Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
19:1 In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they [into] the wilderness of Sinai.
19:1 이스라엘 자손이 이집트 땅에서 나온 지 셋째 달이 되는 그 날 그들이 시내 광야에 이르렀으니

19:2 For they were departed from Rephidim, and were come [to] the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount.
19:2 그들이 르피딤을 떠나 시내 광야에 와서 그 광야에다 장막을 치고 거기서 이스라엘이 그 산 앞에 진을 이루니라.

19:3 And Moses went up unto God, and the LORD called unto him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel;
19:3 모세가 하나님께 올라가니 주께서 산에서 그를 불러 말씀하시기를 "너는 이같이 야곱의 집에게 말하고 이스라엘의 자손에게 고할지니라.

19:4 Ye have seen what I did unto the Egyptians, and [how] I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.
19:4 '너희는 내가 이집트인들에게 어떻게 하였으며, 내가 어떻게 독수리 날개들로 너희를 실어 내게로 데려왔는지를 보았느니라.

19:5 Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth [is] mine:
19:5 그러므로 이제 만일 너희가 참으로 내 음성에 복종하고 나의 언약을 지키면 너희는 모든 백성보다 나에게 특별한 보물이 되리니 이는 온 땅이 내 것임이라.

19:6 And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These [are] the words which thou shalt speak unto the children of Israel.
19:6 너희는 나에게 제사장들의 왕국이 되며 거룩한 민족이 되리라.' 이것이 네가 이스라엘의 자손에게 고할 말이니라." 하시니라.

19:7 And Moses came and called for the elders of the people, and laid before their faces all these words which the LORD commanded him.
19:7 모세가 와서 백성의 장로들을 소집하여 그들 앞에 주께서 자기에게 명령하신 이 모든 말씀들을 제시하자

19:8 And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the LORD.
19:8 모든 백성이 다같이 대답하여 말하기를 "주께서 말씀하신 모든 것을 우리가 행하리이다." 하니, 모세가 백성의 말을 주께 고하니라.

19:9 And the LORD said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and believe thee for ever. And Moses told the words of the people unto the LORD.
19:9 주께서 모세에게 말씀하시기를 "보라, 내가 짙은 구름 속에서 네게 오는 것은 내가 너와 말할 때 백성으로 듣게 하기 위함이요, 또 너를 영원히 믿게 하려 함이라." 하셨으며 모세가 백성의 말을 주께 고하더라

19:10 And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes,
19:10 주께서 모세에게 말씀하시기를 "백성에게로 가서 오늘과 내일 그들을 성결케 하고 그들로 자기들의 옷을 빨게 하여

19:11 And be ready against the third day: for the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.
19:11 셋째 날을 대비하라. 이는 셋째 날에 주가 온 백성의 목전에서 시내 산 위에 내려갈 것임이라.

19:12 And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, [that ye] go [not] up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death:
19:12 너는 백성 주위에 범위를 설정하고 말하기를 '너희는 스스로 조심하여 산에 오르지 않도록 하고 또한 그 경계에 닿지 말지니, 산에 닿는 자는 누구라도 반드시 죽임을 당하리라.

19:13 There shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether [it be] beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.
19:13 그것에 손이 닿지는 않아도, 그는 반드시 돌에 맞거나 화살에 맞으리니, 짐승이든 사람이든 간에 살지 못하리라. 나팔을 길게 불거든 백성들은 산에 오를 것이니라.' 하라." 하시니라.

19:14 And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.
19:14 모세가 산에서 내려와 백성에게 이르러 백성을 성결하게 하니 그들은 자기들의 옷을 빨더라.

19:15 And he said unto the people, Be ready against the third day: come not at [your] wives.
19:15 그가 백성에게 말하기를 "셋째 날을 대비하고 너희 아내들을 가까이하지 말라." 하니라.

19:16 And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceeding loud; so that all the people that [was] in the camp trembled.
19:16 셋째 날 아침에 천둥과 번개와 짙은 구름이 산 위에 있고 나팔 소리가 심히 크므로 진영에 있는 모든 백성이 떨더라.

19:17 And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they stood at the nether part of the mount.
19:17 모세가 하나님을 만나려고 진영에서 백성을 데리고 나오매 그들이 산기슭에 서니라.

19:18 And mount Sinai was altogether on a smoke, because the LORD descended upon it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.
19:18 시내 산은 온통 연기로 자욱하니 이는 주께서 불 가운데 그 위에 내려오심이라. 그 연기가 용광로의 연기처럼 솟아 오르고 온 산이 크게 진동하더라.

19:19 And when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by a voice.
19:19 나팔 소리가 길어지고 점점 더 커질 때 모세가 말하니 하나님께서 음성으로 대답하시더라.

19:20 And the LORD came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the LORD called Moses [up] to the top of the mount; and Moses went up.
19:20 주께서 시내 산 정상에 내려오셔서 주께서 모세를 산 정상으로 부르시니 모세가 올라가더라.

19:21 And the LORD said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto the LORD to gaze, and many of them perish.
19:21 주께서 모세에게 말씀하시기를 "내려가서 백성에게 당부하라. 그들이 주를 보려고 뛰쳐나오지 않게 하라. 그러다가 그들 중 많은 자가 죽을까 하노라.

19:22 And let the priests also, which come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth upon them.
19:22 주께 가까이 오는 제사장들도 스스로 거룩하게 하라. 주가 그들에게 갑자기 임하지 않게 하려 함이라." 하시니라.

19:23 And Moses said unto the LORD, The people cannot come up to mount Sinai: for thou chargedst us, saying, Set bounds about the mount, and sanctify it.
19:23 모세가 주께 말씀드리기를 "백성이 시내 산에 오를 수 없나이다. 이는 주께서 우리에게 명령하여 말씀하시기를 '산 주위에 범위를 정하고 산을 거룩케 하라.' 하셨음이니이다." 하더라.

19:24 And the LORD said unto him, Away, get thee down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them.
19:24 주께서 그에게 말씀하시기를 "가라. 너는 내려가서 아론과 함께 올라올지니라. 그러나 제사장들과 백성들은 뛰쳐나와 주께로 올라오지 못하게 하라. 주가 그들에게 갑자기 임하지 않게 하려 함이라." 하시니

19:25 So Moses went down unto the people, and spake unto them.
19:25 그러므로 모세가 백성에게 내려가서 그들에게 말하니라.

List of Articles
번호 분류 제목
133 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 11장
132 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 12장
131 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 13장
130 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 14장
129 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 15장
128 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 16장
127 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 01장
126 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 02장
125 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 03장
124 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 04장
123 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 05장
122 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 06장
121 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 07장
120 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 08장
119 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 09장
118 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 10장
117 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 11장
116 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 12장
115 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 13장
114 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 14장
113 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 15장
112 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 16장
111 고린도후서 KJV / 한글KJV 고린도후서 01장
110 고린도후서 KJV / 한글KJV 고린도후서 02장
109 고린도후서 KJV / 한글KJV 고린도후서 03장
108 고린도후서 KJV / 한글KJV 고린도후서 04장
107 고린도후서 KJV / 한글KJV 고린도후서 05장
106 고린도후서 KJV / 한글KJV 고린도후서 06장
105 고린도후서 KJV / 한글KJV 고린도후서 07장
104 고린도후서 KJV / 한글KJV 고린도후서 08장
103 고린도후서 KJV / 한글KJV 고린도후서 09장
102 고린도후서 KJV / 한글KJV 고린도후서 10장
101 고린도후서 KJV / 한글KJV 고린도후서 11장
100 고린도후서 KJV / 한글KJV 고린도후서 12장
99 고린도후서 KJV / 한글KJV 고린도후서 13장
98 갈라디아서 KJV / 한글KJV 갈라디아서 01장
97 갈라디아서 KJV / 한글KJV 갈라디아서 02장
96 갈라디아서 KJV / 한글KJV 갈라디아서 03장
95 갈라디아서 KJV / 한글KJV 갈라디아서 04장
94 갈라디아서 KJV / 한글KJV 갈라디아서 05장
93 갈라디아서 KJV / 한글KJV 갈라디아서 06장
92 에베소서 KJV / 한글KJV 에베소서 01장
91 에베소서 KJV / 한글KJV 에베소서 02장
90 에베소서 KJV / 한글KJV 에베소서 03장
89 에베소서 KJV / 한글KJV 에베소서 04장
88 에베소서 KJV / 한글KJV 에베소서 05장
87 에베소서 KJV / 한글KJV 에베소서 06장
86 빌립보서 KJV / 한글KJV 빌립보서 01장
85 빌립보서 KJV / 한글KJV 빌립보서 02장
84 빌립보서 KJV / 한글KJV 빌립보서 03장
83 빌립보서 KJV / 한글KJV 빌립보서 04장
82 골로새서 KJV / 한글KJV 골로새서 01장
81 골로새서 KJV / 한글KJV 골로새서 02장
80 골로새서 KJV / 한글KJV 골로새서 03장
79 골로새서 KJV / 한글KJV 골로새서 04장
78 데살로니가전서 KJV / 한글KJV 데살로니가전서 01장
77 데살로니가전서 KJV / 한글KJV 데살로니가전서 02장
76 데살로니가전서 KJV / 한글KJV 데살로니가전서 03장
75 데살로니가전서 KJV / 한글KJV 데살로니가전서 04장
74 데살로니가전서 KJV / 한글KJV 데살로니가전서 05장
73 데살로니가후서 KJV / 한글KJV 데살로니가후서 01장
72 데살로니가후서 KJV / 한글KJV 데살로니가후서 02장
71 데살로니가후서 KJV / 한글KJV 데살로니가후서 03장
70 디모데전서 KJV / 한글KJV 디모데전서 01장
69 디모데전서 KJV / 한글KJV 디모데전서 02장
68 디모데전서 KJV / 한글KJV 디모데전서 03장
목록
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소