Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
25:1 And the LORD spake unto Moses, saying,
25:1 주께서 모세에게 일러 말씀하시기를

25:2 Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.
25:2 "이스라엘 자손에게 말하여 그들로 내게 예물을 가져오게 하고, 자기 마음으로 기꺼이 드리는 모든 자에게서 너희는 나의 예물을 받을지니라.

25:3 And this [is] the offering which ye shall take of them; gold, and silver, and brass,
25:3 이것이 너희가 그들에게서 받을 예물이니 금과 은과 놋과

25:4 And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' [hair],
25:4 청색, 자색, 주홍색 실과 가는 베옷과 염소 털과

25:5 And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,
25:5 붉게 물들인 숫양의 가죽과 오소리 가죽과 싯팀 나무와

25:6 Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,
25:6 등기름과 붓는 기름에 넣는 향료와 향기로운 향과

25:7 Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
25:7 얼룩마노와 에봇과 흉배에 달 보석이니라.

25:8 And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.
25:8 내가 그들 가운데 거할 성소를 나를 위하여 그들로 만들게 하라.

25:9 According to all that I shew thee, [after] the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make [it].
25:9 내가 네게 보여 주는 대로 성막의 모양과 모든 기구들의 모양을 따라 너희는 그것을 만들지니라.

25:10 And they shall make an ark [of] shittim wood: two cubits and a half [shall be] the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
25:10 그들은 싯팀 나무로 궤를 만들지니, 즉 그 길이가 이 큐빗 반, 그 너비가 일 큐빗 반, 그 높이가 일 큐빗 반이 되게 하고

25:11 And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.
25:11 너는 순금으로 그것을 입히되 안과 밖을 싸고 주위에 금테를 두르고

25:12 And thou shalt cast four rings of gold for it, and put [them] in the four corners thereof; and two rings [shall be] in the one side of it, and two rings in the other side of it.
25:12 금고리 네 개를 부어 만들어 네 모서리에 달되, 이편에 두 고리, 저편에 두 고리를 달지니라.

25:13 And thou shalt make staves [of] shittim wood, and overlay them with gold.
25:13 너는 싯팀 나무로 채를 만들어 금으로 입히고

25:14 And thou shalt put the staves into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them.
25:14 채를 궤의 양편 고리에 넣어서 그들로 궤를 메게 할지니라.

25:15 The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
25:15 채를 궤의 고리에 넣어 두고 거기서 빼내지 말며

25:16 And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
25:16 너는 내가 네게 줄 증거판을 그 궤에다 넣어 둘지니라.

25:17 And thou shalt make a mercy seat [of] pure gold: two cubits and a half [shall be] the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
25:17 너는 순금으로 자비석을 만들되 그 길이는 이 큐빗 반, 그 너비는 일 큐빗 반이 되게 하고

25:18 And thou shalt make two cherubims [of] gold, [of] beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat.
25:18 너는 금으로 그룹 둘을 만들되 두들겨서 만든 것으로 자비석 양 끝에다 둘지니

25:19 And make one cherub on the one end, and the other cherub on the other end: [even] of the mercy seat shall ye make the cherubims on the two ends thereof.
25:19 한 그룹은 이쪽 끝에 또 한 그룹은 저쪽 끝에 만들어 자비석 양 끝에다 그룹들을 만들지니라.

25:20 And the cherubims shall stretch forth [their] wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces [shall look] one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubims be.
25:20 그 그룹들은 날개들을 높이 펴서 그들의 날개들로 자비석을 덮고 그들의 얼굴을 서로 마주보게 하며 자비석을 향하여 그룹들의 얼굴이 있게 할지니라.

25:21 And thou shalt put the mercy seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.
25:21 너는 자비석을 궤 위에다 얹고 내가 네게 줄 증거판을 궤 안에다 넣을지니라.

25:22 And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy seat, from between the two cherubims which [are] upon the ark of the testimony, of all [things] which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
25:22 거기에서 내가 너와 만나고 또 내가 자비석 위, 증거궤 위에 있는 두 그룹 사이로부터 내가 이스라엘 자손에게 계명들로 준 모든 것들에 관해 너와 교제하리라.

25:23 Thou shalt also make a table [of] shittim wood: two cubits [shall be] the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
25:23 너는 싯팀 나무로 상도 만들되 그 길이가 이 큐빗이요 그 너비가 일 큐빗, 그 높이가 일 큐빗 반이 되게 하라.

25:24 And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
25:24 너는 그것에 순금을 입히고 주위에다 금테를 두를지니라.

25:25 And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.
25:25 너는 그 주위에 손바닥 너비만한 턱을 만들고 그 턱 주위에 금으로 테를 만들어

25:26 And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that [are] on the four feet thereof.
25:26 그것을 위하여 금고리 네 개를 만들어서 네 발 위에 있는 네 모퉁이에다 그 고리들을 달고

25:27 Over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.
25:27 고리들을 그 턱 반대 위치에 달아서 상을 멜 채를 넣을 자리가 있게 하라.

25:28 And thou shalt make the staves [of] shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
25:28 또 너는 싯팀 나무로 채들을 만들어서 금으로 입히고 그것들로 상을 멜지니라.

25:29 And thou shalt make the dishes thereof, and spoons thereof, and covers thereof, and bowls thereof, to cover withal: [of] pure gold shalt thou make them.
25:29 너는 큰 접시들과 숟가락들과 덮개들과 대접들과 그 위에 덮는 것들을 만들되 순금으로 만들지니라.

25:30 And thou shalt set upon the table shewbread before me alway.
25:30 너는 상 위에다 차려 놓는 빵을 놓아 항상 내 앞에 있게 할지니라.

25:31 And thou shalt make a candlestick [of] pure gold: [of] beaten work shall the candlestick be made: his shaft, and his branches, his bowls, his knops, and his flowers, shall be of the same.
25:31 너는 순금으로 촛대를 만들되 그 촛대를 두들겨서 만든 것으로 만들지니, 대와 가지와 대접과 꽃받침과 꽃들을 같이 이어지게 하고

25:32 And six branches shall come out of the sides of it; three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the other side:
25:32 여섯 가지를 촛대 앞에서 나오게 하되 촛대의 세 가지는 이쪽에서 나오게 하고 촛대의 세 가지는 저쪽에서 나오게 하며

25:33 Three bowls made like unto almonds, [with] a knop and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, [with] a knop and a flower: so in the six branches that come out of the candlestick.
25:33 이쪽 가지에 아몬드같이 만든 대접 셋과 꽃받침 하나와 꽃이 하나 있게 하고, 저편 가지에도 아몬드같이 만든 대접 셋과 꽃받침 하나와 꽃이 하나 있게 하여, 촛대에서 나온 여섯 가지에 그렇게 할지니라.

25:34 And in the candlestick [shall be] four bowls made like unto almonds, [with] their knops and their flowers.
25:34 촛대에는 아몬드와 같이 만든 대접 넷과 그것의 꽃받침들과 꽃들이 있게 하고

25:35 And [there shall be] a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches that proceed out of the candlestick.
25:35 촛대에서 나온 여섯 가지에 따라 같은 곳의 두 가지 아래 한 꽃받침이 있게 하고, 같은 곳의 두 가지 아래 한 꽃받침이 있게 하고, 같은 곳의 두 가지 아래 한 꽃받침이 있게 할지니라.

25:36 Their knops and their branches shall be of the same: all it [shall be] one beaten work [of] pure gold.
25:36 그들의 꽃받침들과 가지들이 같은 곳에 있게 하고 그 모든 것을 순금으로 두들겨 만든 하나의 세공품이 되게 할지니라.

25:37 And thou shalt make the seven lamps thereof: and they shall light the lamps thereof, that they may give light over against it.
25:37 너는 일곱 등을 만들고, 그들로 등들을 밝히어 그 옆을 비추게 하라.

25:38 And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, [shall be of] pure gold.
25:38 그 부집게와 불똥접시들도 순금으로 만들지니

25:39 [Of] a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels.
25:39 이 모든 기명들은 순금 한 달란트로 만들며

25:40 And look that thou make [them] after their pattern, which was shewed thee in the mount.
25:40 너는 내가 이 산에서 너에게 보여 준 모양에 따라 그것들을 만들지니라.

List of Articles
번호 분류 제목
133 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 11장
132 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 12장
131 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 13장
130 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 14장
129 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 15장
128 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 16장
127 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 01장
126 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 02장
125 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 03장
124 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 04장
123 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 05장
122 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 06장
121 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 07장
120 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 08장
119 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 09장
118 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 10장
117 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 11장
116 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 12장
115 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 13장
114 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 14장
113 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 15장
112 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 16장
111 고린도후서 KJV / 한글KJV 고린도후서 01장
110 고린도후서 KJV / 한글KJV 고린도후서 02장
109 고린도후서 KJV / 한글KJV 고린도후서 03장
108 고린도후서 KJV / 한글KJV 고린도후서 04장
107 고린도후서 KJV / 한글KJV 고린도후서 05장
106 고린도후서 KJV / 한글KJV 고린도후서 06장
105 고린도후서 KJV / 한글KJV 고린도후서 07장
104 고린도후서 KJV / 한글KJV 고린도후서 08장
103 고린도후서 KJV / 한글KJV 고린도후서 09장
102 고린도후서 KJV / 한글KJV 고린도후서 10장
101 고린도후서 KJV / 한글KJV 고린도후서 11장
100 고린도후서 KJV / 한글KJV 고린도후서 12장
99 고린도후서 KJV / 한글KJV 고린도후서 13장
98 갈라디아서 KJV / 한글KJV 갈라디아서 01장
97 갈라디아서 KJV / 한글KJV 갈라디아서 02장
96 갈라디아서 KJV / 한글KJV 갈라디아서 03장
95 갈라디아서 KJV / 한글KJV 갈라디아서 04장
94 갈라디아서 KJV / 한글KJV 갈라디아서 05장
93 갈라디아서 KJV / 한글KJV 갈라디아서 06장
92 에베소서 KJV / 한글KJV 에베소서 01장
91 에베소서 KJV / 한글KJV 에베소서 02장
90 에베소서 KJV / 한글KJV 에베소서 03장
89 에베소서 KJV / 한글KJV 에베소서 04장
88 에베소서 KJV / 한글KJV 에베소서 05장
87 에베소서 KJV / 한글KJV 에베소서 06장
86 빌립보서 KJV / 한글KJV 빌립보서 01장
85 빌립보서 KJV / 한글KJV 빌립보서 02장
84 빌립보서 KJV / 한글KJV 빌립보서 03장
83 빌립보서 KJV / 한글KJV 빌립보서 04장
82 골로새서 KJV / 한글KJV 골로새서 01장
81 골로새서 KJV / 한글KJV 골로새서 02장
80 골로새서 KJV / 한글KJV 골로새서 03장
79 골로새서 KJV / 한글KJV 골로새서 04장
78 데살로니가전서 KJV / 한글KJV 데살로니가전서 01장
77 데살로니가전서 KJV / 한글KJV 데살로니가전서 02장
76 데살로니가전서 KJV / 한글KJV 데살로니가전서 03장
75 데살로니가전서 KJV / 한글KJV 데살로니가전서 04장
74 데살로니가전서 KJV / 한글KJV 데살로니가전서 05장
73 데살로니가후서 KJV / 한글KJV 데살로니가후서 01장
72 데살로니가후서 KJV / 한글KJV 데살로니가후서 02장
71 데살로니가후서 KJV / 한글KJV 데살로니가후서 03장
70 디모데전서 KJV / 한글KJV 디모데전서 01장
69 디모데전서 KJV / 한글KJV 디모데전서 02장
68 디모데전서 KJV / 한글KJV 디모데전서 03장
목록
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소