Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
1:1 태초에 말씀이 계셨다. 그 말씀이 하나님과 함께 계셨으니, 그 말씀은 하나님이셨다.
1:1 <육신이 되신 말씀> 태초에 말씀이 계셨다. 그 말씀은 하나님과 함께 계셨다. 그 말씀은 하나님이셨다.
1:1 천지가 창조되기 전, 아무 것도 존재하기 전에 말씀이 계셨다. 이 말씀은 그리스도이시며 그리스도는 하나님과 함께 계셨다. 그분은

1:2 그분은 태초에 하나님과 함께 계셨다.
1:2 그는 태초에 하나님과 함께 계셨다.
1:2 천지가 창조되기 전부터 계셨다. 그분은 하나님이시다.

1:3 만물이 그분을 통하여 창조되었으며, 창조된 것 중에 그분 없이 창조된 것은 하나도 없었다.
1:3 모든 것이 그로 말마암아 생겨났으니, 그가 없이 생겨난 것은 하나도 없다.
1:3 그분은 모든 것을 창조하셨으며 그분이 만드시지 않고 존재하는 것은 아무 것도 없다.

1:4 그분 안에 생명이 있었으니, 그 생명은 사람들의 빛이었다.
1:4 a) 그의 안에서 생겨난 것은 생명이었으니, 그 생명은 모든 사람의 빛이었다. (a. 다른 고대 사본들에는 그의 안에 생명이 있었다. 그 생명은 사람의 빛이었다)
1:4 그분 안에 영원한 생명이 있고 이 생명은 모든 인류에게 빛을 주신다.

1:5 그 빛이 어두움에 비쳤으나 어두움이 그 빛을 깨닫지 못하였다.
1:5 그 빛이 어둠 속에서 비치니, 어둠이 그 빛을 이기지 못하였다.
1:5 그분의 생명은 어둠 속에서 비추는 빛이시며 어둠이 결코 그 빛을 끌 수가 없다.

1:6 하나님께로부터 보내심을 받은 사람이 있었으니, 그의 이름은 요한이었다.
1:6 하나님께서 보내신 사람이 있었다. 그 이름은 요한이었다.
1:6 하나님께서는 세례 요한을 증인으로 보내 예수 그리스도가 참빛이라는 사실을 증거하셨다.

1:7 그가 빛에 대하여 증언 하기위하여 왔으니, 이는 그를 통하여 모든 이들이 믿게 하려는 것이었다.
1:7 그 사람은 빛을 증언하러 왔다. 그 증언으로 모든 사람을 믿게 하려는 것이었다.
1:7 (6절에 포함되어 있음)

1:8 그는 그 빛이 아니라 그 빛에 대하여 증언하러 온 것이다.
1:8 그 사람 자신은 빛이 아니었다. 그는 그 빛을 증언하러 온 것뿐이다.
1:8 요한은 빛이 아니었고 다만 그 빛을 증거하러 왔을 따름이었다.

1:9 모든 사람을 비추는 참 빛이 세상에 오셨다.
1:9 그 빛이 세상에 오셨으니, 모든 사람을 비추는 참 빛이시다.
1:9 그가 온 후에 참빛이 세상에 들어왔다. 이 빛은 모든 사람을 비추는 빛이다.

1:10 그분께서 세상에 계셨고, 세상이 그분으로 말미암아 창조되었으나, 세상은 그분을 알지 못하였다.
1:10 그는 세상에 계셨다. 세상이 그로 말미암아 생겨났는데도, 세상은 그를 알지 못하였다.
1:10 그분이 세상을 만드셨는데 그분이 오셨을 때 세상은 그분을 알아보지 못하였다.

1:11 그분께서 자기 땅에 오셨으나, 자기 백성들이 그분을 영접하지 아니하였다.
1:11 그가 자기 땅에 오셨으나, 그의 백성은 그를 맞아들이지 않았다.
1:11 그분이 자기 땅에 오셨으나 백성들은 그분을 영접하지 않았다. 그러나 그분을 영접한 사람들, 곧 그분을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨다.

1:12 그러나 누구든지 그분을 영접하는 자들, 곧 그분의 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니,
1:12 그러나 그를 맞아들인 사람들, 곧 그 이름을 믿는 사람들에게는 하나님의 자녀가 되는 특권을 주셨다.
1:12 (11절에 포함되어 있음)

1:13 그들은 혈통에서나, 육체의 뜻에서나 사람의 뜻에서 나지 않고, 하나님께로서 난 자들이다.
1:13 그들은 혈통으로나 육정으로나 사람의 욕망으로 나지 않고 하나님께로부터 났다.
1:13 이 사람들이 하나님의 자녀로 태어난 것은 혈통이나 육체적 욕망이나 인간의 계획에 의해서가 아니라 말씀에 의한 것이다.

1:14 말씀이 육신이 되어 우리 가운데 계셔서, 우리가 그분의 영광을 보았는데, 아버지로부터 독생하신 분의 영광이었으며, 은혜와 진리가 충만하였다.
1:14 말씀이 육신이 되어 우리 가운데 사셨다. 우리는 그의 영광을 보았다. 그 영광은 아버지께서 주신 독생자의 영광이며, 그 안에는 은혜와 진리가 충만하였다.
1:14 말씀이 육신이 되어 우리와 함께 사셨다. 그분에게는 은총과 진리가 충만하였다. 우리 가운데 몇 사람이 그분의 영광을, 하늘에 계신 아버지의 외아들의 영광을 보았다.

1:15 요한이 그분에 관하여 증언하며 외쳐 말하였다. "내가 말하기를 '내 뒤에 오시는 분께서 나보다 앞서신 것은 그분께서 나보다 먼저 계셨기 때문이다.' 라고 한 것이 이분을 두고 한 것이다."
1:15 (요한은 그를 증언하여 외쳤다. "이분이 내가 말씀드린 바로 그분입니다. 내 뒤에 오시는 분을 나보다 앞선 분이라고 말씀드린 것은 이분을 두고 말한 것입니다. 그분은 나보다 먼저 계신 분이기 때문입니다.")
1:15 요한은 그분에 대하여 군중들에게 "내가 전에 '내 뒤에 오시는 분이 나보다 앞선 것은 그분이 내가 있기 전부터 계셨기 때문이다'라고 말했는데 그것은 바로 이분을 두고 한 말입니다!"하고 외치며 증거하였다.

1:16 우리가 다 그분의 충만한 데서 받았으니, 은혜 위에 은혜이다.
1:16 우리는 모두 그의 충만한 데서 은혜 위에 은혜를 받았다.
1:16 우리는 모두 그분에게서 넘치는 은혜를 입었으며 한없는 복을 받았다.

1:17 이는 율법은 모세를 통하여 받았고 은혜와 진리는 예수 그리스도를 통하여 왔기 때문이다.
1:17 율법은 모세에게서 받았고, 은혜와 진리는 예수 그리스도로 말미암아 생겨났다.
1:17 모세는 우리에게 율법을 주었으나 예수 그리스도께서는 우리에게 사랑의 용서를 주셨다.

1:18 일찍이 아무도 하나님을 보지 못하였으나 아버지의 품속에 계신 독생하신 하나님께서 나타내 보이셨다.
1:18 일찍이 하나님을 본 사람이 없으나, 아버지의 품 속에 계시는 b) 독생자이신 하나님이 그분을 나타내 보이셨다. (b. 다른 고대 사본들에는 하나님이신 독생자께서)
1:18 사실 아무도 하나님을 본 사람은 없다. 그러나 아버지의 외아들이신 그분께서 아버지를 우리에게 알려 주셨다.

1:19 유대인들이 예루살렘에서 제사장들과 레위인들을 요한에게 보내어 "너는 누구냐?" 라고 물었을 때, 요한의 증언이 이러하였다.
1:19 <침례자 요한의 증언;마3:1-12,막1:7-8,눅3:15-17> 유대 사람들이 예루살렘에서 제사장들과 레위 지파 사람들을 요한에게 보내서 "당신은 누구요 ?"하고 물어 보게 하였을 때에 요한의 증언은 이러하였다.
1:19 유대의 지도자들이 예루살렘에서 제사장들과 레위인들을 요한에게 보내어 요한이 혹시 그리스도가 아닌지를 물었다.

1:20 그가 부인하지 않고 분명히 고백하기를 "나는 그리스도가 아니다." 라고 하였다.
1:20 그는 거절하지 않고 고백하였다. "나는 그리스도가 아니오"하고 고백하였다.
1:20 요한은 완강하게 부정하며 "나는 그리스도가 아니오"하고 대답하였다.

1:21 그들이 묻기를 "그러면 너는 누구냐? 엘리야냐?" 하니, 요한이 "나는 아니다." 라고 대답하였다. 또 "너는 그 선지자냐?" 라고 묻자, 그가 "아니다." 라고 대답하였다.
1:21 그들이 다시 요한에게 "그러면 당신은 누구요 ? 엘리야요 ?"하고 물으니 그는 "아니오"하고 대답하였다. "그러면 당신은 예언자요 ?"하고 물으니 요한은 "아니오"하고 대답하였다.
1:21 "그러면 당신은 누구요? 엘리야요?"하고 그들이 묻자 역시 "아니오"하고 대답하였다. 그들이 다시 "그럼 당신은 우리가 기다리는 예언자로군요?"하고 묻자 요한은 "아니오"하고 대답하였다.

1:22 그러자 그들이 그에게 묻기를 "너는 누구냐? 우리를 보낸 사람들에게 대답할 수 있게 하라. 너는 자신에 대하여 무엇이라 말하느냐?" 하니,
1:22 또 그들이 말하였다. "그러면 당신은 누구란 말이오 ? 우리를 보낸 사람들에게 대답할 말을 좀 해주시오. 당신은 스스로를 무엇이라고 생각하시오 ?"
1:22 "그러면 당신은 누구요? 우리를 보낸 사람들에게 대답할 수 있게 말해 주시오. 당신은 자신을 누구라고 생각하고 있소?"하고 그들이 다그쳐 물었다.

1:23 요한이 말하였다. "나는 선지자 이사야가 말한 것처럼 '주님의 길을 곧게하여라.' 하고 광야에서 외치는 자의 소리이다."
1:23 요한이 대답하였다. "나는 예언자 이사야가 말한 대로 d) 너희는 주의 길을 곧게 하여라 하고 광야에서 외치는 이의 소리오." (d. 사40:3(70인역))
1:23 그러자 요한이 대답하였다. "나는 이사야가 예언한 것같이 '우리 하나님이 통과하실 큰길을 닦아 놓아라'하고 광야에서 외치는 자의 소리요."

1:24 그들은 바리새인들로부터 보냄을 받은 자들이었다.
1:24 그들이 바리새파 사람들이 보낸 사람들이었다.
1:24 바리새파 사람들이 보낸 사람들도 요한에게 와서 물었다. "당신이 그리스도도 아니고 엘리야도 아니고 우리가 기다리는 예언자도 아니라면, 무슨 권리로 세례를 주고 있소?"

1:25 그들이 또 물어 말하기를 "네가 그리스도도 아니고 엘리야도 아니고 그 선지자도 아닌데, 어찌하여 세례를 주고 있느냐?" 하니,
1:25 그들이 또 요한에게 물었다. "당신이 그리스도도 아니고 엘리야도 아니고, 예언자도 아니면, 어찌하여 침례를 주시오 ?"
1:25 (24절에 포함되어 있음)

1:26 요한이 그들에게 대답하여 말하였다. "나는 물로 세례를 주고 있으나, 너희가운데 너희가 알지 못하는 한 분이서 계시니,
1:26 요한이 대답하였다. "나는 물로 침례를 주오. 그런데 여러분 가운데 여러분이 알지 못하는 이가 한 분 서 계시오.
1:26 요한이 그들에게 대답하였다. "나는 단지 물로만 세례를 주고 있소. 그러나 이 속에는 당신들이 아직 알지 못하는 분이 계시오.

1:27 그분은 내 뒤에 오시는 분이지만, 나는 그분의 신발 끈을 풀어 드릴만한 자격도 없다."
1:27 그는 내 뒤에 오시는 분이지만, 나는 그의 신발 끈을 풀 만한 자격조차 없소."
1:27 그분은 곧 당신들 가운데서 자신의 일을 시작하실 것이오. 그분은 내 뒤에 오시는 분이지만 나는 그분의 종이 될 만한 자격도 없는 사람이오."

1:28 이것은 요한이 세례를 주던 요단 건너편 베다니에서 일어난 일이었다.
1:28 이것은 요한이 침례를 주던 요단 강 건너편 베다니에서 일어난 일이다.
1:28 이 일은 요한이 세례를 주던 요단강 건너편 마을, 베다니에서 일어난 일이다.

1:29 이튿날 요한이 예수께서 자기에게 오시는 것을 보고 말하였다. "보아라. 세상 죄를 지고 가는 하나님의 어린양이다.
1:29 <하나님의 어린 양을 보아라> 이튿날 요한은 예수께서 자기에게 오시는 것을 보고 말하였다. "보시오, 세상 죄를 지고 가는 하나님의 어린 양입니다.
1:29 다음날 요한은 예수께서 오시는 것을 보고 외쳤다. "보시오! 세상 죄를 지고 가시는 하나님의 어린양이십니다.

1:30 내가 전에 말하기를 '내 뒤에 한 사람이 오시는데, 그분께서 나보다 앞서신 것은 그분께서 나보다 먼저 계셨기 때문이다.' 라고 한 그분이시다.
1:30 내가 전에 말하기를 내 뒤에 한 분이 오실 터인데 그분은 나보다 먼저 계시기에 나보다 앞서신 분이다 한 적이 있습니다. 그것은 이분을 두고 한 말입니다.
1:30 내가 전에 '내 뒤에 오는 분이 나보다 앞선 것은 그분이 내가 있기 전부터 계셨기 때문이다'라고 말한 것은 바로 이분을 두고 한 말입니다.

1:31 나도 그분을 알지 못하였지만, 내가 와서 물로 세례를 주는 것은 그분을 이스라엘에게 나타내려는 것이다."
1:31 나도 이분을 알지 못하였습니다. 내가 와서 물로 침례를 주는 것은 이분을 이스라엘에게 알리려고 하는 것입니다."
1:31 나도 이분이 그분인 줄을 몰랐습니다. 그러나 내가 여기서 물로 세례를 주는 이유는 이분을 이스라엘에게 알리기 위함입니다."

1:32 또 요한이 증언하여 말하였다. "나는 성령께서 하늘에서 비둘기같이 내려오셔서 그분위에 머무시는 것을 보았다.
1:32 요한이 또 증언하였다. "나는 성령이 비둘기같이 하늘에서 내려오는 것을 보았습니다. 성령은 이분 위에 머물렀습니다.
1:32 그러고 나서 요한은 또 증거하였다. "나는 성령이 하늘에서 비둘기 모양으로 내려와 이분 위에 머무르는 것을 보았습니다.

1:33 나도 그분을 알지 못하였지만, 나를 보내어 물로 세례를 주라고 하신 그분께서 '성령이 내려와서 어떤 이 위에 머무는 것을 볼 것이니, 그분이 성령으로 세례를 주는 분이다.' 라고 내게 말씀하셨다.
1:33 나도 이분을 몰랐습니다. 그러나 물로 침례를 주라고 나를 보내신 분이 아네게 말씀하시기를 성령이 어떤 사람 위에 내려와서 머무르는 것을 보거든 그가 바로 성령으로 침례를 주시는 분임을 알아라 하셨습니다.
1:33 나도 이분이 그분인 줄을 몰랐습니다. 그러나 물로 세례를 주라고 나를 보내신 이가 이렇게 말씀하셨습니다. '성령이 내려가서 어떤 사람에게 머무르는 것을 보거든 그가 바로 성령으로 세례를 주실 분인 줄 알라.'

1:34 내가 그분을 보고 '이분은 하나님의 아들이시다.' 라고 증언하였다."
1:34 그런데 나는 그것을 보았습니다. 그래서 나는 이분이 c) 하나님의 아들이라고 증언하였습니다." (c. 다른 고대 사본들에는 하나님이 택하신 분)
1:34 나는 그 일이 이분에게서 일어난 것을 보았습니다. 그래서 나는 이분이 하나님의 아들이라고 증거하는 것입니다."

1:35 이튿날 요한이 다시 자기 제자들 중둘과 함께 서 있다가
1:35 <첫 제자들> 다음날 요한이 다시 자기 제자 두 사람과 같이 서 있다가,
1:35 다음날 요한이 자기 제자 두 사람과 같이 서 있다.

1:36 예수께서 거니시는 것을 보고 "보아라, 하나님의 어린 양이시다." 라고 말하였다.
1:36 예수께서 지나가시는 것을 보고서 "보아라, 하나님의 어린 양이다"하고 말하였다.
1:36 예수께서 지나가시는 것을 보고 소리쳤다. "보라! 하나님의 어린양이시다!"

1:37 그의 말을 듣고, 두 제자가 예수님을 따라갔다.
1:37 그 두 제자는 요한이 하는 말을 듣고, 예수를 따라갔다.
1:37 두 제자는 요한의 말을 듣고 예수를 따라 갔다.

1:38 예수께서 돌아서서 그들이 따라오는 것을 보시고 그들에게 말씀하시기를 "너희가 무엇을 구하느냐?" 하시니 그들이 그분께 말하였다. "랍비님(랍비는 선생님으로 번역된다), 어디에 머물고 계십니까?"
1:38 예수께서 돌아서서 그들이 따라오는 것을 보시고 "너희는 무엇을 찾고 있느냐 ?"하고 물으셨다. 그들은 "랍비님, 어디에 묵고 계십니까 ?"하고 말하였다. (랍비는 선생님이라는 말이다)
1:38 예수께서 돌아서서 그들이 따라오는 것을 보고 "너희가 구하는 것이 무엇이냐?"하고 물으셨다. 그들이 "선생님, 어디에 머물러 계십니까?"하고 되묻자

1:39 예수께서 그들에게 "와라. 그러면 볼 것이다." 하고 말씀하시자, 그들이 와서 그분께서 머물고 계신 곳을 보고 그날 그분과 함께 머물렀으니, 때는 십시쯤이었다.
1:39 예수께서 그들에게 "와서 보아라"하고 대답하시니 그들이 따라가서 예수께서 묵고 계시는 곳을 보고 그 날을 그분과 함께 지냈다. 때는 d) 오후 네 시쯤이었다. (d. 그) 제 십 시)
1:39 예수께서는 "와서 보라"고 대답하셨다. 그래서 그들은 예수께서 머무르시는 곳에 함께 가서 오후 4시부터 밤까지 예수와 같이 있었다.

1:40 요한에게 듣고서 예수님을 따른 두 사람 중 하나는 시몬 베드로의 형제 안드레였다.
1:40 요한의 말을 듣고 예수를 따라간 두 사람 가운데 하나는 시몬 베드로의 동생 안드레이다.
1:40 요한의 말을 듣고 예수를 따라간 두 사람 중의 하나는 시몬 베드로의 동생 안드레였다.

1:41 그가 자기의 형제 시몬을 찾아가서 말하기를 "우리가 메시아(메시아는 그리스도로 번역된다)를 만났다." 하고
1:41 이 사람은 먼저 자기 형 시몬을 만나서 "우리가 메시아를 만났소"하고 말하였다. (메시아라는 그리스도라는 말이다)
1:41 안드레는 먼저 자기 형 시몬을 찾아가서 "우리가 메시야를 만났다"고 말하고

1:42 그가 시몬을 예수께 데려오니, 예수께서 그를 보시고 말씀하셨다. "너는 요한의 아들 시몬이니, 앞으로 너를 게바(게바는 베드로로 번역된다)라고 부를 것이다."
1:42 그런 다음에 시몬을 예수께로 데리고 왔다. 예수께서 그를 보시고 "너는 요한의 아들 시몬이로구나. 앞으로는 너를 게바라고 부르겠다."하고 말씀하셨다. g) (게바는 베드로라는 말이다) (g. 바위 또는 반석을 아람어로는 게바라고 하고 그리스어로는 페트라(베드로)라고 함)
1:42 시몬을 데리고 예수께 갔다. 예수께서는 시몬을 유심히 바라보시더니 말씀하셨다.

1:43 이튿날 예수께서 갈릴리로 나가시다가 빌립을 보시고 그에게 "나를 따라오너라." 하고 말씀하셨으니,
1:43 <빌립과 나다나엘이 부르심을 받다> 다음날 예수께서 갈릴리로 떠나려고 하셨다. 그 때에 빌립을 만나서 "나를 따라오너라"하고 말씀하셨다.
1:43 다음날 예수께서는 갈릴리로 가려던 참에 빌립을 만나자 "나를 따르라"고 말씀하셨다.

1:44 빌립은 안드레와 베드로의 고향 벳새다 사람이었다.
1:44 빌립은 벳새다 사람으로 안드레와 베드로와 한 고을 사람이었다.
1:44 빌립은 안드레와 베드로의 고향인 벳새다 사람이었다.

1:45 빌립이 나다나엘을 만나자 그에게 말하기를 "모세가 율법에 기록하였고 선지자들도 기록한 그분을 우리가 만났는데, 그분은 요셉의 아들, 나사렛 사람 예수님이시다." 라고 하니,
1:45 빌립이 나다나엘을 만나서 말하였다. "모세가 율법책에 기록하였고, 또 예언자들이 기록한 그분을 우리가 만났습니다. 그분은 나사렛 출신으로 요셉의 아들 예수입니다."
1:45 빌립이 나타나엘을 찾아가서 말하였다. "우리는 모세와 예언자들이 말한 바로 그분을 만났소. 그분의 이름은 예수인데 나사렛 사람 요셉의 아들이오."

1:46 나다나엘이 그에게 말하였다. "나사렛에서 무슨 선한 것이 나올 수 있겠느냐?" 빌립이 그에게 말하기를 "와서 보아라." 라고 하였다.
1:46 나다나엘이 그에게 말하기를 "나사렛에서 무슨 선한 것이 나올 수 있겠소 ?"하니 빌립은 그에게 "와서 보시오"하고 말하였다.
1:46 "나사렛이라고요! 거기서 무슨 선한 사람이 나올 수 있겠소." 나다나엘이 소리쳤다. 그러자 빌립이 "직접 만나 보시오"하고 대답하였다.

1:47 예수께서 나다나엘이 자기에게 오는 것을 보시고 그에 대하여 말씀하시기를 "보아라, 참 이스라엘 사람이다. 그 속에 간사한 것이 없다." 라고 하시니,
1:47 예수께서 나다나엘이 자기에게로 오는 것을 보시고, 그에 대하여 말씀하셨다. "보아라, 저 사람이야말로 참으로 이스라엘 사람이다. 그에게는 거짓이 없다."
1:47 예수께서는 나다나엘이 자기에게 오는 것을 보고 말씀하셨다. "참 이스라엘 자손이 오는구나. 이 사람에게는 거짓이 조금도 없다."

1:48 나다나엘이 예수께 말하였다. "어떻게 저를 아십니까?" 예수께서 그에게 대답하여 말씀하시기를 "빌립이 너를 부르기 전, 네가 무화과나무 아래 있을 때에 내가 너를 보았다." 라고 하시므로
1:48 나다나엘이 예수께 물었다. "어떻게 나를 아십니까 ?" 예수께서 대답하셨다. "빌립이 너를 부르기 전에 네가 무화과나무 아래에 있는 것을 내가 보았다."
1:48 나다나엘이 "저를 어떻게 아십니까?"하고 묻자 예수께서 대답하셨다. "빌립이 너를 찾아가기 전에 이미 나는 네가 무화과나무 아래 있는 것을 보았다."

1:49 나다나엘이 그분께 대답하였다. "랍비님, 당신은 하나님의 아들이시며 이스라엘의 왕이십니다."
1:49 나다나엘이 예수께 말하였다. "선생님, 선생님은 하나님의 아들이시요, 이스라엘의 왕이십니다."
1:49 나다나엘이 말하였다. "선생님, 선생님은 하나님의 아들이시며, 이스라엘의 왕이십니다."

1:50 예수께서 그에게 대답하여 말씀하셨다. "네가 무화과나무 아래있는 것을 내가 보았다고 말하므로 믿느냐? 네가 이것들보다 더 큰 일들을 볼 것이다."
1:50 예수께서 그에게 말씀하셨다. "네가 무화과나무 아래 있을 때에 내가 너를 보았다고 해서 믿느냐 ? 이것보다 더 큰 일을 네가 볼 것이다."
1:50 예수께서 말씀하셨다. "내가 무화과나무 아래 있는 너를 보았다 해서 나를 믿느냐? 너는 이보다 더 큰 일을 보게 될 것이다.

1:51 또 예수께서 그들에게 말씀하시기를 "내가 진정으로진정으로 너희에게 말하는데 너희는 하늘이 열리고 하나님의 천사들이 인자 위에 오르락 내리락하는 것을 볼 것이다." 라고 하셨다.
1:51 예수께서 그에게 또 말씀하셨다. "내가 진정으로 진정으로 너희에게 말한다. 너희는 하늘이 열리고 하나님의 천사들이 a) 인자 위에 오르락 내리락하는 것을 보게 될 것이다." (a. 그) 사람의 아들)
1:51 하늘이 열리고 하나님의 천사들이 인자 위에 오르내리는 것을 보게 될 것이다."

  1. No Image 10Jan
    by
    in 누가복음

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 누가복음 18장

  2. No Image 10Jan
    by
    in 누가복음

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 누가복음 19장

  3. No Image 10Jan
    by
    in 누가복음

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 누가복음 20장

  4. No Image 10Jan
    by
    in 누가복음

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 누가복음 21장

  5. No Image 10Jan
    by
    in 누가복음

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 누가복음 22장

  6. No Image 10Jan
    by
    in 누가복음

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 누가복음 23장

  7. No Image 10Jan
    by
    in 누가복음

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 누가복음 24장

  8. No Image 10Jan
    by 한글모레
    in 요한복음

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 요한복음 01장

  9. No Image 10Jan
    by
    in 요한복음

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 요한복음 02장

  10. No Image 10Jan
    by
    in 요한복음

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 요한복음 03장

  11. No Image 10Jan
    by
    in 요한복음

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 요한복음 04장

  12. No Image 10Jan
    by
    in 요한복음

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 요한복음 05장

  13. No Image 10Jan
    by
    in 요한복음

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 요한복음 06장

  14. No Image 10Jan
    by
    in 요한복음

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 요한복음 07장

  15. No Image 10Jan
    by
    in 요한복음

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 요한복음 08장

  16. No Image 10Jan
    by
    in 요한복음

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 요한복음 09장

  17. No Image 10Jan
    by
    in 요한복음

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 요한복음 10장

  18. No Image 10Jan
    by
    in 요한복음

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 요한복음 11장

  19. No Image 10Jan
    by
    in 요한복음

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 요한복음 12장

  20. No Image 10Jan
    by
    in 요한복음

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 요한복음 13장

  21. No Image 10Jan
    by
    in 요한복음

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 요한복음 14장

  22. No Image 10Jan
    by
    in 요한복음

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 요한복음 15장

  23. No Image 10Jan
    by
    in 요한복음

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 요한복음 16장

  24. No Image 10Jan
    by
    in 요한복음

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 요한복음 17장

  25. No Image 10Jan
    by
    in 요한복음

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 요한복음 18장

  26. No Image 10Jan
    by
    in 요한복음

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 요한복음 19장

  27. No Image 10Jan
    by
    in 요한복음

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 요한복음 20장

  28. No Image 10Jan
    by
    in 요한복음

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 요한복음 21장

  29. No Image 10Jan
    by
    in 사도행전

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 사도행전 01장

  30. No Image 10Jan
    by
    in 사도행전

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 사도행전 02장

  31. No Image 10Jan
    by
    in 사도행전

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 사도행전 03장

  32. No Image 10Jan
    by
    in 사도행전

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 사도행전 04장

  33. No Image 10Jan
    by
    in 사도행전

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 사도행전 05장

  34. No Image 10Jan
    by
    in 사도행전

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 사도행전 06장

  35. No Image 10Jan
    by
    in 사도행전

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 사도행전 07장

  36. No Image 10Jan
    by
    in 사도행전

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 사도행전 08장

  37. No Image 10Jan
    by
    in 사도행전

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 사도행전 09장

  38. No Image 10Jan
    by
    in 사도행전

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 사도행전 10장

  39. No Image 10Jan
    by
    in 사도행전

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 사도행전 11장

  40. No Image 10Jan
    by
    in 사도행전

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 사도행전 12장

  41. No Image 10Jan
    by
    in 사도행전

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 사도행전 13장

  42. No Image 10Jan
    by
    in 사도행전

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 사도행전 14장

  43. No Image 10Jan
    by
    in 사도행전

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 사도행전 15장

  44. No Image 10Jan
    by
    in 사도행전

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 사도행전 16장

  45. No Image 10Jan
    by
    in 사도행전

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 사도행전 17장

  46. No Image 10Jan
    by
    in 사도행전

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 사도행전 18장

  47. No Image 10Jan
    by
    in 사도행전

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 사도행전 19장

  48. No Image 10Jan
    by
    in 사도행전

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 사도행전 20장

  49. No Image 10Jan
    by
    in 사도행전

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 사도행전 21장

  50. No Image 10Jan
    by
    in 사도행전

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 사도행전 22장

  51. No Image 10Jan
    by
    in 사도행전

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 사도행전 23장

  52. No Image 10Jan
    by
    in 사도행전

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 사도행전 24장

  53. No Image 10Jan
    by
    in 사도행전

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 사도행전 25장

  54. No Image 10Jan
    by
    in 사도행전

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 사도행전 26장

  55. No Image 10Jan
    by
    in 사도행전

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 사도행전 27장

  56. No Image 10Jan
    by
    in 사도행전

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 사도행전 28장

  57. No Image 10Jan
    by
    in 로마서

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 로마서 01장

  58. No Image 10Jan
    by
    in 로마서

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 로마서 02장

  59. No Image 10Jan
    by
    in 로마서

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 로마서 03장

  60. No Image 10Jan
    by
    in 로마서

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 로마서 04장

  61. No Image 10Jan
    by
    in 로마서

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 로마서 05장

  62. No Image 10Jan
    by
    in 로마서

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 로마서 06장

  63. No Image 10Jan
    by
    in 로마서

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 로마서 07장

  64. No Image 10Jan
    by
    in 로마서

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 로마서 08장

  65. No Image 10Jan
    by
    in 로마서

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 로마서 09장

  66. No Image 10Jan
    by
    in 로마서

    바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 로마서 10장

목록
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소