Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
73:1 {A Psalm of Asaph.} Truly God [is] good to Israel, [even] to such as are of a clean heart.
73:1 {아삽의 시} 진실로 하나님은 이스라엘에게 선하시니, 곧 깨끗한 마음을 가진 자들에게니이다.

73:2 But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
73:2 그러나 나로 말하면, 내 발은 거의 실족할 뻔하였고 내 걸음은 미끄러질 뻔하였으니

73:3 For I was envious at the foolish, [when] I saw the prosperity of the wicked.
73:3 이는 내가 악인의 융성함을 보았을 때 어리석은 자를 시기하였음이니이다.

73:4 For [there are] no bands in their death: but their strength [is] firm.
73:4 그들은 죽을 때에도 고통이 없고, 그들의 힘은 강건하며

73:5 They [are] not in trouble [as other] men; neither are they plagued like [other] men.
73:5 다른 사람들처럼 고난에 처하지도 아니하고, 다른 사람들같이 재앙을 당하지도 아니하기 때문이니이다.

73:6 Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them [as] a garment.
73:6 그러므로 교만이 목걸이처럼 그들을 둘렀고, 폭력이 옷처럼 그들을 덮었나이다.

73:7 Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
73:7 그들의 눈은 살져서 불룩하고, 그들은 마음이 바랄 수 있는 것보다 더 많이 가졌나이다.

73:8 They are corrupt, and speak wickedly [concerning] oppression: they speak loftily.
73:8 그들은 부패하였고, 압제에 관하여 악하게 말하며, 거만하게 말하고

73:9 They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
73:9 그들의 입은 하늘들에 대하여 열어 두었으며, 그들의 혀는 땅을 두루 다니나이다.

73:10 Therefore his people return hither: and waters of a full [cup] are wrung out to them.
73:10 그러므로 그의 백성들이 여기로 돌아와서 잔에 가득한 물을 비우고

73:11 And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?
73:11 말하기를 "하나님이 어떻게 아시겠느냐? 지극히 높으신 이에게 지식이 있느냐?" 하나이다.

73:12 Behold, these [are] the ungodly, who prosper in the world; they increase [in] riches.
73:12 보소서, 이들은 불경건한 자들이나 세상에서 번성하며, 그 재물이 늘어가나이다.

73:13 Verily I have cleansed my heart [in] vain, and washed my hands in innocency.
73:13 진실로 내가 내 마음을 깨끗케 하고 무죄함으로 내 손을 씻은 것이 헛되니

73:14 For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
73:14 이는 내가 온종일 재앙을 당하였고 매일 아침 징벌을 받았음이니이다.

73:15 If I say, I will speak thus; behold, I should offend [against] the generation of thy children.
73:15 만일 내가 말하기를 "내가 그렇게 말하리라." 한다면, 보소서, 내가 주의 자손들의 세대에 대항하여 배반하였으리이다.

73:16 When I thought to know this, it [was] too painful for me;
73:16 내가 이것을 알려고 생각하자 그것이 내게 너무 고통스러웠는데

73:17 Until I went into the sanctuary of God; [then] understood I their end.
73:17 내가 하나님의 성소에 들어가서야 그들의 종말을 깨달았나이다.

73:18 Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.
73:18 확실히 주께서는 그들을 미끄러운 곳에 두셨으며, 주께서 그들을 파멸에 던지셨나이다.

73:19 How are they [brought] into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.
73:19 어찌 그들이 순식간에 황폐하게 되었나이까! 그들이 공포로 완전히 멸절되었나이다.

73:20 As a dream when [one] awaketh; [so], O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.
73:20 사람이 깨어났을 때의 꿈과 같이, 오 주여, 주께서 깨시면 그들의 형상을 멸시하시리이다.

73:21 Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.
73:21 이렇게 내 마음이 슬프고 내 신장이 찔렸나이다.

73:22 So foolish [was] I, and ignorant: I was [as] a beast before thee.
73:22 내가 이처럼 어리석고 무지하니, 주 앞에 한 짐승과 같나이다.

73:23 Nevertheless I [am] continually with thee: thou hast holden [me] by my right hand.
73:23 그럼에도 내가 항상 주와 함께하오니, 주께서 내 오른손을 붙잡아 주셨나이다.

73:24 Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me [to] glory.
73:24 주께서는 주의 권고로 나를 인도하실 것이요, 후에는 나를 영광으로 영접하시리이다.

73:25 Whom have I in heaven [but thee]? and [there is] none upon earth [that] I desire beside thee.
73:25 하늘에 주 외에 누가 내게 있으리요? 땅 위에도 주 외에는 내가 사모할 자가 아무도 없나이다.

73:26 My flesh and my heart faileth: [but] God [is] the strength of my heart, and my portion for ever.
73:26 내 육신과 내 마음은 쇠잔하나 하나님은 내 마음의 힘이시요 영원히 나의 분깃이시니이다.

73:27 For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.
73:27 보소서, 주로부터 멀리 있는 자들은 멸망하리니, 주께서는 주를 떠나 음행하는 자들을 모두 멸망시키셨나이다.

73:28 But [it is] good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works.
73:28 그러나 하나님을 가까이하는 것이 내게 좋으니, 내가 주 하나님을 신뢰하여 주의 모든 역사를 전파하리이다.

List of Articles
번호 분류 제목
» 시편 KJV / 한글KJV 시편 073장
378 시편 KJV / 한글KJV 시편 074장
377 시편 KJV / 한글KJV 시편 075장
376 시편 KJV / 한글KJV 시편 076장
375 시편 KJV / 한글KJV 시편 077장
374 시편 KJV / 한글KJV 시편 078장
373 시편 KJV / 한글KJV 시편 079장
372 시편 KJV / 한글KJV 시편 080장
371 시편 KJV / 한글KJV 시편 081장
370 시편 KJV / 한글KJV 시편 082장
369 시편 KJV / 한글KJV 시편 083장
368 시편 KJV / 한글KJV 시편 084장
367 시편 KJV / 한글KJV 시편 085장
366 시편 KJV / 한글KJV 시편 086장
365 시편 KJV / 한글KJV 시편 087장
364 시편 KJV / 한글KJV 시편 088장
363 시편 KJV / 한글KJV 시편 089장
362 시편 KJV / 한글KJV 시편 090장
361 시편 KJV / 한글KJV 시편 091장
360 시편 KJV / 한글KJV 시편 092장
359 시편 KJV / 한글KJV 시편 093장
358 시편 KJV / 한글KJV 시편 094장
357 시편 KJV / 한글KJV 시편 095장
356 시편 KJV / 한글KJV 시편 096장
355 시편 KJV / 한글KJV 시편 097장
354 시편 KJV / 한글KJV 시편 098장
353 시편 KJV / 한글KJV 시편 099장
352 시편 KJV / 한글KJV 시편 100장
351 시편 KJV / 한글KJV 시편 101장
350 시편 KJV / 한글KJV 시편 102장
349 시편 KJV / 한글KJV 시편 103장
348 시편 KJV / 한글KJV 시편 104장
347 시편 KJV / 한글KJV 시편 105장
346 시편 KJV / 한글KJV 시편 106장
345 시편 KJV / 한글KJV 시편 107장
344 시편 KJV / 한글KJV 시편 108장
343 시편 KJV / 한글KJV 시편 109장
342 시편 KJV / 한글KJV 시편 110장
341 시편 KJV / 한글KJV 시편 111장
340 시편 KJV / 한글KJV 시편 112장
339 시편 KJV / 한글KJV 시편 113장
338 시편 KJV / 한글KJV 시편 114장
337 시편 KJV / 한글KJV 시편 115장
336 시편 KJV / 한글KJV 시편 116장
335 시편 KJV / 한글KJV 시편 117장
334 시편 KJV / 한글KJV 시편 118장
333 시편 KJV / 한글KJV 시편 119장
332 시편 KJV / 한글KJV 시편 120장
331 시편 KJV / 한글KJV 시편 121장
330 시편 KJV / 한글KJV 시편 122장
목록
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소