7:1 How beautiful are thy feet in sandals, O prince's daughter! Thy rounded thighs are like jewels, The work of the hands of a skilful workman.
7:1 "How beautiful are your feet in sandals, O prince's daughter! The curves of your hips are like jewels, The work of the hands of an artist.
7:2 Thy body is (like) a round goblet, (Wherein) no mingled wine is wanting: Thy waist is (like) a heap of wheat Set about with lilies.
7:2 "Your navel is [like] a round goblet Which never lacks mixed wine; Your belly is like a heap of wheat Fenced about with lilies.
7:3 Thy two breasts are like two fawns That are twins of a roe.
7:3 "Your two breasts are like two fawns, Twins of a gazelle.
7:4 Thy neck is like the tower of ivory; Thine eyes (as) the pools in Heshbon, By the gate of Bath-rabbim; Thy nose is like the tower of Lebanon Which looketh toward Damascus.
7:4 "Your neck is like a tower of ivory, Your eyes [like] the pools in Heshbon By the gate of Bath-rabbim; Your nose is like the tower of Lebanon, Which faces toward Damascus.
7:5 Thy head upon thee is like Carmel, And the hair of thy head like purple; The king is held captive in the tresses (thereof).
7:5 "Your head crowns you like Carmel, And the flowing locks of your head are like purple threads; [The] king is captivated by [your] tresses.
7:6 How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!
7:6 "How beautiful and how delightful you are, [My] love, with [all] your charms!
7:7 This thy stature is like to a palm-tree, And thy breasts to its clusters.
7:7 "Your stature is like a palm tree, And your breasts are [like its] clusters.
7:8 I said, I will climb up into the palm-tree, I will take hold of the branches thereof: Let thy breasts be as clusters of the vine, And the smell of thy breath like apples,
7:8 "I said, 'I will climb the palm tree, I will take hold of its fruit stalks.' Oh, may your breasts be like clusters of the vine, And the fragrance of your breath like apples,
7:9 And thy mouth like the best wine, That goeth down smoothly for my beloved, Gliding through the lips of those that are asleep.
7:9 And your mouth like the best wine! "" It goes [down] smoothly for my beloved, Flowing gently [through] the lips of those who fall asleep.
7:10 I am my beloved's; And his desire is toward me.
7:10 "I am my beloved's, And his desire is for me.
7:11 Come, my beloved, let us go forth into the field; Let us lodge in the villages.
7:11 "Come, my beloved, let us go out into the country, Let us spend the night in the villages.
7:12 Let us get up early to the vineyards; Let us see whether the vine hath budded, (And) its blossom is open, (And) the pomegranates are in flower: There will I give thee my love.
7:12 "Let us rise early [and go] to the vineyards; Let us see whether the vine has budded [And its] blossoms have opened, [And whether] the pomegranates have bloomed. There I will give you my love.
7:13 The mandrakes give forth fragrance; And at our doors are all manner of precious fruits, new and old, Which I have laid up for thee, O my beloved.
7:13 "The mandrakes have given forth fragrance; And over our doors are all choice [fruits,] Both new and old, Which I have saved up for you, my beloved.
7:1 "How beautiful are your feet in sandals, O prince's daughter! The curves of your hips are like jewels, The work of the hands of an artist.
7:2 Thy body is (like) a round goblet, (Wherein) no mingled wine is wanting: Thy waist is (like) a heap of wheat Set about with lilies.
7:2 "Your navel is [like] a round goblet Which never lacks mixed wine; Your belly is like a heap of wheat Fenced about with lilies.
7:3 Thy two breasts are like two fawns That are twins of a roe.
7:3 "Your two breasts are like two fawns, Twins of a gazelle.
7:4 Thy neck is like the tower of ivory; Thine eyes (as) the pools in Heshbon, By the gate of Bath-rabbim; Thy nose is like the tower of Lebanon Which looketh toward Damascus.
7:4 "Your neck is like a tower of ivory, Your eyes [like] the pools in Heshbon By the gate of Bath-rabbim; Your nose is like the tower of Lebanon, Which faces toward Damascus.
7:5 Thy head upon thee is like Carmel, And the hair of thy head like purple; The king is held captive in the tresses (thereof).
7:5 "Your head crowns you like Carmel, And the flowing locks of your head are like purple threads; [The] king is captivated by [your] tresses.
7:6 How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!
7:6 "How beautiful and how delightful you are, [My] love, with [all] your charms!
7:7 This thy stature is like to a palm-tree, And thy breasts to its clusters.
7:7 "Your stature is like a palm tree, And your breasts are [like its] clusters.
7:8 I said, I will climb up into the palm-tree, I will take hold of the branches thereof: Let thy breasts be as clusters of the vine, And the smell of thy breath like apples,
7:8 "I said, 'I will climb the palm tree, I will take hold of its fruit stalks.' Oh, may your breasts be like clusters of the vine, And the fragrance of your breath like apples,
7:9 And thy mouth like the best wine, That goeth down smoothly for my beloved, Gliding through the lips of those that are asleep.
7:9 And your mouth like the best wine! "" It goes [down] smoothly for my beloved, Flowing gently [through] the lips of those who fall asleep.
7:10 I am my beloved's; And his desire is toward me.
7:10 "I am my beloved's, And his desire is for me.
7:11 Come, my beloved, let us go forth into the field; Let us lodge in the villages.
7:11 "Come, my beloved, let us go out into the country, Let us spend the night in the villages.
7:12 Let us get up early to the vineyards; Let us see whether the vine hath budded, (And) its blossom is open, (And) the pomegranates are in flower: There will I give thee my love.
7:12 "Let us rise early [and go] to the vineyards; Let us see whether the vine has budded [And its] blossoms have opened, [And whether] the pomegranates have bloomed. There I will give you my love.
7:13 The mandrakes give forth fragrance; And at our doors are all manner of precious fruits, new and old, Which I have laid up for thee, O my beloved.
7:13 "The mandrakes have given forth fragrance; And over our doors are all choice [fruits,] Both new and old, Which I have saved up for you, my beloved.
Previous
List