Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
37:1 {[A Psalm] of David.} Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.
37:1 {다윗의 시} 행악자로 인하여 초조해 하지 말며 죄악을 행하는 자들을 부러워하지 말라.

37:2 For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.
37:2 이는 그들이 풀같이 곧 베어질 것이며 푸른 나물같이 말라질 것임이라.

37:3 Trust in the LORD, and do good; [so] shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.
37:3 주를 신뢰하고 선을 행하라. 그리하면 네가 땅에 거할 것이요, 진실로 그가 너를 먹이시리라.

37:4 Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart.
37:4 또 주를 기뻐하라. 그리하면 그가 네 마음의 소원들을 네게 주시리라.

37:5 Commit thy way unto the LORD; trust also in him; and he shall bring [it] to pass.
37:5 너의 길을 주께 맡기고, 또 그를 신뢰하라. 그리하면 그가 이루어 주시리라.

37:6 And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.
37:6 그가 네 의를 빛같이 가져오시며 네 공의를 대낮같이 가져오시리라.

37:7 Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.
37:7 주 안에서 쉬고, 인내하며 그를 기다리라. 자기 길에서 번영하는 사람, 곧 악한 계책을 성사시키는 사람으로 인하여 초조해 하지 말라.

37:8 Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.
37:8 화를 그치고 노여움을 버리라. 결코 악을 행치 말라.

37:9 For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.
37:9 행악자는 끊어질 것이나, 주를 기다리는 자들은 땅을 유업으로 받으리라.

37:10 For yet a little while, and the wicked [shall] not [be]: yea, thou shalt diligently consider his place, and it [shall] not [be].
37:10 잠시 후면 악인이 없어지리니, 정녕, 네가 그가 있던 곳을 열심히 찾을지라도 그가 없을 것이라.

37:11 But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.
37:11 그러나 온유한 자들은 땅을 유업으로 받을 것이요, 화평의 풍요함으로 기뻐하리로다.

37:12 The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
37:12 악인은 의인을 대적하여 음모를 꾸미며 그를 향해 이를 가는도다.

37:13 The Lord shall laugh at him: for he seeth that his day is coming.
37:13 주께서 그를 비웃으시리니, 이는 주께서 그의 날이 오는 것을 보심이라.

37:14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, [and] to slay such as be of upright conversation.
37:14 악인들은 칼을 빼고 활을 당기어 가난하고 궁핍한 자들을 쓰러뜨리고 정직하게 행하는 자를 죽이려 하나

37:15 Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
37:15 그들의 칼은 자신들의 심장을 찌를 것이요, 그들의 화살들은 부러지리로다.

37:16 A little that a righteous man hath [is] better than the riches of many wicked.
37:16 한 사람의 의인이 가진 적은 것이 많은 악인들의 부보다 더 낫나니

37:17 For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.
37:17 이는 악인의 팔들은 부러질 것이나 의인은 주께서 붙드심이라.

37:18 The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.
37:18 주께서는 정직한 자의 날들을 아시나니, 그들의 유업이 영원하리로다.

37:19 They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.
37:19 그들은 재앙의 때에 수치를 당하지 않을 것이며 기근의 날에 배부르리라.

37:20 But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD [shall be] as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
37:20 그러나 악인은 멸망하고 주의 원수들은 어린 양들의 기름같이 되리니, 그들이 타서 연기 속으로 사라지리라.

37:21 The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous sheweth mercy, and giveth.
37:21 악인은 빌리고 다시 갚지 아니하나, 의인은 자비를 베풀고 또 주는도다.

37:22 For [such as be] blessed of him shall inherit the earth; and [they that be] cursed of him shall be cut off.
37:22 그로부터 복을 받는 자는 땅을 유업으로 받을 것이요, 그로부터 저주를 받는 자들은 끊어지리로다.

37:23 The steps of a [good] man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way.
37:23 선한 사람의 걸음은 주께서 정하시니, 주께서 그의 길을 기뻐하시느니라.

37:24 Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholdeth [him with] his hand.
37:24 그가 넘어져도 완전히 쓰러지지 아니함은 주께서 그의 손으로 그를 붙드심이라.

37:25 I have been young, and [now] am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.
37:25 내가 어려서부터 지금 늙기까지 의인이 버림받거나 그의 씨가 걸식함을 아직 보지 못하였도다.

37:26 [He is] ever merciful, and lendeth; and his seed [is] blessed.
37:26 그가 항상 자비로우며 꾸어 주나니, 그의 씨가 복을 받는도다.

37:27 Depart from evil, and do good; and dwell for evermore.
37:27 악에서 떠나고 선을 행하라. 그리하면 영영히 거하리라.

37:28 For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.
37:28 주께서는 공의를 사랑하시고 그의 성도들을 버리지 아니하시나니, 그들은 영원히 보호를 받으나 악인의 씨는 끊어지리로다.

37:29 The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
37:29 의인은 땅을 유업으로 받을 것이며 거기서 영원히 거하리라.

37:30 The mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment.
37:30 의인의 입은 지혜를 말하고 그의 혀는 심판을 말하는도다.

37:31 The law of his God [is] in his heart; none of his steps shall slide.
37:31 그의 마음에는 그의 하나님의 법이 있으니, 그의 걸음에 실족함이 없으리로다.

37:32 The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
37:32 악인이 의인을 살피고 그를 죽이기를 구하나

37:33 The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
37:33 주께서는 그를 악인의 손에 버려 두지 아니하시며, 그가 심판받을 때에 그를 정죄하지 아니하시리라.

37:34 Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see [it].
37:34 주를 기다리고 그의 길을 지키라. 그리하면 그가 너를 높여 땅을 유업으로 받게 하시리라. 그때 악인은 끊어지리니, 네가 그것을 보리라.

37:35 I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
37:35 내가 큰 세력을 가진 악인을 보았더니, 푸른 월계수같이 뻗어 나갔으나

37:36 Yet he passed away, and, lo, he [was] not: yea, I sought him, but he could not be found.
37:36 그가 사라져 버렸으니, 보라, 그가 없어졌도다. 정녕, 내가 그를 찾았으나 찾을 수 없었도다.

37:37 Mark the perfect [man], and behold the upright: for the end of [that] man [is] peace.
37:37 온전한 사람을 살펴보고 정직한 자를 볼지어다. 그 사람의 마지막은 화평이니라.

37:38 But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.
37:38 그러나 범법자들은 함께 멸망하리니, 악인의 마지막은 끊어지리로다.

37:39 But the salvation of the righteous [is] of the LORD: [he is] their strength in the time of trouble.
37:39 그러나 의인들의 구원은 주께 있으니, 그는 고난의 때에 그들의 힘이시라.

37:40 And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.
37:40 주께서 그들을 도우시고 그들을 구하시리라. 그가 그들을 악인으로부터 구해 내시며 그들을 구원하시리니, 이는 그들이 주를 신뢰하기 때문이라.

List of Articles
번호 분류 제목
727 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 27장
726 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 28장
725 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 29장
724 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 30장
723 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 31장
722 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 32장
721 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 33장
720 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 34장
719 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 35장
718 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 36장
717 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 37장
716 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 38장
715 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 39장
714 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 40장
713 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 41장
712 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 42장
711 시편 KJV / 한글KJV 시편 001장
710 시편 KJV / 한글KJV 시편 002장
709 시편 KJV / 한글KJV 시편 003장
708 시편 KJV / 한글KJV 시편 004장
707 시편 KJV / 한글KJV 시편 005장
706 시편 KJV / 한글KJV 시편 006장
705 시편 KJV / 한글KJV 시편 007장
704 시편 KJV / 한글KJV 시편 008장
703 시편 KJV / 한글KJV 시편 009장
702 시편 KJV / 한글KJV 시편 010장
701 시편 KJV / 한글KJV 시편 011장
700 시편 KJV / 한글KJV 시편 012장
699 시편 KJV / 한글KJV 시편 013장
698 시편 KJV / 한글KJV 시편 014장
697 시편 KJV / 한글KJV 시편 015장
696 시편 KJV / 한글KJV 시편 016장
695 시편 KJV / 한글KJV 시편 017장
694 시편 KJV / 한글KJV 시편 018장
693 시편 KJV / 한글KJV 시편 019장
692 시편 KJV / 한글KJV 시편 020장
691 시편 KJV / 한글KJV 시편 021장
690 시편 KJV / 한글KJV 시편 022장
689 시편 KJV / 한글KJV 시편 023장
688 시편 KJV / 한글KJV 시편 024장
687 시편 KJV / 한글KJV 시편 025장
686 시편 KJV / 한글KJV 시편 026장
685 시편 KJV / 한글KJV 시편 027장
684 시편 KJV / 한글KJV 시편 028장
683 시편 KJV / 한글KJV 시편 029장
682 시편 KJV / 한글KJV 시편 030장
681 시편 KJV / 한글KJV 시편 031장
680 시편 KJV / 한글KJV 시편 032장
679 시편 KJV / 한글KJV 시편 033장
678 시편 KJV / 한글KJV 시편 034장
677 시편 KJV / 한글KJV 시편 035장
676 시편 KJV / 한글KJV 시편 036장
» 시편 KJV / 한글KJV 시편 037장
674 시편 KJV / 한글KJV 시편 038장
673 시편 KJV / 한글KJV 시편 039장
672 시편 KJV / 한글KJV 시편 040장
671 시편 KJV / 한글KJV 시편 041장
670 시편 KJV / 한글KJV 시편 042장
669 시편 KJV / 한글KJV 시편 043장
668 시편 KJV / 한글KJV 시편 044장
667 시편 KJV / 한글KJV 시편 045장
666 시편 KJV / 한글KJV 시편 046장
665 시편 KJV / 한글KJV 시편 047장
664 시편 KJV / 한글KJV 시편 048장
663 시편 KJV / 한글KJV 시편 049장
662 시편 KJV / 한글KJV 시편 050장
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소