Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
3:1 A prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionoth. 
3:1 A prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionoth. 

3:2 O LORD, I have heard thy speech, {and} was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy. 
3:2 O LORD, I have heard thy speech, {and} was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy. 

3:3 God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise. 
3:3 God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise. 

3:4 And {his} brightness was as the light; he had horns {coming} out of his hand; and there {was} the hiding of his power. 
3:4 And {his} brightness was as the light; he had horns {coming} out of his hand: and there {was} the hiding of his power. 

3:5 Before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet. 
3:5 Before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet. 

3:6 He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways {are} everlasting. 
3:6 He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways {are} everlasting. 

3:7 I saw the tents of Cushan in affliction: {and} the curtains of the land of Midian trembled. 
3:7 I saw the tents of Cushan in affliction: {and} the curtains of the land of Midian trembled. 

3:8 Was the LORD displeased against the rivers? {was} thy anger against the rivers? {was} thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thy horses, {and} thy chariots of salvation? 
3:8 Was the LORD displeased against the rivers? {was} thy anger against the rivers? {was} thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thy horses {and} thy chariots of salvation? 

3:9 Thy bow was made quite naked, {according} to the oaths of the tribes, {even thy} word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers. 
3:9 Thy bow was made quite naked, {according} to the oaths of the tribes, {even thy} word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers. 

3:10 The mountains saw thee, {and} they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, {and} lifted up his hands on high. 
3:10 The mountains saw thee, {and} they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, {and} lifted up his hands on high. 

3:11 The sun {and} moon stood still in their habitation: at the light of thy arrows they went, {and} at the shining of thy glittering spear. 
3:11 The sun {and} moon stood still in their habitation: at the light of thy arrows they went, {and} at the shining of thy glittering spear. 

3:12 Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger. 
3:12 Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger. 

3:13 Thou wentest forth for the salvation of thy people, {even} for salvation with thy anointed; thou woundedst the head out of the house of the wicked, by uncovering the foundation to the neck. Selah. 
3:13 Thou wentest forth for the salvation of thy people, {even} for salvation with thy anointed; thou didst wound the head out of the house of the wicked, by laying bare the foundation to the neck. Selah. 

3:14 Thou didst strike through with his staffs the head of his villages: they came out as a whirlwind to scatter me: their rejoicing {was} as to devour the poor secretly. 
3:14 Thou didst strike through with his staffs the head of his villages: they came out as a whirlwind to scatter me: their rejoicing {was} as to devour the poor secretly. 

3:15 Thou didst walk through the sea with thy horses, {through} the mire of great waters. 
3:15 Thou didst walk through the sea with thy horses, {through} the mire of great waters. 

3:16 When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up to the people, he will invade them with his troops. 
3:16 When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up to the people, he will invade them with his troops. 

3:17 Although the fig-tree shall not blossom, neither {shall} fruit {be} in the vines; the labor of the olive shall fail, and the fields shall yield no food; the flock shall be cut off from the fold, and {there shall be} no herd in the stalls: 
3:17 Although the fig tree shall not blossom, neither {shall} fruit {be} in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no food; the flock shall be cut off from the fold, and {there shall be} no herd in the stalls: 

3:18 Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. 
3:18 Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. 

3:19 The Lord GOD {is} my strength, and he will make my feet like hinds' {feet}, and he will make me to walk upon my high places. To the chief singer on my stringed instruments. 
3:19 The LORD God {is} my strength, and he will make my feet like hinds' {feet}, and he will make me to walk upon my high places. To the chief singer on my stringed instruments. 


 

  1. Webster / Revised Webster, Habakkuk, Chapter 01

    CategoryHabakkuk
    Read More
  2. Webster / Revised Webster, Habakkuk, Chapter 02

    CategoryHabakkuk
    Read More
  3. Webster / Revised Webster, Habakkuk, Chapter 03

    CategoryHabakkuk
    Read More
목록
Board Pagination Prev 1 Next
/ 1

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소