Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
17:1 And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.
17:1 그의 아들 여호사밧이 그를 대신하여 왕이 되어 이스라엘에 대하여 스스로 힘을 기르더라.

17:2 And he placed forces in all the fenced cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.
17:2 그가 유다의 모든 견고한 성읍들에 군대를 배치하고 유다 땅과 그의 아버지 아사가 빼앗은 에프라임 성읍들에 거점을 두었더라.

17:3 And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto Baalim;
17:3 주께서 여호사밧과 함께 하셨으니, 이는 그가 그의 조상 다윗의 처음 길로 행하여, 바알들을 찾지 아니하고

17:4 But sought to the [LORD] God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
17:4 그의 아버지의 주 하나님을 찾으며 그의 계명대로 행하고 이스라엘의 행실을 좇지 아니하였음이더라.

17:5 Therefore the LORD stablished the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat presents; and he had riches and honour in abundance.
17:5 그러므로 주께서 왕국을 그의 손에서 견고하게 하셨으며 온 유다가 여호사밧에게 예물을 가져 왔으니 재물과 영예가 그에게 풍성하였더라.

17:6 And his heart was lifted up in the ways of the LORD: moreover he took away the high places and groves out of Judah.
17:6 그의 마음이 주의 길에서 고무되었으니, 그가 유다에서 산당들과 아세라들을 제거하였더라.

17:7 Also in the third year of his reign he sent to his princes, [even] to Benhail, and to Obadiah, and to Zechariah, and to Nethaneel, and to Michaiah, to teach in the cities of Judah.
17:7 그의 치리 제 삼년에는 그가 그의 고관들 즉 벤하일과, 오바댜와, 스카랴와, 느다니엘과, 미카야를 보내어 유다의 성읍들에서 가르치게 하였더라.

17:8 And with them [he sent] Levites, [even] Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tobadonijah, Levites; and with them Elishama and Jehoram, priests.
17:8 또 그들과 함께 레위인들 즉 스마야와, 느다냐와, 스바댜와, 아사헬과, 스미라못과, 여호나단과, 아도니야와, 토비야와, 토바도니야 등 레위인들을 보내고 그들과 함께 제사장 엘리사마와 여호람을 보냈더라.

17:9 And they taught in Judah, and [had] the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people.
17:9 그들이 주의 율법책을 가지고 유다에서 가르치고 유다의 온 성읍들을 두루 다니며 백성을 가르치니라.

17:10 And the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that [were] round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.
17:10 주의 두려움이 유다 주변에 있는 땅의 모든 왕국들에 임하므로 그들이 여호사밧을 대항하여 전쟁을 일으키지 아니하더라.

17:11 Also [some] of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and tribute silver; and the Arabians brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he goats.
17:11 필리스티아인들 중 얼마는 여호사밧에게 예물과, 은으로 세를 가져왔으며, 아라비아인들은 그에게 짐승떼를 가져왔으니 숫양 칠천칠백과 숫염소 칠천칠백이더라.

17:12 And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store.
17:12 여호사밧이 심히 크게 강성해지니 그가 유다에 성곽들과 국고 성읍들을 건축하니라.

17:13 And he had much business in the cities of Judah: and the men of war, mighty men of valour, [were] in Jerusalem.
17:13 그가 유다 성읍들에 많은 일들을 하였으며, 전사들과 용사들을 예루살렘에 두었더라.

17:14 And these [are] the numbers of them according to the house of their fathers: Of Judah, the captains of thousands; Adnah the chief, and with him mighty men of valour three hundred thousand.
17:14 그들의 수는 그들 조상의 집을 따라 이러하니라. 유다에 속한 천부장들 중에서는 아드나가 우두머리요, 그가 용사 삼십만을 거느렸더라.

17:15 And next to him [was] Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand.
17:15 그 다음은 대장 여호하난인데 그가 이십팔만을 거느렸으며

17:16 And next him [was] Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the LORD; and with him two hundred thousand mighty men of valour.
17:16 그 다음은 시크리의 아들 아마샤니 그는 주께 자신을 기꺼이 드린 자라. 그가 용사 이십만을 거느렸더라.

17:17 And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.
17:17 또 베냐민에 속한 자 중에서는 용사 엘리아다며 그가 활과 방패를 가진 이십만을 거느렸고

17:18 And next him [was] Jehozabad, and with him an hundred and fourscore thousand ready prepared for the war.
17:18 그 다음은 여호자밧이니 그가 전쟁할 준비를 갖춘 십팔만을 거느렸더라.

17:19 These waited on the king, beside [those] whom the king put in the fenced cities throughout all Judah.
17:19 이들은 왕을 섬기는 자들이요, 이들 외에도 왕이 유다 전역의 견고한 성읍들에 군대를 두었더라.

List of Articles
번호 분류 제목
859 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 18장
858 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 19장
857 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 20장
856 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 21장
855 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 22장
854 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 23장
853 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 24장
852 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 25장
851 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 01장
850 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 02장
849 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 03장
848 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 04장
847 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 05장
846 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 06장
845 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 07장
844 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 08장
843 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 09장
842 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 10장
841 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 11장
840 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 12장
839 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 13장
838 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 14장
837 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 15장
836 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 16장
835 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 17장
834 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 18장
833 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 19장
832 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 20장
831 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 21장
830 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 22장
829 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 23장
828 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 24장
827 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 25장
826 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 26장
825 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 27장
824 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 28장
823 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 29장
822 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 01장
821 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 02장
820 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 03장
819 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 04장
818 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 05장
817 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 06장
816 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 07장
815 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 08장
814 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 09장
813 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 10장
812 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 11장
811 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 12장
810 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 13장
809 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 14장
808 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 15장
807 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 16장
» 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 17장
805 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 18장
804 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 19장
803 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 20장
802 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 21장
801 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 22장
800 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 23장
799 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 24장
798 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 25장
797 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 26장
796 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 27장
795 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 28장
794 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 29장
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소