Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
139:1 {To the chief Musician, A Psalm of David.} O LORD, thou hast searched me, and known [me].
139:1 {악장을 따라 부른 다윗의 시} 오 주여, 주께서는 나를 살펴보셨으며 또 나를 아셨나이다.

139:2 Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.
139:2 주께서는 나의 앉고 서는 것을 아시며, 나의 생각을 멀리서도 아시나이다.

139:3 Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted [with] all my ways.
139:3 주께서는 나의 길과 나의 눕는 것을 샅샅이 아시며, 나의 모든 길들을 익히 아시나이다.

139:4 For [there is] not a word in my tongue, [but], lo, O LORD, thou knowest it altogether.
139:4 보소서, 오 주여, 주께서 알지 못하시는 내 입의 말은 한 마디도 없나이다.

139:5 Thou hast beset me behind and before, and laid thine hand upon me.
139:5 주께서는 나를 앞뒤에서 감싸셨고 내게 안수하셨나이다.

139:6 [Such] knowledge [is] too wonderful for me; it is high, I cannot [attain] unto it.
139:6 그와 같은 지식이 내게 너무 경이롭고 높아서 내가 이를 수 없나이다.

139:7 Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?
139:7 내가 주의 영으로부터 벗어나 어디로 가며, 주의 임재에서 벗어나 어디로 피하리이까?

139:8 If I ascend up into heaven, thou [art] there: if I make my bed in hell, behold, thou [art there].
139:8 내가 하늘로 올라갈지라도 주께서는 거기 계시며, 내가 지옥에 잠자리를 마련한다 하여도, 보소서, 주께서는 거기 계시나이다.

139:9 [If] I take the wings of the morning, [and] dwell in the uttermost parts of the sea;
139:9 내가 아침의 날개를 달고 저 바다의 끝 부분들에 거할지라도,

139:10 Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.
139:10 거기서도 주의 손이 나를 인도하시며, 주의 오른손이 나를 붙드시리이다.

139:11 If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.
139:11 만일 내가 말하기를 "실로 어두움이 나를 덮고, 밤이 나를 두른 빛이 되리라." 할지라도

139:12 Yea, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light [are] both alike [to thee].
139:12 정녕, 어두움이 주로부터 숨지 못하며 밤이 낮과 같이 빛나리니, 어두움과 빛이 주께는 똑같나이다.

139:13 For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb.
139:13 주께서 나의 내장을 소유하셨고 주께서 내 어머니의 태에서 나를 조직하셨나이다.

139:14 I will praise thee; for I am fearfully [and] wonderfully made: marvellous [are] thy works; and [that] my soul knoweth right well.
139:14 내가 주를 찬양하리니, 이는 내가 놀랍고도 경이롭게 지어졌음이니이다. 주의 지으심이 기이함을 내 혼이 잘 아나이다.

139:15 My substance was not hid from thee, when I was made in secret, [and] curiously wrought in the lowest parts of the earth.
139:15 내가 은밀한 가운데서 지음을 받고 땅의 가장 낮은 곳에서 기묘하게 지음을 받았을 때, 나의 형체가 주로부터 숨겨지지 아니하였나이다.

139:16 Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all [my members] were written, [which] in continuance were fashioned, when [as yet there was] none of them.
139:16 내 형체가 완성되기도 전에 주의 눈이 그것을 보셨으며, 나의 지체들이 전혀 없고 형성되어가는 중에도 주의 책에는 그것들이 다 기록되어 있었나이다.

139:17 How precious also are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them!
139:17 오 하나님이여, 주의 생각들이 내게 얼마나 귀중한지요! 그 수가 얼마나 많은지요!

139:18 [If] I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.
139:18 내가 그것들을 헤아리려 하면 그 수는 모래보다도 더 많나이다. 내가 깨어날 때 여전히 주와 함께 있나이다.

139:19 Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men.
139:19 오 하나님이여, 주께서 반드시 악인들을 죽이시리이다. 그러므로 너희 피 흘리는 자들아, 내게서 떠나라.

139:20 For they speak against thee wickedly, [and] thine enemies take [thy name] in vain.
139:20 그들이 주께 대적하여 악하게 말하며, 주의 원수들이 주의 이름을 헛되이 취하나이다.

139:21 Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?
139:21 오 주여, 내가 주를 미워하는 자들을 미워하지 아니하며, 주를 대적하여 일어나는 자들을 혐오하지 아니하나이까?

139:22 I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.
139:22 내가 그들을 철저하게 미워하며, 그들을 나의 원수들로 여기나이다.

139:23 Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:
139:23 오 하나님이여, 나를 살피사 내 마음을 아시며, 나를 시험하사 내 생각들을 아소서.

139:24 And see if [there be any] wicked way in me, and lead me in the way everlasting.
139:24 내게 무슨 악한 길이 있나 보시고 나를 영원한 길로 인도하소서.

List of Articles
번호 분류 제목
595 시편 KJV / 한글KJV 시편 117장
594 시편 KJV / 한글KJV 시편 116장
593 시편 KJV / 한글KJV 시편 115장
592 시편 KJV / 한글KJV 시편 114장
591 시편 KJV / 한글KJV 시편 113장
590 시편 KJV / 한글KJV 시편 112장
589 시편 KJV / 한글KJV 시편 111장
588 시편 KJV / 한글KJV 시편 110장
587 시편 KJV / 한글KJV 시편 109장
586 시편 KJV / 한글KJV 시편 108장
585 시편 KJV / 한글KJV 시편 107장
584 시편 KJV / 한글KJV 시편 106장
583 시편 KJV / 한글KJV 시편 105장
582 시편 KJV / 한글KJV 시편 104장
581 시편 KJV / 한글KJV 시편 103장
580 시편 KJV / 한글KJV 시편 102장
579 시편 KJV / 한글KJV 시편 101장
578 시편 KJV / 한글KJV 시편 100장
577 시편 KJV / 한글KJV 시편 099장
576 시편 KJV / 한글KJV 시편 098장
575 시편 KJV / 한글KJV 시편 097장
574 시편 KJV / 한글KJV 시편 096장
573 시편 KJV / 한글KJV 시편 095장
572 시편 KJV / 한글KJV 시편 094장
571 시편 KJV / 한글KJV 시편 093장
570 시편 KJV / 한글KJV 시편 092장
569 시편 KJV / 한글KJV 시편 091장
568 시편 KJV / 한글KJV 시편 090장
567 시편 KJV / 한글KJV 시편 089장
566 시편 KJV / 한글KJV 시편 088장
565 시편 KJV / 한글KJV 시편 087장
564 시편 KJV / 한글KJV 시편 086장
563 시편 KJV / 한글KJV 시편 085장
562 시편 KJV / 한글KJV 시편 084장
561 시편 KJV / 한글KJV 시편 083장
560 시편 KJV / 한글KJV 시편 082장
559 시편 KJV / 한글KJV 시편 081장
558 시편 KJV / 한글KJV 시편 080장
557 시편 KJV / 한글KJV 시편 079장
556 시편 KJV / 한글KJV 시편 078장
555 시편 KJV / 한글KJV 시편 077장
554 시편 KJV / 한글KJV 시편 076장
553 시편 KJV / 한글KJV 시편 075장
552 시편 KJV / 한글KJV 시편 074장
551 시편 KJV / 한글KJV 시편 073장
550 시편 KJV / 한글KJV 시편 072장
549 시편 KJV / 한글KJV 시편 071장
548 시편 KJV / 한글KJV 시편 070장
547 시편 KJV / 한글KJV 시편 069장
546 시편 KJV / 한글KJV 시편 068장
545 시편 KJV / 한글KJV 시편 067장
544 시편 KJV / 한글KJV 시편 066장
543 시편 KJV / 한글KJV 시편 065장
542 시편 KJV / 한글KJV 시편 064장
541 시편 KJV / 한글KJV 시편 063장
540 시편 KJV / 한글KJV 시편 062장
539 시편 KJV / 한글KJV 시편 061장
538 시편 KJV / 한글KJV 시편 060장
537 시편 KJV / 한글KJV 시편 059장
536 시편 KJV / 한글KJV 시편 058장
535 시편 KJV / 한글KJV 시편 057장
534 시편 KJV / 한글KJV 시편 056장
533 시편 KJV / 한글KJV 시편 055장
532 시편 KJV / 한글KJV 시편 054장
531 시편 KJV / 한글KJV 시편 053장
530 시편 KJV / 한글KJV 시편 052장
목록
Board Pagination Prev 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소