 생물이더라.
10:16 And when the cherubims went, the wheels went by them: and when the cherubims lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also turned not from beside them.
10:16 그 그룹들이 갈 때면 그 바퀴들도 그들과 함께 가며, 그 그룹들이 날개를 올리고 땅에서 올라갈 때면 바로 그 바퀴들도 그들 곁에서 회전하지 아니하더라.
10:17 When they stood, [these] stood; and when they were lifted up, [these] lifted up themselves [also]: for the spirit of the living creature [was] in them.
10:17 그들이 서면 이들도 서고 그들이 올라가면 이들도 역시 올라가니, 이는 생물의 영이 그들 가운데 있음이라.
10:18 Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubims.
10:18 그때 주의 영광이 성전의 문지방을 떠나서 그 그룹들 위에 섰더라.
10:19 And the cherubims lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went out, the wheels also [were] beside them, and [every one] stood at the door of the east gate of the LORD'S house; and the glory of the God of Israel [was] over them above.
10:19 그 그룹들이 그들의 날개를 들고 내 목전에서 땅으로부터 올라가는데, 그들이 나갈 때면 그 바퀴들도 그들 곁에 있더라. 모두가 주의 전의 동쪽 문의 입구에 서 있고 이스라엘의 하나님의 영광이 그들 위에 덮였더라.
10:20 This [is] the living creature that I saw under the God of Israel by the river of Chebar; and I knew that they [were] the cherubims.
10:20 이것은 내가 크발 강가에서 본 이스라엘의 하나님 아래 있던 그 생물이라. 그들이 그룹들인 것을 내가 아노라.
10:21 Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man [was] under their wings.
10:21 각기 네 얼굴을 가졌고 각기 네 날개를 가졌으며, 사람의 손의 모습이 그들의 날개 아래 있더라.
10:22 And the likeness of their faces [was] the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward.
10:22 또 그들의 얼굴 모습은 내가 크발 강가에서 보았던 똑같은 얼굴들이었으며, 그 생김새와 그 몸뚱이들도 그러하더라. 그들이 각기 앞으로 똑바로 가더라.
10:1 그때 내가 보니 그룹들 머리 위에 있는 창공에는 마치 사파이어 같고 보좌 형상의 생김새 같은 것이 그들 위에 나타났는데
10:2 And he spake unto the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, [even] under the cherub, and fill thine hand with coals of fire from between the cherubims, and scatter [them] over the city. And he went in in my sight.
10:2 그가 가는 베옷을 입은 사람에게 일러 말씀하시기를 "너는 그룹 아래 바퀴 사이로 들어가 그룹들 사이에서 네 손에 숯불을 채워다가 성읍에다 흩으라." 하시니 그가 내 목전에서 들어가더라.
10:3 Now the cherubims stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.
10:3 이제 그 사람이 들어갔을 때 그룹들은 성전 오른편에 섰는데, 구름이 안뜰에 하더라.
10:4 Then the glory of the LORD went up from the cherub, [and stood] over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD'S glory.
10:4 그때 주의 영광이 그룹으로부터 올라와 성전의 문지방 위에 섰는데, 성전은 구름으로 찼고 뜰은 주의 영광의 광채로 가득하더라.
10:5 And the sound of the cherubims' wings was heard [even] to the outer court, as the voice of the Almighty God when he speaketh.
10:5 그룹들의 날개 소리가 바깥 뜰에까지 들리는데, 그가 말을 할 때면 전능하신 하나님의 음성 같더라.
10:6 And it came to pass, [that] when he had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubims; then he went in, and stood beside the wheels.
10:6 그가 가는 베옷을 입은 사람에게 명령하여 말씀하시기를 "바퀴 사이와 그룹들 사이에서 불을 취하라." 하시니 그가 들어가서 바퀴들 옆에 섰는데
10:7 And [one] cherub stretched forth his hand from between the cherubims unto the fire that [was] between the cherubims, and took [thereof], and put [it] into the hands of [him that was] clothed with linen: who took [it], and went out.
10:7 한 그룹이 그룹들 사이에서 손을 내밀어 그룹들 사이에 있던 불을 취하여 가는 베옷을 입고 있는 사람의 손에다 놓으니 그가 그것을 가지고 나가더라.
10:8 And there appeared in the cherubims the form of a man's hand under their wings.
10:8 그룹들의 날개 아래 사람의 손의 형체가 그룹들 가운데서 나타났더라
10:9 And when I looked, behold the four wheels by the cherubims, one wheel by one cherub, and another wheel by another cherub: and the appearance of the wheels [was] as the colour of a beryl stone.
10:9 내가 보았더니, 보라, 그룹들 곁에 네 바퀴가 있는데 한 바퀴는 이 그룹 곁에, 다른 바퀴는 저 그룹 곁에 있으며 바퀴의 생김새는 녹보석의 색깔 같더라.
10:10 And [as for] their appearances, they four had one likeness, as if a wheel had been in the midst of a wheel.
10:10 그들의 생김새는 네 개가 한 모습인데, 마치 바퀴 하나는 다른 한 바퀴의 중간에 있는 것 같더라.
10:11 When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.
10:11 그들이 갈 때면 네 면으로 가고 그들이 갈 때면 회전하지 아니하고 그 머리가 보는 곳으로 따라가니, 그들은 갈 때에 회전하지 아니하더라.
10:12 And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, [were] full of eyes round about, [even] the wheels that they four had.
10:12 그들의 온 몸과 등과 손과 날개와 바퀴들은 사면, 즉 그들 넷이 가진 바퀴대로 눈으로 가득하더라.
10:13 As for the wheels, it was cried unto them in my hearing, O wheel.
10:13 바퀴들에 관해서는, 내가 들으니 바퀴들에게 외쳐 부르기를 "오 바퀴야." 하더라.
10:14 And every one had four faces: the first face [was] the face of a cherub, and the second face [was] the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
10:14 각기 네 얼굴을 가졌는데 첫째 얼굴은 그룹의 얼굴이고, 둘째 얼굴은 사람의 얼굴이며, 셋째는 사자의 얼굴이고, 넷째는 독수리의 얼굴이더라.
10:15 And the cherubims were lifted up. This [is] the living creature that I saw by the river of Chebar.
10:15 그 그룹들이 올라가는데 이것은 내가 크발 강가에서 보았던 생물이더라.
10:16 And when the cherubims went, the wheels went by them: and when the cherubims lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also turned not from beside them.
10:16 그 그룹들이 갈 때면 그 바퀴들도 그들과 함께 가며, 그 그룹들이 날개를 올리고 땅에서 올라갈 때면 바로 그 바퀴들도 그들 곁에서 회전하지 아니하더라.
10:17 When they stood, [these] stood; and when they were lifted up, [these] lifted up themselves [also]: for the spirit of the living creature [was] in them.
10:17 그들이 서면 이들도 서고 그들이 올라가면 이들도 역시 올라가니, 이는 생물의 영이 그들 가운데 있음이라.
10:18 Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubims.
10:18 그때 주의 영광이 성전의 문지방을 떠나서 그 그룹들 위에 섰더라.
10:19 And the cherubims lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went out, the wheels also [were] beside them, and [every one] stood at the door of the east gate of the LORD'S house; and the glory of the God of Israel [was] over them above.
10:19 그 그룹들이 그들의 날개를 들고 내 목전에서 땅으로부터 올라가는데, 그들이 나갈 때면 그 바퀴들도 그들 곁에 있더라. 모두가 주의 전의 동쪽 문의 입구에 서 있고 이스라엘의 하나님의 영광이 그들 위에 덮였더라.
10:20 This [is] the living creature that I saw under the God of Israel by the river of Chebar; and I knew that they [were] the cherubims.
10:20 이것은 내가 크발 강가에서 본 이스라엘의 하나님 아래 있던 그 생물이라. 그들이 그룹들인 것을 내가 아노라.
10:21 Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man [was] under their wings.
10:21 각기 네 얼굴을 가졌고 각기 네 날개를 가졌으며, 사람의 손의 모습이 그들의 날개 아래 있더라.
10:22 And the likeness of their faces [was] the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward.
10:22 또 그들의 얼굴 모습은 내가 크발 강가에서 보았던 똑같은 얼굴들이었으며, 그 생김새와 그 몸뚱이들도 그러하더라. 그들이 각기 앞으로 똑바로 가더라.
Previous
List