Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
1:1 Now these {are} the names of the children of Israel, who came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
1:1 Now these {are} the names of the children of Israel, who came into Egypt; every man and his household came with Jacob.

1:2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah,
1:2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah,

1:3 Issachar, Zebulun, and Benjamin,
1:3 Issachar, Zebulun, and Benjamin,

1:4 Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.
1:4 Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.

1:5 And all the souls that descended from Jacob, were seventy souls: for Joseph was in Egypt {already}.
1:5 And all the souls that descended from Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt {already}.

1:6 And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.
1:6 And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.

1:7 And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and became exceeding mighty; and the land was filled with them.
1:7 And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and became exceeding mighty; and the land was filled with them.

1:8 Now there arose a new king over Egypt, who knew not Joseph.
1:8 Now there arose a new king over Egypt, who knew not Joseph.

1:9 And he said to his people, Behold, the people of the children of Israel {are} more and mightier than we.
1:9 And he said to his people, Behold, the people of the children of Israel {are} more and mightier than we:

1:10 Come, let us deal wisely with them: lest they multiply, and it shall come to pass, that when there falleth out any war, they will join with our enemies, and fight against us, and depart from the land.
1:10 Come, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it shall come to pass, that, when war happeneth, they will join with our enemies, and fight against us, and depart from the land.

1:11 Therefore they set over them task-masters, to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure-cities, Pithom, and Raamses.
1:11 Therefore they set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.

1:12 But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.
1:12 But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.

1:13 And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigor.
1:13 And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour:

1:14 And they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service in which they made them serve, {was} with rigor.
1:14 And they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, in which they made them serve, {was} with rigour.

1:15 And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives (of which the name of one {was} Shiphrah, and the name of the other Puah:)
1:15 And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of which the name of one {was} Shiphrah, and the name of the other Puah:

1:16 And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see {them} upon the stools; if it {shall be} a son, then ye shall kill him; but if it {shall be} a daughter, then she shall live.
1:16 And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see {them} upon the stools; if it {shall be} a son, then ye shall kill him: but if it {shall be} a daughter, then she shall live.

1:17 But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the male-children alive.
1:17 But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the males alive.

1:18 And the king of Egypt called for the midwives, and said to them, Why have ye done this thing, and have saved the male-children alive?
1:18 And the king of Egypt called for the midwives, and said to them, Why have ye done this thing, and have saved the males alive?

1:19 And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women {are} not as the Egyptian women: for they {are} lively, and are delivered ere the midwives come in to them.
1:19 And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women {are} not as the Egyptian women; for they {are} lively, and are delivered ere the midwives come in to them.

1:20 Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and became very mighty.
1:20 Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and became very mighty.

1:21 And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.
1:21 And it came to pass, because the midwives feared God, that he gave them families.

1:22 And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.
1:22 And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.

List of Articles
번호 분류 제목
» Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 01
39 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 02
38 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 03
37 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 04
36 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 05
35 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 06
34 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 07
33 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 08
32 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 09
31 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 10
30 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 11
29 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 12
28 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 13
27 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 14
26 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 15
25 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 16
24 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 17
23 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 18
22 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 19
21 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 20
20 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 21
19 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 22
18 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 23
17 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 24
16 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 25
15 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 26
14 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 27
13 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 28
12 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 29
11 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 30
10 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 31
9 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 32
8 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 33
7 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 34
6 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 35
5 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 36
4 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 37
3 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 38
2 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 39
1 Exodus Webster / Revised Webster, Exodus, Chapter 40
목록
Board Pagination Prev 1 Next
/ 1

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소