Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

11:1,2

 

내가 여호와께 피하였거늘 너희가 내 영혼더러 새 같이 네 산으로 도망하라 함은

어찜인고 악인이 활을 당기고 살을 시위에 먹임이여 마음이 바른 자를 어두운 데서 쏘

려 하는도다. - 여기 말한 "여호와께 피하였"다 함은, 하나님을 의지하였다는 의미이

. 사람들이 이 성도더러 피하라고 한 이유는, 악인이 그를 해하려고 하기 때문이었

. 위급한 때에는 피할 경우도 있지만 피하지 않을 경우도 있다. 그것은, 하나님께서

기이하게도 안심을 주시고 그를 믿도록 의뢰심을 주시는 그 때이다. 하나님을 의뢰할

수 있는 그것이, 벌써 이적이다. "새 같이". 여기 ""란 말은 히브리 원어로 치폴(*

)이니,참새 같은 작은 새를 가리킨다.다윗은 자기 자신을 새에 비유하여 말한 적

이 많다. 그는 핍박 당할 때에는 자기가 메추라기와 같다고 하였고(삼상 26:20), 외롭

기는 광야의 당아새나 집 위의 참새와 같다 하였고(102:6),그의 전성 시대는 독수리

와 같다고 하였다(103:5). 이 시편에서 ""는 참새를 염두에 둔 듯하다. 놀란 참

새가 산 수풀 속으로 도망하는 것처럼, 다윗은 그렇게 가볍게 도망할 수 없다고 한다.

그 이유는, 그는 여호와를 확실히 믿고 의지한 까닭이다.

"마음이 바른 자를 어두운 데서 쏘려 하는 도다". 여기 이른바 활을 "쏘려"한다 함

은 비유니, 멀리 숨어서 남을 해하는 행동을 말함이다.이 귀절에서 우리는 한 가지 뚜

렷한 대조(對照)를 볼수 있으니,, "바른 자""어두운데서 행하는 자"(음모하는자)

와의 대조이다. 성도는 언제나 솔직한 반면에,악도들은 언제나 기만적(欺瞞的)이다.

들은 어두운데서 음흉하게 행하기를 좋아한다.

 

 

 

11:3

 

터가 무너지면 의인이 무엇을 할꼬. - 히브리 원문에는 이 귀절 초두에 "왜 그런고

하면"이란 말(* =)이 있다. 여기 ""란 말은, 히브리 원어로 핫솨토드(*

)이니, 직역하면, "그 터들"(The foundations)이라고 할 수 있다(30:4).그러면,

"그 터들"은 무엇을 의미하는가? 그것은 공의와 진실을 의미한다(J.Ridderbos). 그것

이야말로 이 세상에서 의지할 바 생활의 근거이다. 흑설에, 여기 "그 터들"이란 말은

의로운 제사장들을 가리킨다고 하는데 일고(一考)를 요한다.

 

 

 

11:4

 

여호와께서 그 성전에 계시니 여호와의 보좌는 하늘에 있음이여 그 눈이 인생을 통

촉하시고 그 안목이 저희를 감찰하시도다. - "통촉하시고". 이것은 카자(* )라고

하는 히브리 원어의 번역이니 깊이 찌르듯이 보는것을 의미한다. "그 안목이 저희를

감찰하시도다"란 문구의 "그 안목"이란 말은, 히브리 원어로 아프압파우(*

)인데, "그의 눈꺼풀들"을 의미한다. 델리취(Delitzsch), 이 말이 특별히 힘있게

보는 눈을 가리킨다고 하였다. 사람이 무엇을 힘 있게 볼 때에는 눈꺼풀을 힘 있게 당

긴다. 이 문구는 비유니, 하나님이 사람의 눈과 꼭 같은 눈을 가지셨다는 의미가 아니

, 다만 힘 있게 살피시는 그의 감시를 말함이다. "감찰하시도다".이 말은 히브리 원

어로 빠칸(* )이니, 사물(事物)의 근저(根底)까지 드려다 보심을 가리킨다. 하나

님께서는 이렇게도 우리를 깊이 아시는데,우리는 일상 생활에 있어서 내 속은 나만 아

는 줄 알고 움직이는 때가 너무도 많다.사람이,자기 속을 아는 자가 옆에 있다면 그만

큼 생활과 행동을 삼가한다.

 

 

11:5

 

여호와는 의인을 감찰하시고 악인과 강포함을 좋아하는 자를 마음에 미워하시도다.

- 이 말씀은, 곤난 중에 빠진 다윗의 소망 근거를 보여 준다. 하나님께서 의인과 악인

을 구별하시지 않는다면, 악인의 수중에서 압제 받는 의인의 소망은 있을 수 없다고

생각될 것이다. 그러나 하나님은 악인들에게 대하여 일시 동안 잠잠하시되 필경 그들

을 벌하신다.

 

 

11:6

 

악인에게 그물을 내려 치시리니 불과 유황과 태우는 바람이 저희 잔의 소득이 되리

로다. - "태우는 바람"은 하나님의 진노를 가리키는 비유이다. "잔의 소득"은 분깃(p-

ortion)을 의미한다. 이 귀절에 대하여 리델보스(J.Ridderbos)의 소개한 번역은 고려

할 만하다. 그것은 이렇다. , "악인에게 숯불과 유황을 내리리니 태우는 바람이 저

희 잔의 소득이 되리로다"라고 한다. 여기서는, "그물"이란 말(한역)""()이라

고 하였다. 리델보스는, 위의 새 번역을 내면서 다음과 같이 말하였다. , "내려 치

시리니(한역대로)란 말은 히브리 원어로 얌테르(* )인데, 비 내리듯이 내린다

는 뜻이다. 그러면 무엇을 비 내리듯이 내리게 하신다는 말인가? 그물을 그렇게 내리

신다는 것은 자연스럽지 않다"라고 하였다(De M T. "ludit: strikken, vuuren zwavel,

" maar het doen de genen van strikken schijnt een te vreemde gedachte. - De Psa-

lmen I, p.97).

 

 

11:7

 

여호와는 의로우사 의로운 일을 좋아하시나니 정직한 자는 그 얼굴을 뵈오리로다.

- 여호와께서 의()를 변호해 주시는 것은, 그의 직분으로 오는 것이라기 보다 그의

성품으로부터 온다. 그는 자기의 성품이 의로우시고 의를 사랑하시는 것인 만큼, 의인

(義人)을 변호하심도 확실하고 참되시다. "그 얼굴을 뵈오리로다". 이 세상 사람이 하

나님을 직면하여 보는 때는 죽는 법이다(33:20;13:22). 그러나 하나님께서 그 사

람들을 생각하시어서 저희들이 그를 보아도 죽지 않을 방식으로 자기를 보이시는 일이

있다. 그것은, 그가 영적(靈的)으로 혹은, 대현적(代現的)으로 우리에게 나타나시는

방법이다. 그것은 성도가 누릴 수 있는 축복이다. 그것은 무엇보다 큰 축복이다.

 

 

  1. No Image notice by

    박윤선 주석을 읽을 때에 내용이 없는 장

  2. No Image 26Sep
    by
    in 욥기

    박윤선 주석, 욥기 15장

  3. No Image 26Sep
    by
    in 욥기

    박윤선 주석, 욥기 16장

  4. No Image 26Sep
    by
    in 욥기

    박윤선 주석, 욥기 17장

  5. No Image 26Sep
    by
    in 욥기

    박윤선 주석, 욥기 18장

  6. No Image 26Sep
    by
    in 욥기

    박윤선 주석, 욥기 19장

  7. No Image 26Sep
    by
    in 욥기

    박윤선 주석, 욥기 20장

  8. No Image 26Sep
    by
    in 욥기

    박윤선 주석, 욥기 21장

  9. No Image 26Sep
    by
    in 욥기

    박윤선 주석, 욥기 22장

  10. No Image 26Sep
    by
    in 욥기

    박윤선 주석, 욥기 23장

  11. No Image 26Sep
    by
    in 욥기

    박윤선 주석, 욥기 24장

  12. No Image 26Sep
    by
    in 욥기

    박윤선 주석, 욥기 25장

  13. No Image 26Sep
    by
    in 욥기

    박윤선 주석, 욥기 26장

  14. No Image 26Sep
    by
    in 욥기

    박윤선 주석, 욥기 27장

  15. No Image 26Sep
    by
    in 욥기

    박윤선 주석, 욥기 28장

  16. No Image 26Sep
    by
    in 욥기

    박윤선 주석, 욥기 29장

  17. No Image 26Sep
    by
    in 욥기

    박윤선 주석, 욥기 30장

  18. No Image 26Sep
    by
    in 욥기

    박윤선 주석, 욥기 31장

  19. No Image 26Sep
    by
    in 욥기

    박윤선 주석, 욥기 32장

  20. No Image 26Sep
    by
    in 욥기

    박윤선 주석, 욥기 33장

  21. No Image 26Sep
    by
    in 욥기

    박윤선 주석, 욥기 34장

  22. No Image 26Sep
    by
    in 욥기

    박윤선 주석, 욥기 35장

  23. No Image 26Sep
    by
    in 욥기

    박윤선 주석, 욥기 36장

  24. No Image 26Sep
    by
    in 욥기

    박윤선 주석, 욥기 37장

  25. No Image 26Sep
    by
    in 욥기

    박윤선 주석, 욥기 38장

  26. No Image 26Sep
    by
    in 욥기

    박윤선 주석, 욥기 39장

  27. No Image 26Sep
    by
    in 욥기

    박윤선 주석, 욥기 40장

  28. No Image 26Sep
    by
    in 욥기

    박윤선 주석, 욥기 41장

  29. No Image 26Sep
    by
    in 욥기

    박윤선 주석, 욥기 42장

  30. No Image 26Sep
    by
    in 시편

    박윤선 주석, 시편 001장

  31. No Image 26Sep
    by
    in 시편

    박윤선 주석, 시편 002장

  32. No Image 26Sep
    by
    in 시편

    박윤선 주석, 시편 003장

  33. No Image 26Sep
    by
    in 시편

    박윤선 주석, 시편 004장

  34. No Image 26Sep
    by
    in 시편

    박윤선 주석, 시편 005장

  35. No Image 26Sep
    by
    in 시편

    박윤선 주석, 시편 006장

  36. No Image 27Sep
    by
    in 시편

    박윤선 주석, 시편 007장

  37. No Image 27Sep
    by
    in 시편

    박윤선 주석, 시편 008장

  38. No Image 27Sep
    by
    in 시편

    박윤선 주석, 시편 009장

  39. No Image 27Sep
    by
    in 시편

    박윤선 주석, 시편 010장

  40. No Image 27Sep
    by anonymous
    in 시편

    박윤선 주석, 시편 011장

  41. No Image 27Sep
    by
    in 시편

    박윤선 주석, 시편 012장

  42. No Image 27Sep
    by
    in 시편

    박윤선 주석, 시편 013장

  43. No Image 27Sep
    by
    in 시편

    박윤선 주석, 시편 014장

  44. No Image 27Sep
    by
    in 시편

    박윤선 주석, 시편 015장

  45. No Image 27Sep
    by
    in 시편

    박윤선 주석, 시편 016장

  46. No Image 27Sep
    by
    in 시편

    박윤선 주석, 시편 017장

  47. No Image 27Sep
    by
    in 시편

    박윤선 주석, 시편 018장

  48. No Image 27Sep
    by
    in 시편

    박윤선 주석, 시편 019장

  49. No Image 27Sep
    by
    in 시편

    박윤선 주석, 시편 020장

  50. No Image 27Sep
    by
    in 시편

    박윤선 주석, 시편 021장

  51. No Image 27Sep
    by
    in 시편

    박윤선 주석, 시편 022장

목록
Board Pagination Prev 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 24 Next
/ 24

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소