Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
21:1 The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; [so] it cometh from the desert, from a terrible land.
21:1 바닷가 광야에 대한 엄중한 말씀이라. 남쪽에 있는 회오리바람들이 지나가는 것같이 광야로부터, 두려운 땅으로부터 그것이 오는도다.

21:2 A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.
21:2 가혹한 환상이 내게 선포되었도다. 기만하는 자는 기만하여 행하고 약탈하는 자는 약탈하는도다. 오 엘람아, 올라가라. 오 메디아야, 포위하라. 그 곳의 모든 탄식을 내가 그치게 하였도다.

21:3 Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing [of it]; I was dismayed at the seeing [of it].
21:3 그러므로 나의 허리는 아픔으로 가득 찼고, 마치 진통하는 여인의 고통같은 고통이 나를 붙들었도다. 내가 그것을 들으면서 엎드렸으며 그것을 보면서 당황하였도다.

21:4 My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.
21:4 내 마음은 고동치고, 두려움이 나를 놀라게 했으며, 그가 내 즐거움의 밤을 내게 두려움으로 바꾸었도다.

21:5 Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, [and] anoint the shield.
21:5 식탁을 마련하고 망루에서 파수를 보며 먹고 마시라. 너희 통치자들아, 일어나서 방패에 기름을 바르라.

21:6 For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.
21:6 주께서 내게 이같이 말씀하시기를 "가서 파수꾼을 세우고 그가 보는 것을 선포하게 하라." 하시더라.

21:7 And he saw a chariot [with] a couple of horsemen, a chariot of asses, [and] a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:
21:7 그가 한 쌍의 기병이 탄 병거와, 나귀의 병거와, 낙타의 병거를 보았으며 또 그가 주의깊게 열심히 듣고

21:8 And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:
21:8 부르짖기를 "사자로다. 내 주여, 내가 낮에는 망루 위에 항상 서 있었으며 온 밤을 내 철장에 있었는데

21:9 And, behold, here cometh a chariot of men, [with] a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.
21:9 보소서, 여기 한 쌍의 기병과 더불어 병거 탄 자들이 오나이다." 하였더니, 그가 대답하여 말하기를 "바빌론이 무너졌도다, 무너졌도다. 그가 바빌론 신들의 모든 조각한 형상들을 다 땅에다 부서뜨리셨도다." 하였도다.

21:10 O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
21:10 오 나의 타작한 것이여, 내 마당의 곡식이여, 내가 만군의 주 이스라엘의 하나님께로부터 들은 것을 내가 너희에게 선포하였노라.

21:11 The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
21:11 두마에 대한 엄중한 말씀이라. 그가 세일 산에서 나를 부르시기를 "파수꾼아, 밤이 어떻게 되었느냐? 파수꾼아, 밤이 어떻게 되었느냐?" 하시니

21:12 The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will enquire, enquire ye: return, come.
21:12 파수꾼이 말하기를 "아침이 오나니, 밤도 오리이다." 하였도다. 너희가 물으려거든 물을지니, 돌아오라, 오라.

21:13 The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.
21:13 아라비아에 관한 엄중한 말씀이라. 오 너희 드다님의 대상들아, 너희는 아라비아에 있는 숲 속에서 유숙하리라.

21:14 The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.
21:14 테마 땅의 거민들이 목마른 자에게 물을 가져왔고, 도망하는 자에게 그들의 빵으로 먼저 대접하였도다.

21:15 For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
21:15 이는 그들이 칼들과 뺀 칼과 당긴 활과 전쟁의 억압으로부터 도망하였음이니

21:16 For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
21:16 이는 주께서 이같이 내게 말씀하시기를 "품꾼의 연한에 따라 일 년 내에 케달의 모든 영광이 몰락할 것이요,

21:17 And the residue of the number of archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be diminished: for the LORD God of Israel hath spoken [it].
21:17 궁수들의 남은 수와 케달 자손의 용사들이 적어지리니, 이는 이스라엘의 주 하나님이 말하였음이라." 하셨음이라.

List of Articles
번호 분류 제목
529 시편 KJV / 한글KJV 시편 051장
528 시편 KJV / 한글KJV 시편 050장
527 시편 KJV / 한글KJV 시편 049장
526 시편 KJV / 한글KJV 시편 048장
525 시편 KJV / 한글KJV 시편 047장
524 시편 KJV / 한글KJV 시편 046장
523 시편 KJV / 한글KJV 시편 045장
522 시편 KJV / 한글KJV 시편 044장
521 시편 KJV / 한글KJV 시편 043장
520 시편 KJV / 한글KJV 시편 042장
519 시편 KJV / 한글KJV 시편 041장
518 시편 KJV / 한글KJV 시편 040장
517 시편 KJV / 한글KJV 시편 039장
516 시편 KJV / 한글KJV 시편 038장
515 시편 KJV / 한글KJV 시편 037장
514 시편 KJV / 한글KJV 시편 036장
513 시편 KJV / 한글KJV 시편 035장
512 시편 KJV / 한글KJV 시편 034장
511 시편 KJV / 한글KJV 시편 033장
510 시편 KJV / 한글KJV 시편 032장
509 시편 KJV / 한글KJV 시편 031장
508 시편 KJV / 한글KJV 시편 030장
507 시편 KJV / 한글KJV 시편 029장
506 시편 KJV / 한글KJV 시편 028장
505 시편 KJV / 한글KJV 시편 027장
504 시편 KJV / 한글KJV 시편 026장
503 시편 KJV / 한글KJV 시편 025장
502 시편 KJV / 한글KJV 시편 024장
501 시편 KJV / 한글KJV 시편 023장
500 시편 KJV / 한글KJV 시편 022장
499 시편 KJV / 한글KJV 시편 021장
498 시편 KJV / 한글KJV 시편 020장
497 시편 KJV / 한글KJV 시편 019장
496 시편 KJV / 한글KJV 시편 018장
495 시편 KJV / 한글KJV 시편 017장
494 시편 KJV / 한글KJV 시편 016장
493 시편 KJV / 한글KJV 시편 015장
492 시편 KJV / 한글KJV 시편 014장
491 시편 KJV / 한글KJV 시편 013장
490 시편 KJV / 한글KJV 시편 012장
489 시편 KJV / 한글KJV 시편 011장
488 시편 KJV / 한글KJV 시편 010장
487 시편 KJV / 한글KJV 시편 009장
486 시편 KJV / 한글KJV 시편 008장
485 시편 KJV / 한글KJV 시편 007장
484 시편 KJV / 한글KJV 시편 006장
483 시편 KJV / 한글KJV 시편 005장
482 시편 KJV / 한글KJV 시편 004장
481 시편 KJV / 한글KJV 시편 003장
480 시편 KJV / 한글KJV 시편 002장
479 시편 KJV / 한글KJV 시편 001장
478 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 42장
477 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 41장
476 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 40장
475 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 39장
474 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 38장
473 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 37장
472 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 36장
471 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 35장
470 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 34장
469 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 33장
468 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 32장
467 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 31장
466 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 30장
465 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 29장
464 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 28장
목록
Board Pagination Prev 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소