Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
118:1 O give thanks unto the LORD; for [he is] good: because his mercy [endureth] for ever.
118:1 오, 주께 감사하라. 그는 선하시며 그의자비는 영원히 이어질 것임이라.

118:2 Let Israel now say, that his mercy [endureth] for ever.
118:2 이제 이스라엘은 말할지니 "그의 자비가 영원히 지속되리라." 하라.

118:3 Let the house of Aaron now say, that his mercy [endureth] for ever.
118:3 이제 아론의 집은 말할지니 "그의 자비가 영원히 지속되리라." 하라.

118:4 Let them now that fear the LORD say, that his mercy [endureth] for ever.
118:4 이제 주를 두려워하는 사람들은 말할지니 "그의 자비가 영원히 지속되리라." 하라.

118:5 I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, [and set me] in a large place.
118:5 내가 고통중에서 주를 불렀더니 주께서 내게 응답하시어 넓은 곳에 나를 세우셨도다.

118:6 The LORD [is] on my side; I will not fear: what can man do unto me?
118:6 주께서 내 편이시니 내가 두려워하지 아니하리라. 사람이 내게 무엇을 할 수 있으리요?

118:7 The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see [my desire] upon them that hate me.
118:7 주께서는 나를 돕는 자들과 더불어 내 편이 되시니, 그러므로 내가 나를 미워하는 자들 위에 나의 바라는 것이 임하는 것을 보리로다.

118:8 [It is] better to trust in the LORD than to put confidence in man.
118:8 사람에게 신뢰를 두기보다 주를 신뢰하는 것이 나으며

118:9 [It is] better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
118:9 통치자에게 신뢰를 두기보다 주를 신뢰하는 것이 낫도다.

118:10 All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.
118:10 모든 민족들이 나를 에워쌌으나 주의 이름으로 내가 그들을 멸하리라.

118:11 They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.
118:11 그들이 나를 에워싸고, 정녕, 그들이 나를 에워쌌으나 주의 이름으로 내가 그들을 멸하리라.

118:12 They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
118:12 그들이 벌떼와 같이 나를 에워쌌어도 가시덤불의 불같이 소멸하였으니, 주의 이름으로 내가 그들을 멸할 것임이라.

118:13 Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me.
118:13 네가 나를 밀쳐 넘어뜨리려 하였으나 주께서 나를 도우셨도다.

118:14 The LORD [is] my strength and song, and is become my salvation.
118:14 주는 나의 힘이요, 노래이며, 나의 구원이 되셨도다.

118:15 The voice of rejoicing and salvation [is] in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.
118:15 기쁨과 구원의 음성이 의인들의 장막들에 있나니, 주의 오른손이 막강하게 행하시는도다.

118:16 The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.
118:16 주의 오른손이 높이 들렸으니, 주의 오른손이 막강하게 행하시는도다.

118:17 I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
118:17 내가 죽지 않고 살아서 주의 행사들을 선포하리라.

118:18 The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.
118:18 주께서 나를 심히 징계하셨으나 죽음에 넘겨 주지는 아니하셨도다.

118:19 Open to me the gates of righteousness: I will go into them, [and] I will praise the LORD:
118:19 의의 문들을 내게 열라. 내가 그 안으로 들어가 주를 찬양하리라.

118:20 This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.
118:20 이것은 주의 문이라. 의인이 그 안으로 들어가리로다.

118:21 I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
118:21 주께서 나를 들으시고 나의 구원이 되셨으니, 내가 주를 찬양하리이다.

118:22 The stone [which] the builders refused is become the head [stone] of the corner.
118:22 건축자들이 버린 돌이 모퉁이의 머릿돌이 되었나니

118:23 This is the LORD'S doing; it [is] marvellous in our eyes.
118:23 이는 주께서 행하신 것이요, 우리 눈에 놀라운 것이로다.

118:24 This [is] the day [which] the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
118:24 이 날은 주께서 정하신 날이라. 이 날에 우리가 즐거워하고 기뻐하리로다.

118:25 Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.
118:25 오 주여, 내가 주께 간구하오니 지금 구원하소서. 오 주여, 내가 주께 간구하오니 지금 번영케 하소서.

118:26 Blessed [be] he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.
118:26 주의 이름으로 오는 자는 복이 있으리로다. 우리가 주의 집에서부터 너희를 축복하였도다.

118:27 God [is] the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, [even] unto the horns of the altar.
118:27 하나님은 우리에게 빛을 보여 주신 주시니, 끈으로 희생제물을 제단 뿔들에 맬지라.

118:28 Thou [art] my God, and I will praise thee: [thou art] my God, I will exalt thee.
118:28 주는 나의 하나님이시니 내가 주를 찬양하리이다. 주는 나의 하나님이시니 내가 주를 높이리이다.

118:29 O give thanks unto the LORD; for [he is] good: for his mercy [endureth] for ever.
118:29 오, 주께 감사하라. 그는 선하시며 그의 자비는 영원히 지속될 것임이라.

List of Articles
번호 분류 제목
50 시편 KJV / 한글KJV 시편 101장
49 시편 KJV / 한글KJV 시편 102장
48 시편 KJV / 한글KJV 시편 103장
47 시편 KJV / 한글KJV 시편 104장
46 시편 KJV / 한글KJV 시편 105장
45 시편 KJV / 한글KJV 시편 106장
44 시편 KJV / 한글KJV 시편 107장
43 시편 KJV / 한글KJV 시편 108장
42 시편 KJV / 한글KJV 시편 109장
41 시편 KJV / 한글KJV 시편 110장
40 시편 KJV / 한글KJV 시편 111장
39 시편 KJV / 한글KJV 시편 112장
38 시편 KJV / 한글KJV 시편 113장
37 시편 KJV / 한글KJV 시편 114장
36 시편 KJV / 한글KJV 시편 115장
35 시편 KJV / 한글KJV 시편 116장
34 시편 KJV / 한글KJV 시편 117장
» 시편 KJV / 한글KJV 시편 118장
32 시편 KJV / 한글KJV 시편 119장
31 시편 KJV / 한글KJV 시편 120장
30 시편 KJV / 한글KJV 시편 121장
29 시편 KJV / 한글KJV 시편 122장
28 시편 KJV / 한글KJV 시편 123장
27 시편 KJV / 한글KJV 시편 124장
26 시편 KJV / 한글KJV 시편 125장
25 시편 KJV / 한글KJV 시편 126장
24 시편 KJV / 한글KJV 시편 127장
23 시편 KJV / 한글KJV 시편 128장
22 시편 KJV / 한글KJV 시편 129장
21 시편 KJV / 한글KJV 시편 130장
20 시편 KJV / 한글KJV 시편 131장
19 시편 KJV / 한글KJV 시편 132장
18 시편 KJV / 한글KJV 시편 133장
17 시편 KJV / 한글KJV 시편 134장
16 시편 KJV / 한글KJV 시편 135장
15 시편 KJV / 한글KJV 시편 136장
14 시편 KJV / 한글KJV 시편 137장
13 시편 KJV / 한글KJV 시편 138장
12 시편 KJV / 한글KJV 시편 139장
11 시편 KJV / 한글KJV 시편 140장
10 시편 KJV / 한글KJV 시편 141장
9 시편 KJV / 한글KJV 시편 142장
8 시편 KJV / 한글KJV 시편 143장
7 시편 KJV / 한글KJV 시편 144장
6 시편 KJV / 한글KJV 시편 145장
5 시편 KJV / 한글KJV 시편 146장
4 시편 KJV / 한글KJV 시편 147장
3 시편 KJV / 한글KJV 시편 148장
2 시편 KJV / 한글KJV 시편 149장
1 시편 KJV / 한글KJV 시편 150장
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 Next
/ 3

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소