Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
23:1 When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what [is] before thee:
23:1 치리자와 함께 음식을 먹으려고 앉아 있거든, 네 앞에 있는 자가 누구인지 잘 생각하라.

23:2 And put a knife to thy throat, if thou [be] a man given to appetite.
23:2 만일 네가 탐식하는 사람이거든 네 목에 칼을 두라.

23:3 Be not desirous of his dainties: for they [are] deceitful meat.
23:3 그의 진수성찬을 탐내지 말라. 그것들은 속이는 음식이니라.

23:4 Labour not to be rich: cease from thine own wisdom.
23:4 부자가 되려고 애쓰지 말며, 네 자신의 지혜를 그칠지니라.

23:5 Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for [riches] certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.
23:5 네 눈을 허무한 것에 주목하려느냐? 재물은 반드시 스스로 날개를 만들어 하늘을 향하여 독수리처럼 날아가리라.

23:6 Eat thou not the bread of [him that hath] an evil eye, neither desire thou his dainty meats:
23:6 악한 눈을 가진 자의 음식을 먹지 말며, 그의 진수성찬을 탐내지 말라.

23:7 For as he thinketh in his heart, so [is] he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart [is] not with thee.
23:7 이는 그가 마음에 생각하는 대로 그도 그러한즉, 그가 네게 먹고 마시라고 할지라도 그의 마음은 너와 함께 있지 아니함이라.

23:8 The morsel [which] thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.
23:8 네가 조금 먹은 것도 토하겠고 네 아름다운 말들도 잃어 버리리라.

23:9 Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.
23:9 어리석은 자의 귀에 말하지 말라. 이는 그가 네 말의 지혜를 업신여길 것임이라.

23:10 Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless:
23:10 옛 지계표를 옮기지 말며 아비 없는 자의 밭에 들어가지 말라.

23:11 For their redeemer [is] mighty; he shall plead their cause with thee.
23:11 그들의 구속주는 막강하시니, 그가 너를 대적하여 그들을 변호하시리라.

23:12 Apply thine heart unto instruction, and thine ears to the words of knowledge.
23:12 훈계를 네 마음에 두며, 지식의 말들에 네 귀를 기울이라.

23:13 Withhold not correction from the child: for [if] thou beatest him with the rod, he shall not die.
23:13 아이로부터 징계를 거두지 말라. 네가 그를 매질할지라도 그가 죽지 아니하리라.

23:14 Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.
23:14 너는 그를 매질해야 하리니, 그리하면 그의 혼을 지옥으로부터 구해 내리라.

23:15 My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.
23:15 내 아들아, 만일 네 마음이 현명하면 내 마음, 곧 나도 즐거우리라.

23:16 Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things.
23:16 정녕, 네 입술이 바른 것들을 말하면 내 속마음이 즐거우리라.

23:17 Let not thine heart envy sinners: but [be thou] in the fear of the LORD all the day long.
23:17 네 마음으로 죄인들을 부러워하지 말고 온종일 주의 두려움 가운데 있으라.

23:18 For surely there is an end; and thine expectation shall not be cut off.
23:18 이는 분명히 마지막이 있겠고 또 네 기대가 끊어지지 아니할 것임이라.

23:19 Hear thou, my son, and be wise, and guide thine heart in the way.
23:19 내 아들아, 너는 듣고 현명하게 되어 네 마음을 그 길로 인도하라.

23:20 Be not among winebibbers; among riotous eaters of flesh:
23:20 술을 많이 마시는 자와 고기를 탐식하는 자와 함께하지 말라.

23:21 For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe [a man] with rags.
23:21 술취하는 자와 탐식하는 자는 가난하여질 것이요, 잠자기를 좋아하는 자는 낡은 옷을 입을 것임이라.

23:22 Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.
23:22 너를 낳은 네 아버지에게 귀를 기울이고, 네 어머니가 늙어도 경히 여기지 말라.

23:23 Buy the truth, and sell [it] not; [also] wisdom, and instruction, and understanding.
23:23 진리를 사고, 그것을 팔지 말라. 지혜와 훈계와 명철도 그리하라.

23:24 The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise [child] shall have joy of him.
23:24 의로운 자의 아버지는 크게 즐거워할 것이요, 현명한 아이를 낳는 자도 그로 인하여 기뻐하리라.

23:25 Thy father and thy mother shall be glad, and she that bare thee shall rejoice.
23:25 네 아버지와 네 어머니가 기뻐할 것이요, 너를 낳은 여인이 즐거워하리라.

23:26 My son, give me thine heart, and let thine eyes observe my ways.
23:26 내 아들아, 네 마음을 내게 주며 네 눈을 나의 길들에 주목하라.

23:27 For a whore [is] a deep ditch; and a strange woman [is] a narrow pit.
23:27 음녀는 깊은 함정이요, 타국 여인은 좁은 구덩이라.

23:28 She also lieth in wait as [for] a prey, and increaseth the transgressors among men.
23:28 그녀는 또한 먹이를 찾듯이 숨어 기다리며 사람들 가운데 범죄자들을 늘리느니라.

23:29 Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?
23:29 화가 누구에게 있느냐? 슬픔이 누구에게 있느냐? 다툼이 누구에게 있느냐? 불평이 누구에게 있느냐? 까닭없는 상처가 누구에게 있느냐? 충혈된 눈이 누구에게 있느냐?

23:30 They that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine.
23:30 술에 빠진 자들에게 있으며, 혼합된 술을 찾아 다니는 자들에게라.

23:31 Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, [when] it moveth itself aright.
23:31 술은 붉고 잔에서 빛을 내며 매끄럽게 내려가나니, 너는 술을 쳐다보지도 말라.

23:32 At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.
23:32 그것은 마침내 뱀처럼 물며, 살모사처럼 쏘리라.

23:33 Thine eyes shall behold strange women, and thine heart shall utter perverse things.
23:33 네 눈이 타국 여인을 볼 것이요, 네 마음이 패역한 것들을 발설하리라.

23:34 Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.
23:34 정녕, 네가 바다 한가운데 누운 자 같을 것이요, 돛대 꼭대기에 누운 자 같으리라.

23:35 They have stricken me, [shalt thou say, and] I was not sick; they have beaten me, [and] I felt [it] not: when shall I awake? I will seek it yet again.
23:35 네가 말하기를 "사람들이 나를 쳤어도 나는 아프지 아니하였고, 그들이 나를 때렸어도 나는 감각이 없었도다. 내가 언제 깨어날까? 내가 그것을 다시 찾으리라." 하리로다.

List of Articles
번호 분류 제목
661 시편 KJV / 한글KJV 시편 051장
660 시편 KJV / 한글KJV 시편 052장
659 시편 KJV / 한글KJV 시편 053장
658 시편 KJV / 한글KJV 시편 054장
657 시편 KJV / 한글KJV 시편 055장
656 시편 KJV / 한글KJV 시편 056장
655 시편 KJV / 한글KJV 시편 057장
654 시편 KJV / 한글KJV 시편 058장
653 시편 KJV / 한글KJV 시편 059장
652 시편 KJV / 한글KJV 시편 060장
651 시편 KJV / 한글KJV 시편 061장
650 시편 KJV / 한글KJV 시편 062장
649 시편 KJV / 한글KJV 시편 063장
648 시편 KJV / 한글KJV 시편 064장
647 시편 KJV / 한글KJV 시편 065장
646 시편 KJV / 한글KJV 시편 066장
645 시편 KJV / 한글KJV 시편 067장
644 시편 KJV / 한글KJV 시편 068장
643 시편 KJV / 한글KJV 시편 069장
642 시편 KJV / 한글KJV 시편 070장
641 시편 KJV / 한글KJV 시편 071장
640 시편 KJV / 한글KJV 시편 072장
639 시편 KJV / 한글KJV 시편 073장
638 시편 KJV / 한글KJV 시편 074장
637 시편 KJV / 한글KJV 시편 075장
636 시편 KJV / 한글KJV 시편 076장
635 시편 KJV / 한글KJV 시편 077장
634 시편 KJV / 한글KJV 시편 078장
633 시편 KJV / 한글KJV 시편 079장
632 시편 KJV / 한글KJV 시편 080장
631 시편 KJV / 한글KJV 시편 081장
630 시편 KJV / 한글KJV 시편 082장
629 시편 KJV / 한글KJV 시편 083장
628 시편 KJV / 한글KJV 시편 084장
627 시편 KJV / 한글KJV 시편 085장
626 시편 KJV / 한글KJV 시편 086장
625 시편 KJV / 한글KJV 시편 087장
624 시편 KJV / 한글KJV 시편 088장
623 시편 KJV / 한글KJV 시편 089장
622 시편 KJV / 한글KJV 시편 090장
621 시편 KJV / 한글KJV 시편 091장
620 시편 KJV / 한글KJV 시편 092장
619 시편 KJV / 한글KJV 시편 093장
618 시편 KJV / 한글KJV 시편 094장
617 시편 KJV / 한글KJV 시편 095장
616 시편 KJV / 한글KJV 시편 096장
615 시편 KJV / 한글KJV 시편 097장
614 시편 KJV / 한글KJV 시편 098장
613 시편 KJV / 한글KJV 시편 099장
612 시편 KJV / 한글KJV 시편 100장
611 시편 KJV / 한글KJV 시편 101장
610 시편 KJV / 한글KJV 시편 102장
609 시편 KJV / 한글KJV 시편 103장
608 시편 KJV / 한글KJV 시편 104장
607 시편 KJV / 한글KJV 시편 105장
606 시편 KJV / 한글KJV 시편 106장
605 시편 KJV / 한글KJV 시편 107장
604 시편 KJV / 한글KJV 시편 108장
603 시편 KJV / 한글KJV 시편 109장
602 시편 KJV / 한글KJV 시편 110장
601 시편 KJV / 한글KJV 시편 111장
600 시편 KJV / 한글KJV 시편 112장
599 시편 KJV / 한글KJV 시편 113장
598 시편 KJV / 한글KJV 시편 114장
597 시편 KJV / 한글KJV 시편 115장
596 시편 KJV / 한글KJV 시편 116장
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소