Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
15:1 Then answered Eliphaz the Temanite, and said,
15:1 그러자 테만인 엘리파스가 대답하여 말하기를

15:2 Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?
15:2 "현명한 사람이 어찌 헛된 지식을 발설하겠으며 어찌 동풍으로 자기 배를 채우겠느냐?

15:3 Should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good?
15:3 그가 어찌 무익한 이야기와 선을 행할 수 없는 말로 따져 보겠느냐?

15:4 Yea, thou castest off fear, and restrainest prayer before God.
15:4 정녕, 네가 두려움을 내버리고 하나님 앞에 기도하기를 그치는도다.

15:5 For thy mouth uttereth thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty.
15:5 네 입이 네 죄악을 말하며 네가 간교한 자의 혀를 택하였도다.

15:6 Thine own mouth condemneth thee, and not I: yea, thine own lips testify against thee.
15:6 네 자신의 입이 너를 정죄하는 것이요, 내가 아니니라. 정녕, 네 입술이 너를 대적하여 증거하느니라.

15:7 [Art] thou the first man [that] was born? or wast thou made before the hills?
15:7 네가 첫번째로 태어난 사람이냐? 아니면 네가 산들에 앞서 지음을 받았느냐?

15:8 Hast thou heard the secret of God? and dost thou restrain wisdom to thyself?
15:8 네가 하나님의 비밀을 들었으며 그래서 지혜를 너만 알고 있느냐?

15:9 What knowest thou, that we know not? [what] understandest thou, which [is] not in us?
15:9 네가 아는 것이 무엇이기에 우리가 그것을 모르겠느냐? 네가 깨달은 것이 무엇이기에 우리에게는 없단 말이냐?

15:10 With us [are] both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father.
15:10 우리에게는 백발인 사람도, 아주 나이가 많이 든 사람들도 있으니, 네 아비보다 훨씬 더 늙은 사람들이라.

15:11 [Are] the consolations of God small with thee? is there any secret thing with thee?
15:11 하나님의 위로가 네게 작은 것이냐? 너에게 무슨 비밀스러운 것이 있느냐?

15:12 Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,
15:12 어찌하여 네 마음이 너를 멀리 데려가느냐? 네 눈이 무엇에다 눈짓하기에

15:13 That thou turnest thy spirit against God, and lettest [such] words go out of thy mouth?
15:13 너는 네 영으로 하나님을 대적하여 돌아서게 하며 그러한 말이 네 입에서 나오게 하느냐?

15:14 What [is] man, that he should be clean? and [he which is] born of a woman, that he should be righteous?
15:14 사람이 무엇이기에 깨끗하겠느냐? 여인에게서 태어난 자가 의로워질 수 있겠느냐?

15:15 Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight.
15:15 보라, 그 분은 그의 성도들을 신뢰하지 아니하시나니, 정녕, 하늘들도 그 분 보시기에는 깨끗하지 아니하거늘

15:16 How much more abominable and filthy [is] man, which drinketh iniquity like water?
15:16 죄악을 물처럼 마시는 사람은 얼마나 더 가증하고 추하겠느냐?

15:17 I will shew thee, hear me; and that [which] I have seen I will declare;
15:17 내가 네게 보여 주리니, 나를 들으라. 내가 본 것을 내가 선포하리라

15:18 Which wise men have told from their fathers, and have not hid [it]:
15:18 현명한 사람들이 그들 조상으로부터 받은 것을 말하고 숨기지 아니하였으며

15:19 Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.
15:19 그 땅은 그들에게만 준 것이니 타국인은 그들 가운데 지나가지 못하였느니라.

15:20 The wicked man travaileth with pain all [his] days, and the number of years is hidden to the oppressor.
15:20 악인은 그의 모든 날들 동안 아픔으로 고통을 당하며 압제자의 연수는 숨겨져 있느니라.

15:21 A dreadful sound [is] in his ears: in prosperity the destroyer shall come upon him.
15:21 그의 귀에는 무서운 소리가 있으며 그가 번영할 때에는 멸망시키는 자가 그에게 닥치리라.

15:22 He believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for of the sword.
15:22 그는 어두운 데서 돌아오리라는 것을 믿지 못하고 칼의 위협을 기다리게 되느니라.

15:23 He wandereth abroad for bread, [saying], Where [is it]? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
15:23 그는 빵을 구하려고 방황하며 말하기를 '빵이 어디 있느냐?' 하리니 그는 흑암의 날이 가까운 줄 아느니라.

15:24 Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
15:24 고난과 고통이 그를 두렵게 하며 그들은 전쟁을 준비한 왕처럼 그를 쳐서 이기리라.

15:25 For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty.
15:25 이는 그가 하나님을 대적하여 자기 손을 뻗치고 전능하신 분을 대적하여 스스로 힘을 돋우기 때문이라.

15:26 He runneth upon him, [even] on [his] neck, upon the thick bosses of his bucklers:
15:26 그 분은 그를 덮쳐 그의 목을 공격하시고 그의 방패의 두꺼운 중심 부위를 공격하시나니

15:27 Because he covereth his face with his fatness, and maketh collops of fat on [his] flanks.
15:27 이는 그의 얼굴은 살지고 옆구리는 기름기로 겹살이 되었음이라.

15:28 And he dwelleth in desolate cities, [and] in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps.
15:28 또 그는 황폐한 성읍과 아무도 살지 않는 돌무더기가 될 집에 거하느니라.

15:29 He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof upon the earth.
15:29 그는 부자가 되지 못하고, 그의 재산은 지속되지 못하며, 땅 위에서 그가 자기의 완전함을 연장시키지 못하리라.

15:30 He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.
15:30 그가 흑암에서 떠나지 못하리니 불꽃이 그의 가지들을 말려 버릴 것이며 그 분의 입김에 의하여 그가 멀리 가리라.

15:31 Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompence.
15:31 속는 자로 허망한 것을 신뢰하지 말도록 할지니 이는 허망한 것이 그의 보상이 될 것임이라.

15:32 It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
15:32 그의 때가 되기 전에 그 일이 이루어질 것이며 그의 가지가 푸르지 못하리라.

15:33 He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.
15:33 그는 포도나무처럼 자기의 익지 않은 포도를 흔들어 떨어뜨릴 것이며 올리브 나무처럼 자기 꽃들을 내던지리라.

15:34 For the congregation of hypocrites [shall be] desolate, and fire shall consume the tabernacles of bribery.
15:34 위선자들의 회중은 황폐하게 될 것이요, 불이 뇌물을 받은 자의 장막들을 태우리라.

15:35 They conceive mischief, and bring forth vanity, and their belly prepareth deceit.
15:35 그들은 재앙을 잉태하고 허망한 것을 낳으며 그들의 배는 속임수를 준비하느니라." 하니라.

List of Articles
번호 분류 제목
463 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 48장
462 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 49장
461 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 50장
460 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 51장
459 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 52장
458 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 53장
457 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 54장
456 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 55장
455 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 56장
454 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 57장
453 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 58장
452 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 59장
451 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 60장
450 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 61장
449 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 62장
448 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 63장
447 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 64장
446 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 65장
445 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 66장
444 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 01장
443 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 02장
442 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 03장
441 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 04장
440 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 05장
439 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 06장
438 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 07장
437 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 08장
436 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 09장
435 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 10장
434 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 11장
433 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 12장
432 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 13장
431 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 14장
430 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 15장
429 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 16장
428 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 17장
427 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 18장
426 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 19장
425 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 20장
424 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 21장
423 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 22장
422 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 23장
421 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 24장
420 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 25장
419 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 26장
418 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 27장
417 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 28장
416 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 29장
415 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 30장
414 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 31장
413 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 32장
412 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 33장
411 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 34장
410 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 35장
409 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 36장
408 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 37장
407 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 38장
406 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 39장
405 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 40장
404 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 41장
403 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 42장
402 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 43장
401 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 44장
400 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 45장
399 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 46장
398 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 47장
목록
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소