Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
14:1 Man [that is] born of a woman [is] of few days, and full of trouble.
14:1 여자에게서 태어난 사람은 날 수가 적고 고통으로 가득 찼도다.

14:2 He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not.
14:2 그는 꽃같이 나와서 잘려져 버리고 그는 또한 그림자처럼 사라지고 머물지 아니하도다.

14:3 And dost thou open thine eyes upon such an one, and bringest me into judgment with thee?
14:3 주께서는 그러한 자에게 주의 눈을 여시고 나를 주와 더불어 심판으로 데려오시나이까?

14:4 Who can bring a clean [thing] out of an unclean? not one.
14:4 누가 더러운 것 가운데서 깨끗한 것을 가져올 수 있나이까? 아무도 없나이다.

14:5 Seeing his days [are] determined, the number of his months [are] with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass;
14:5 그의 날들도 정해졌고 그의 달 수도 주와 함께 있으므로 주께서 그의 한계를 정하시어 지나치지 못하게 하셨나이다.

14:6 Turn from him, that he may rest, till he shall accomplish, as an hireling, his day.
14:6 그에게서 돌이키사 그가 품꾼같이 자신의 날을 마칠 때까지 그로 쉬게 하소서.

14:7 For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease.
14:7 나무에는 소망이 있나니, 베일지라도 다시 싹이 나서 연한 가지가 끊이지 아니하며

14:8 Though the root thereof wax old in the earth, and the stock thereof die in the ground;
14:8 그 뿌리가 땅에서 늙고 그 줄기가 땅에서 죽어도

14:9 [Yet] through the scent of water it will bud, and bring forth boughs like a plant.
14:9 물의 기운을 통하여 움이 돋고 식물처럼 가지가 나오는도다.

14:10 But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where [is] he?
14:10 그러나 사람은 죽으면 소멸되나니, 참으로 사람이 숨을 거두면 그가 어디 있는가?

14:11 [As] the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up:
14:11 바다에서 물이 빠지고 홍수가 줄어들어 말라버림 같이

14:12 So man lieth down, and riseth not: till the heavens [be] no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep.
14:12 사람은 누우면 일어나지 못하고, 하늘들이 없어질 때까지 그들은 그들의 잠에서 깨어나지 못하고 일어나지 못하는도다.

14:13 O that thou wouldest hide me in the grave, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!
14:13 주께서는 나를 음부에 감추시고 주의 진노가 지날 때까지 나를 숨기시며 나에게 때를 정하시고 나를 기억하소서!

14:14 If a man die, shall he live [again]? all the days of my appointed time will I wait, till my change come.
14:14 사람이 죽으면 다시 살아나리이까? 나의 변화가 올 때까지 나의 정해진 때의 모든 날들을 나는 기다리나이다.

14:15 Thou shalt call, and I will answer thee: thou wilt have a desire to the work of thine hands.
14:15 주께서 나를 부르시리니 내가 주께 대답하리이다. 주께서는 주의 손의 지으신 것에 애착을 가지시리이다.

14:16 For now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin?
14:16 그러나 지금은 주께서 나의 걸음을 헤아리시니 주께서는 나의 죄를 살피지 아니하시나이까?

14:17 My transgression [is] sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity.
14:17 나의 허물을 자루에 담아 봉하시고 주께서는 내 죄악을 실로 꿰매 버리셨나이다.

14:18 And surely the mountain falling cometh to nought, and the rock is removed out of his place.
14:18 산은 무너져 아무것도 아닌 것이 되고 바위도 제자리에서 옮겨지며

14:19 The waters wear the stones: thou washest away the things which grow [out] of the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man.
14:19 물은 돌을 닳게 하고 주께서는 땅의 티끌에서 자라는 것들을 씻어 버리시나이다. 또 주께서는 사람의 소망을 멸하시나이다.

14:20 Thou prevailest for ever against him, and he passeth: thou changest his countenance, and sendest him away.
14:20 주께서는 사람을 영원히 이기시니 그는 사라지나이다. 주께서는 그의 용모를 바꾸시고 그를 멀리 보내시나이다.

14:21 His sons come to honour, and he knoweth [it] not; and they are brought low, but he perceiveth [it] not of them.
14:21 자기 아들들이 존귀하게 되나 그는 그것도 알지 못하며 그들이 비천하게 되어도 그가 그것을 알지 못하나이다.

14:22 But his flesh upon him shall have pain, and his soul within him shall mourn.
14:22 다만 자기에게 붙은 살이 아프고 자기 안에 있는 그의 혼이 애통할 뿐이니이다." 하니라.

List of Articles
번호 분류 제목
463 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 48장
462 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 49장
461 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 50장
460 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 51장
459 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 52장
458 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 53장
457 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 54장
456 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 55장
455 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 56장
454 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 57장
453 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 58장
452 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 59장
451 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 60장
450 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 61장
449 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 62장
448 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 63장
447 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 64장
446 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 65장
445 이사야 KJV / 한글KJV 이사야 66장
444 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 01장
443 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 02장
442 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 03장
441 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 04장
440 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 05장
439 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 06장
438 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 07장
437 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 08장
436 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 09장
435 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 10장
434 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 11장
433 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 12장
432 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 13장
431 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 14장
430 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 15장
429 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 16장
428 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 17장
427 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 18장
426 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 19장
425 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 20장
424 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 21장
423 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 22장
422 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 23장
421 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 24장
420 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 25장
419 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 26장
418 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 27장
417 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 28장
416 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 29장
415 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 30장
414 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 31장
413 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 32장
412 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 33장
411 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 34장
410 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 35장
409 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 36장
408 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 37장
407 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 38장
406 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 39장
405 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 40장
404 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 41장
403 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 42장
402 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 43장
401 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 44장
400 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 45장
399 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 46장
398 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 47장
목록
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소