Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
14:1 Man [that is] born of a woman [is] of few days, and full of trouble.
14:1 여자에게서 태어난 사람은 날 수가 적고 고통으로 가득 찼도다.

14:2 He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not.
14:2 그는 꽃같이 나와서 잘려져 버리고 그는 또한 그림자처럼 사라지고 머물지 아니하도다.

14:3 And dost thou open thine eyes upon such an one, and bringest me into judgment with thee?
14:3 주께서는 그러한 자에게 주의 눈을 여시고 나를 주와 더불어 심판으로 데려오시나이까?

14:4 Who can bring a clean [thing] out of an unclean? not one.
14:4 누가 더러운 것 가운데서 깨끗한 것을 가져올 수 있나이까? 아무도 없나이다.

14:5 Seeing his days [are] determined, the number of his months [are] with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass;
14:5 그의 날들도 정해졌고 그의 달 수도 주와 함께 있으므로 주께서 그의 한계를 정하시어 지나치지 못하게 하셨나이다.

14:6 Turn from him, that he may rest, till he shall accomplish, as an hireling, his day.
14:6 그에게서 돌이키사 그가 품꾼같이 자신의 날을 마칠 때까지 그로 쉬게 하소서.

14:7 For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease.
14:7 나무에는 소망이 있나니, 베일지라도 다시 싹이 나서 연한 가지가 끊이지 아니하며

14:8 Though the root thereof wax old in the earth, and the stock thereof die in the ground;
14:8 그 뿌리가 땅에서 늙고 그 줄기가 땅에서 죽어도

14:9 [Yet] through the scent of water it will bud, and bring forth boughs like a plant.
14:9 물의 기운을 통하여 움이 돋고 식물처럼 가지가 나오는도다.

14:10 But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where [is] he?
14:10 그러나 사람은 죽으면 소멸되나니, 참으로 사람이 숨을 거두면 그가 어디 있는가?

14:11 [As] the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up:
14:11 바다에서 물이 빠지고 홍수가 줄어들어 말라버림 같이

14:12 So man lieth down, and riseth not: till the heavens [be] no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep.
14:12 사람은 누우면 일어나지 못하고, 하늘들이 없어질 때까지 그들은 그들의 잠에서 깨어나지 못하고 일어나지 못하는도다.

14:13 O that thou wouldest hide me in the grave, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!
14:13 주께서는 나를 음부에 감추시고 주의 진노가 지날 때까지 나를 숨기시며 나에게 때를 정하시고 나를 기억하소서!

14:14 If a man die, shall he live [again]? all the days of my appointed time will I wait, till my change come.
14:14 사람이 죽으면 다시 살아나리이까? 나의 변화가 올 때까지 나의 정해진 때의 모든 날들을 나는 기다리나이다.

14:15 Thou shalt call, and I will answer thee: thou wilt have a desire to the work of thine hands.
14:15 주께서 나를 부르시리니 내가 주께 대답하리이다. 주께서는 주의 손의 지으신 것에 애착을 가지시리이다.

14:16 For now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin?
14:16 그러나 지금은 주께서 나의 걸음을 헤아리시니 주께서는 나의 죄를 살피지 아니하시나이까?

14:17 My transgression [is] sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity.
14:17 나의 허물을 자루에 담아 봉하시고 주께서는 내 죄악을 실로 꿰매 버리셨나이다.

14:18 And surely the mountain falling cometh to nought, and the rock is removed out of his place.
14:18 산은 무너져 아무것도 아닌 것이 되고 바위도 제자리에서 옮겨지며

14:19 The waters wear the stones: thou washest away the things which grow [out] of the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man.
14:19 물은 돌을 닳게 하고 주께서는 땅의 티끌에서 자라는 것들을 씻어 버리시나이다. 또 주께서는 사람의 소망을 멸하시나이다.

14:20 Thou prevailest for ever against him, and he passeth: thou changest his countenance, and sendest him away.
14:20 주께서는 사람을 영원히 이기시니 그는 사라지나이다. 주께서는 그의 용모를 바꾸시고 그를 멀리 보내시나이다.

14:21 His sons come to honour, and he knoweth [it] not; and they are brought low, but he perceiveth [it] not of them.
14:21 자기 아들들이 존귀하게 되나 그는 그것도 알지 못하며 그들이 비천하게 되어도 그가 그것을 알지 못하나이다.

14:22 But his flesh upon him shall have pain, and his soul within him shall mourn.
14:22 다만 자기에게 붙은 살이 아프고 자기 안에 있는 그의 혼이 애통할 뿐이니이다." 하니라.

List of Articles
번호 분류 제목
463 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 27장
462 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 26장
461 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 25장
460 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 24장
459 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 23장
458 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 22장
457 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 21장
456 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 20장
455 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 19장
454 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 18장
453 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 17장
452 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 16장
451 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 15장
» 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 14장
449 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 13장
448 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 12장
447 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 11장
446 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 10장
445 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 09장
444 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 08장
443 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 07장
442 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 06장
441 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 05장
440 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 04장
439 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 03장
438 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 02장
437 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 01장
436 에스더 KJV / 한글KJV 에스더 10장
435 에스더 KJV / 한글KJV 에스더 09장
434 에스더 KJV / 한글KJV 에스더 08장
433 에스더 KJV / 한글KJV 에스더 07장
432 에스더 KJV / 한글KJV 에스더 06장
431 에스더 KJV / 한글KJV 에스더 05장
430 에스더 KJV / 한글KJV 에스더 04장
429 에스더 KJV / 한글KJV 에스더 03장
428 에스더 KJV / 한글KJV 에스더 02장
427 에스더 KJV / 한글KJV 에스더 01장
426 느헤미야 KJV / 한글KJV 느헤미야 13장
425 느헤미야 KJV / 한글KJV 느헤미야 12장
424 느헤미야 KJV / 한글KJV 느헤미야 11장
423 느헤미야 KJV / 한글KJV 느헤미야 10장
422 느헤미야 KJV / 한글KJV 느헤미야 09장
421 느헤미야 KJV / 한글KJV 느헤미야 08장
420 느헤미야 KJV / 한글KJV 느헤미야 07장
419 느헤미야 KJV / 한글KJV 느헤미야 06장
418 느헤미야 KJV / 한글KJV 느헤미야 05장
417 느헤미야 KJV / 한글KJV 느헤미야 04장
416 느헤미야 KJV / 한글KJV 느헤미야 03장
415 느헤미야 KJV / 한글KJV 느헤미야 02장
414 느헤미야 KJV / 한글KJV 느헤미야 01장
413 에스라 KJV / 한글KJV 에스라 10장
412 에스라 KJV / 한글KJV 에스라 09장
411 에스라 KJV / 한글KJV 에스라 08장
410 에스라 KJV / 한글KJV 에스라 07장
409 에스라 KJV / 한글KJV 에스라 06장
408 에스라 KJV / 한글KJV 에스라 05장
407 에스라 KJV / 한글KJV 에스라 04장
406 에스라 KJV / 한글KJV 에스라 03장
405 에스라 KJV / 한글KJV 에스라 02장
404 에스라 KJV / 한글KJV 에스라 01장
403 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 36장
402 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 35장
401 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 34장
400 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 33장
399 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 32장
398 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 31장
목록
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소