Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
33:1 Wherefore, Job, I pray thee, hear my speeches, and hearken to all my words.
33:1 그러므로 욥이여, 내가 당신께 원하노니 내 말을 듣고 내 모든 말에 경청하라.

33:2 Behold, now I have opened my mouth, my tongue hath spoken in my mouth.
33:2 보라, 이제 내가 내 입을 열었고 내 혀가 내 입에서 말하였도다.

33:3 My words [shall be of] the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.
33:3 내 말은 내 마음의 정직함이 될 것이며 내 입술이 지식을 분명히 발설하리라.

33:4 The Spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life.
33:4 하나님의 영이 나를 지으셨고 전능하신 분의 호흡이 내게 생명을 주셨도다.

33:5 If thou canst answer me, set [thy words] in order before me, stand up.
33:5 만일 당신이 내게 대답할 수 있거든 일어서서 내 앞에서 당신의 말을 정연하게 시작하라.

33:6 Behold, I [am] according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay.
33:6 보라, 하나님의 입장에서는 내가 당신의 말과 같도다. 나도 진흙으로 지음을 받았도다.

33:7 Behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my hand be heavy upon thee.
33:7 보라, 나의 공포가 당신을 무섭게 하지 아니하고 나의 손도 당신에게 무겁지 아니하리라.

33:8 Surely thou hast spoken in mine hearing, and I have heard the voice of [thy] words, [saying],
33:8 당신은 분명히 내가 들을 때 말하였고 내가 당신의 말 소리를 들었나니, 말하기를

33:9 I am clean without transgression, I [am] innocent; neither [is there] iniquity in me.
33:9 '나는 허물없이 깨끗하고 나는 무죄하며 내 안에는 죄악이 없도다.

33:10 Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,
33:10 보라, 그 분이 나를 반대할 기회를 찾으시고 나를 그의 원수로 간주하시는도다.

33:11 He putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths.
33:11 그 분은 나의 발을 차꼬에 채우시고 나의 모든 길을 살피시는도다.' 하였도다.

33:12 Behold, [in] this thou art not just: I will answer thee, that God is greater than man.
33:12 보라, 이 점에 있어서는 당신이 의롭지 못하니 내가 당신에게 대답하리라. 이는 하나님이 사람보다 더 크심이라.

33:13 Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters.
33:13 어찌하여 당신은 그 분을 거역하여 다투느뇨? 이는 그 분이 그의 일 중 어떤 것도 설명하지 않으심이라.

33:14 For God speaketh once, yea twice, [yet man] perceiveth it not.
33:14 하나님께서 한 번 말씀하시고 두 번 말씀하셔도 사람은 그것을 알아차리지 못하는도다.

33:15 In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed;
33:15 사람이 깊은 잠이 들어 침상에서 곤히 잘 때 꿈이나 밤의 환상 가운데

33:16 Then he openeth the ears of men, and sealeth their instruction,
33:16 그 분께서 사람의 귀를 여시고 그들의 교훈을 인치듯 확정하시니

33:17 That he may withdraw man [from his] purpose, and hide pride from man.
33:17 이는 그가 사람을 자신의 목적에서 물러나게 하시고 사람에게서 교만을 숨기려 하심이라.

33:18 He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.
33:18 그 분은 사람의 혼을 구렁에 빠지지 않도록 붙드시며 그의 생명이 칼에 멸망하지 않도록 붙드시는도다.

33:19 He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong [pain]:
33:19 사람이 자기 침상에서 아픔으로도 징계를 받으며 강한 통증으로 많은 뼈가 징계를 받으므로

33:20 So that his life abhorreth bread, and his soul dainty meat.
33:20 그의 생명이 빵을 싫어하고 그의 혼이 맛 좋은 음식을 싫어하는도다.

33:21 His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones [that] were not seen stick out.
33:21 그의 살은 쇠잔해져서 보이지 않고, 보이지 않던 뼈들이 튀어나오는도다.

33:22 Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.
33:22 이제 그의 혼이 음부에 다가가고 그의 생명이 멸망자들에게 다가가는도다.

33:23 If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his uprightness:
33:23 만일 한 전달자가 그와 함께 있다면, 즉 사람에게 그의 정직함을 보여 줄 천 명 가운데 한 명의 해석자가 있다면

33:24 Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.
33:24 그때는 그 분께서 그 사람에게 은혜로우셔서 말씀하시기를 '구렁에 내려가는 그를 구해 주라. 내가 몸값을 얻었다' 하시리라.

33:25 His flesh shall be fresher than a child's: he shall return to the days of his youth:
33:25 그러면 그의 살이 어린 아이의 살보다 더 신선해지리니, 그가 자기 젊은 시절로 돌아가리라.

33:26 He shall pray unto God, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.
33:26 그가 하나님께 기도하면 그 분은 그에게 호의를 베푸실 것이요 그가 기쁨으로 그 분의 얼굴을 보리니, 이는 그 분이 사람에게 그의 의를 주시기 때문이라.

33:27 He looketh upon men, and [if any] say, I have sinned, and perverted [that which was] right, and it profited me not;
33:27 그 분은 사람들을 바라보시는데 어떤 사람이 말하기를 '내가 죄를 지었고 옳았던 것을 변개하였으나 그것이 내게 이롭지 않았도다.' 라고 한다면

33:28 He will deliver his soul from going into the pit, and his life shall see the light.
33:28 그 분은 구렁에 내려가는 그 사람의 혼을 구해 주실 것이며 그의 생명은 빛을 보리라.

33:29 Lo, all these [things] worketh God oftentimes with man,
33:29 보라, 하나님께서 종종 사람과 더불어 이런 모든 일을 행하심은

33:30 To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.
33:30 구렁에서 그의 혼을 데려오시고 산 자들의 빛으로 비추려 하심이라.

33:31 Mark well, O Job, hearken unto me: hold thy peace, and I will speak.
33:31 오 욥이여, 주의하고 내게 경청하라. 잠잠하라. 내가 말하리라.

33:32 If thou hast any thing to say, answer me: speak, for I desire to justify thee.
33:32 당신이 말할 것이 있으면 내게 대답하라. 말하라. 이는 내가 당신을 의롭게 하고자 함이라.

33:33 If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach thee wisdom.
33:33 할 말이 없으면 내게 경청하라. 잠잠하라. 내가 당신에게 지혜를 가르치리라." 하니라.

List of Articles
번호 분류 제목
529 전도서 KJV / 한글KJV 전도서 02장
528 전도서 KJV / 한글KJV 전도서 03장
527 전도서 KJV / 한글KJV 전도서 04장
526 전도서 KJV / 한글KJV 전도서 05장
525 전도서 KJV / 한글KJV 전도서 06장
524 전도서 KJV / 한글KJV 전도서 07장
523 전도서 KJV / 한글KJV 전도서 08장
522 전도서 KJV / 한글KJV 전도서 09장
521 전도서 KJV / 한글KJV 전도서 10장
520 전도서 KJV / 한글KJV 전도서 11장
519 전도서 KJV / 한글KJV 전도서 12장
518 아가 KJV / 한글KJV 아가 01장
517 아가 KJV / 한글KJV 아가 02장
516 아가 KJV / 한글KJV 아가 03장
515 아가 KJV / 한글KJV 아가 04장
514 아가 KJV / 한글KJV 아가 05장
513 아가 KJV / 한글KJV 아가 06장
512 아가 KJV / 한글KJV 아가 07장
511 아가 KJV / 한글KJV 아가 08장
510 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 01장
509 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 02장
508 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 03장
507 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 04장
506 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 05장
505 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 06장
504 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 07장
503 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 08장
502 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 09장
501 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 10장
500 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 11장
499 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 12장
498 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 13장
497 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 14장
496 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 15장
495 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 16장
494 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 17장
493 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 18장
492 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 19장
491 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 20장
490 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 21장
489 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 22장
488 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 23장
487 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 24장
486 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 25장
485 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 26장
484 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 27장
483 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 28장
482 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 29장
481 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 30장
480 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 31장
479 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 32장
478 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 33장
477 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 34장
476 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 35장
475 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 36장
474 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 37장
473 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 38장
472 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 39장
471 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 40장
470 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 41장
469 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 42장
468 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 43장
467 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 44장
466 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 45장
465 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 46장
464 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 47장
목록
Board Pagination Prev 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소