Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
17:1 불레셋은 전쟁을 일으키려고 군대를 소집하여 유다 소고에 집결했다가 소고와 아제카 사이에 있는 에베스담밈에 진을 쳤다.
17:1 필리스티아인들은 전쟁을 일으키려고 군대를 소집하여 유다의 소코에 집결시켰다. 그들은 소코와 아제카 사이에 있는 에페스 담밈에 진을 쳤다.

17:2 사울은 이스라엘군을 집결시켜 느티나무 골짜기에 진을 치고 불레셋에 맞서 전열을 갖추었다.
17:2 사울도 이스라엘군을 집결시켜 엘라 골짜기에 진을 치고, 필리스티아인들에게 맞서 전열을 가다듬었다.

17:3 불레셋과 이스라엘이 골짜기를 사이에 두고 이쪽 저쪽 산위에 자리를 잡고 있는데
17:3 골짜기를 사이에 두고 필리스티아인들은 저쪽 산 위에, 이스라엘은 이쪽 산 위에 맞서고 있었다.

17:4 불레셋 진영에서 골리앗이라고 하는 장수 하나가 싸움을 걸어 왔다. 그는 갓 출신으로서 장신이었다.
17:4 필리스티아인들 진영에서 골리앗이라는 갓 출신 투사가 하나 나섰다. 그는 키가 여섯 암마하고도 한 뼘이나 더 되었다.

17:5 머리에는 놋투구를 썼고 비늘갑옷을 입었는데 그 갑옷의 무게는 놋 오천 세겔이나 나갔으며,
17:5 머리에 청동 투구를 쓰고 비늘 갑옷을 입었는데, 그 갑옷의 무게는 청동 오천 세켈이나 나갔다.

17:6 정강이에는 놋으로 만든 정강이받이를 찼고 어깨에는 놋으로 만든창을 메고 있었다.
17:6 다리에는 청동으로 만든 정강이 가리개를 차고, 어깨에는 청동으로 만든 창을 메고 있었다.

17:7 그 창대는 베를 용두머리만큼 굵었고 창날은 쇠로 되어 있었는데 그 무게는 육백 세겔이 넘었다. 방패당번을 앞에 세우고 나서서
17:7 그 창대는 베틀 용두머리만큼 굵었고 창날은 쇠로 되어 있었는데, 무게가 육백 세켈이나 되었다. 골리앗은 방패병을 앞세우고

17:8 그는 이스라엘 진영을 향하여 고함을 질렀다. "전열을 갖추어 가지고 나오면 어쩌겠다는 말이냐? 너희 사울의 졸개들아, 이 불레셋 장수와 맞서 싸울 자를 골라 이리로 내려 보내라.
17:8 나서서 이스라엘 전선에 대고 소리쳤다. "너희는 어쩌자고 나와서 전열을 갖추고 있느냐? 나는 필리스티아 사람이고 너희는 사울의 종들이 아니냐? 너희 가운데 하나를 뽑아 나에게 내려 보내라.

17:9 만약 그자가 나한테 이겨서 나를 쳐죽이면 우리가 너희 종이 될 터이나, 내가 이겨서 그자를 죽이면 너희가 우리의 종이 되어 우리를 섬겨야 한다."
17:9 만일 그자가 나와 싸워서 나를 쳐 죽이면, 우리가 너희 종이 되겠다. 그러나 내가 이겨서 그자를 쳐 죽이면, 너희가 우리 종이 되어 우리를 섬겨야 한다."

17:10 그리고 나서 그 불레셋 장수는 다시 소리쳤다. "내가 오늘 이렇게너희 이스라엘 진영에 욕을 퍼붓는데도, 나와 결판을 낼 사람을 내보내지 못하겠느냐?"
17:10 그 필리스티아 사람이 다시 소리쳤다. "내가 오늘 너희 이스라엘 전열을 모욕하였으니, 나와 맞붙어 싸울 자를 하나 내보내라."

17:11 사울과 이스라엘 전군은 이 불레셋 장수의 말을 듣고 너무나 겁에질려 떨고만 있었다.
17:11 사울과 온 이스라엘군은 이 필리스티아 사람의 말을 듣고, 너무나 무서워서 어쩔 줄 몰랐다.

17:12 그 때 유다 베들레헴에 이새라는 에브랏 사람이 있었는데, 그에게다윗이라는 아들이 있었다. 아들 팔 형제를 둔 이새는 사울이 왕노릇할 무렵에 이미 나이가 많았다.
17:12 다윗은 이사이라고 불리는, 유다 베들레헴 출신 에프랏 사람의 아들이다. 이사이에게는 아들이 여덟 있었는데, 사울이 다스리던 때에 그는 이미 나이 많은 노인이었다.

17:13 이새의 아들 중에서 위로 세 아들은 사울을 따라 전장에 나가 있었다. 전장에 나간 세 아들의 이름은 맏아들 엘리압, 둘째 아비나답, 세째 삼마였다.
17:13 이사이의 큰 세 아들은 사울을 따라 싸움터에 나가 있었다. 싸움터에 나간 세 아들의 이름은 맏아들 엘리압, 둘째 아비나답, 셋째 삼마였다.

17:14 다윗은 막내였다. 세 형들은 사울을 따라 갔고
17:14 다윗은 막내였다. 세 형들은 사울을 따라갔고,

17:15 다윗은 사울에게 갔다가 다시 베들레헴에 돌아 와서 아버지의 양떼를 치고 있었다.
17:15 다윗은 사울이 있는 곳과 베들레헴 사이를 오가며 아버지의 양 떼를 쳤다.

17:16 그런데 불레셋 장수가 아침 저녁으로 나서서 싸움을 걸어 온 지가사십 일이나 되었다.
17:16 그 필리스티아 사람이 아침저녁으로 가까이 다가와 싸움을 걸어온 지 사십 일이나 되었다.

17:17 이새가 아들 다윗에게 심부름을 시켰다. "네 형들에게 이 볶은 밀한 말과 빵 열 덩어리를 가져다 주어라. 진지로 뛰어 가서 형들에게 주어라.
17:17 이사이가 아들 다윗에게 일렀다. "네 형들에게 이 볶은 밀 한 에파와 빵 열 덩이를 가져다주어라. 진영으로 뛰어가서 네 형들에게 주어라.

17:18 이 치이즈 열 개는 그 곳 사령관에게 갖다 드리고, 형들의 안부를물어 형들이 잘 있다면 그 표를 받아 가지고 오너라."
17:18 이 치즈 열 덩이는 그곳 천인대장에게 갖다 드리고, 형들이 잘 있는지 살펴보고 그들에게서 잘 있다는 표를 받아 오너라."

17:19 다윗의 형들은 사울이 거느린 이스라엘군에 끼어 느티나무 골짜기에서 불레셋군과 싸우고 있었다.
17:19 그 무렵 사울과 다윗의 형들과 이스라엘의 모든 군대는 엘라 골짜기에서 필리스티아인들과 싸우고 있었다.

17:20 이튿날 아침 다윗은 일찍 일어나 양떼를 양지기에게 맡기고 아버지 이새가 일러 준 대로 채비를 갖추어 길을 떠났다. 그가 진지에 다다랐을 때 마침 이스라엘군은 대열을 지어 함성을 올리고 있었다.
17:20 이튿날 다윗은 아침 일찍 일어나 양 떼를 양치기에게 맡기고, 아버지 이사이가 시킨 대로 짐을 들고 떠났다. 그가 진영에 다다랐을 때, 온 군대는 함성을 지르며 전선으로 나가고 있었다.

17:21 이스라엘과 불레셋은 서로 전열을 지어 마주 보고 있었다.
17:21 이스라엘과 필리스티아인들은 서로 전열을 지어 맞서고 있었다.

17:22 다윗은 가지고 온 보따리를 보급 장교에게 맡기고 대열로 달려 가형들에게 문안하였다.
17:22 다윗은 가지고 온 짐을 짐 지키는 군사에게 맡기고, 전열로 달려가 형들에게 문안하였다.

17:23 그가 형들과 말을 나누고 있을 때 골리앗이라고 하는 갓 출신 불레셋 장수가 불레셋 대열에서 나와 전과 같은 말로 싸움을 걸어왔다. 다윗도 그 말을 들었다.
17:23 다윗이 형들과 말을 나누고 있을 때, 필리스티아인들의 전열에서 골리앗이라는 갓 출신 필리스티아 투사가 올라와서 전과 같은 말을 하였다. 다윗도 그의 말을 들었다.

17:24 이스라엘 전군은 그를 보자 그만 겁에 질려 도망을 쳤다.
17:24 이스라엘의 모든 군사들은 그 사람을 보자 너무나 무서워 도망을 쳤다.

17:25 "자네도 저걸 보았겠지. 또 나타나 이스라엘에게 욕지거리를 퍼붓고 있네. 우리 왕께서는 저자를 죽이는 사람에게 후한 상을 내리실 뿐만 아니라 부마로 삼고 그 집안 식구들에게는 모든 징발을 면제해 주신다더군." 이스라엘 군인들이 귀뜀해 주는 말을듣고,
17:25 이스라엘 사람들이 말하였다. "자네들도 저기 올라오는 저자를 보았겠지. 또 올라와서 이스라엘을 모욕하고 있네. 임금님께서는 저자를 쳐 죽이는 사람에게 많은 재산뿐만 아니라 공주님도 주시고, 이스라엘 안에서 그의 집안을 자유롭게 만들어 주실 거야."

17:26 다윗이 옆에 서 있는 사람들에게 물었다. "저 불레셋 사람을 죽여우리의 치욕을 씻어 주는 사람은 어떻게 해 준 다구요? 저 불레셋의 오랑캐 녀석이 도대체 누구기에 살아 계시는 하느님께서거느리시는 이 군대에게 욕지거리를 하는 겁니까?"
17:26 다윗이 옆에 서 있는 사람들에게 물었다. "저 필리스티아 사람을 쳐 죽여 이스라엘에서 치욕을 씻어 주는 사람에게 어떻게 해 준다고요? 할례도 받지 않은 저 필리스티아 사람이 도대체 누구이기에, 살아 계신 하느님의 전열을 모욕한단 말입니까?"

17:27 군인들은 골리앗을 죽이면 이러이러하게 해 준다고 같은 말을 일러 주었다.
17:27 군사들은 골리앗을 죽이는 사람에게 어떤 상이 내릴지를 같은 말로 일러 주었다.

17:28 다윗이 이렇게 다른 사람들과 이야기하는 것을 큰 형 엘리압이 엿듣고 화를 내며 소리쳤다. "네가 무엇을 하겠다고 여기 내려 왔느냐? 들판에 있는 몇 마리 안 되는 양새끼는 누구한테 맡겼지?이 건방진 못된 녀석, 네가 싸움 구경하러 온 줄 아느냐?"
17:28 다윗이 이렇게 다른 사람들과 이야기하는 것을 맏형 엘리압이 듣고, 그에게 화를 내며 다그쳤다. "네가 어쩌자고 여기 내려왔느냐? 광야에 있는 몇 마리 안 되는 양들은 누구한테 맡겼느냐? 내가 너의 교만과 못된 마음을 모를 줄 아느냐? 너는 싸움을 구경하러 온 것이 분명하다."

17:29 다윗은 "그저 물어 본 것뿐인데 내가 지금 무엇을 했다고 그러십니까?" 하고는
17:29 다윗은 "말 한마디 한 것뿐인데, 지금 내가 무엇을 했다고 그러십니까?" 하고는,

17:30 형을 떠나 다른 사람한테 가서 같은 말을 물어 보았다. 대답은 전과 같았다.
17:30 형을 떠나 다른 사람에게 가서 같은 말로 물어보았다. 군사들은 앞에서와 같은 말로 그에게 대답하였다.

17:31 다윗이 한말이 퍼져서 사울의 귀에까지 들어 갔다. 그래서 사울이그를 불러 들이자
17:31 다윗이 한 말이 퍼져 나가더니, 마침내 사람들은 사울 앞에서까지 그 말을 하게 되었다. 그래서 사울이 다윗을 불러들였다.

17:32 다윗이 사울에게 말하였다. "저자 때문에 상심하지 마십시오. 소인이 나가 저 불레셋 놈과 싸우겠습니다."
17:32 다윗은 사울에게, "아무도 저자 때문에 상심해서는 안 됩니다. 임금님의 종인 제가 나가서 저 필리스티아 사람과 싸우겠습니다." 하고 말하였다.

17:33 그러나 사울은 다윗을 말리며 말했다. "네가 나가 저 불레셋 놈과싸우다니, 어림도 없는 일이다. 그는 어렸을 때부터 싸움으로 몸을 단련해 온 자인데, 너는 아직 나이 어린 소년이 아니냐?"
17:33 그러자 사울은 다윗을 말렸다. "너는 저 필리스티아 사람에게 마주 나가 싸우지 못한단다. 저자는 어렸을 때부터 전사였지만, 너는 아직도 소년이 아니냐?"

17:34 그러나 다윗은 굽히지 않았다. "소인은 아버지의 양을 쳐 왔습니다. 사자나 곰이 나타나 양새끼를 한 마리라도 물어 가면
17:34 그러나 다윗이 말하였다. "임금님의 종은 아버지의 양 떼를 쳐 왔습니다. 사자나 곰이 나타나 양 무리에서 새끼 양 한 마리라도 물어 가면,

17:35 소인은 한사코 뒤쫓아 가서 그놈을 쳐 그 아가리에서 양새끼를 빼내곤 했습니다. 그놈이 돌아 서서 덤벼들면 턱수염을 휘어 잡고때려 죽였습니다.
17:35 저는 그것을 뒤쫓아 가서 쳐 죽이고, 그 아가리에서 새끼 양을 빼내곤 하였습니다. 그것이 저에게 덤벼들면 턱수염을 휘어잡고 내리쳐 죽였습니다.

17:36 소인은 이렇게 사자도 죽이고 곰도 죽였습니다. 저 불레셋의 오랑캐놈도 그렇게 해치우겠습니다. 살아 계시는 하느님께서 거느리시는 이 군대에게 욕지거리를 퍼붓는 자를 어찌 그냥 내버려 두겠습니까?"
17:36 임금님의 종인 저는 이렇게 사자도 죽이고 곰도 죽였습니다. 할례 받지 않은 저 필리스티아 사람도 그런 짐승들 가운데 하나처럼 만들어 놓겠습니다. 그는 살아 계신 하느님의 전열을 모욕하였습니다."

17:37 계속해서 다윗이 말하였다. "사자와 곰으로부터 소인을 살려 내신야훼께서 저 불레셋 놈에게서도 소인은 살려 내실 것입니다." 그제야 사울이 다윗에게 허락을 내렸다."그러면 나가거라. 야훼께서 너와 함께 하시기를 빈다."
17:37 다윗이 말을 계속하였다. "사자의 발톱과 곰의 발톱에서 저를 빼내 주신 주님께서 저 필리스티아 사람의 손에서도 저를 빼내 주실 것입니다." 그제야 사울은 다윗에게 허락하였다. "그러면 가거라. 주님께서 너와 함께 계시기를 빈다."

17:38 사울은 자기 군복을 다윗에게 입힌 다음, 머리에는 놋투구를 씌워주고 몸에는 갑옷을 입혔다.
17:38 사울은 자기 군복을 다윗에게 입힌 다음, 머리에는 청동 투구를 씌워 주고 몸에는 갑옷을 입혔다.

17:39 그리고 자기 칼을 다윗의 군복에 채워 주었다. 그러나 다윗은 이런 것을 입어 본 일이 없었으므로 몸을 제대로 움직일 수가 없었다. 그래서 다윗은 사울에게 "이런 것은 입어 본 적이 없읍니다. 이래 가지고는 몸을 제대로 움직일 수가 없습니다" 하고는 그것을 모두 벗어 버렸다.
17:39 그리고 자기 칼을 다윗의 군복에 채워 주었다. 그러나 다윗은 이런 무장을 해 본 적이 없기 때문에 제대로 걷지도 못하였다. 그래서 다윗은 사울에게, "제가 이런 무장을 해 본 적이 없어서, 이대로는 나설 수가 없습니다." 하고는 그것들을 벗어 버렸다.

17:40 그리고 다윗은 자기의 막대기를 집어 들고 개울 가에서 자갈 다섯개를 골라 목동 주머니에 넣은 다음 돌팔매 끈을 가지고 그 불레셋 장수 쪽을 걸어 갔다.
17:40 그러고 나서 다윗은 자기의 막대기를 손에 들고, 개울가에서 매끄러운 돌멩이 다섯 개를 골라서 메고 있던 양치기 가방 주머니에 넣은 다음, 손에 무릿매 끈을 들고 그 필리스티아 사람에게 다가갔다.

17:41 불레셋 장수도 방패당번을 앞세우고 한 걸음 한 걸음 다윗에게 다가 왔다.
17:41 필리스티아 사람도 방패병을 앞세우고 나서서 다윗에게 점점 가까이 다가왔다.

17:42 불레셋 장수는 다윗을 건너다 보고 볼이 붉은 잘생긴 어린 아이라는 것을 알고는 우습게 여겨,
17:42 그런데 필리스티아 사람은 다윗을 보더니, 그가 볼이 불그레하고 용모가 아름다운 소년에 지나지 않았으므로 그를 업신여겼다.

17:43 "막대기는 왜 가지고 나왔느냐? 내가 개란 말이냐?" 하고는 자기 신의 이름을 부르며 다윗을 저주하였다.
17:43 필리스티아 사람이 다윗에게 "막대기를 들고 나에게 오다니, 내가 개란 말이냐?" 하고는, 자기 신들의 이름으로 다윗을 저주하였다.

17:44 그리고 불레셋 장수는 다윗에게 을러메었다. "어서 나오너라. 네 살점을 하늘의 새와 들짐승의 밥으로 만들어 주마."
17:44 필리스티아 사람이 다시 다윗에게 말하였다. "이리 와라. 내가 너의 몸을 하늘의 새와 들짐승에게 넘겨주겠다."

17:45 그러나 다윗은 불레셋 장수에게 이렇게 응수하였다. "네가 칼을 차고 창과 표창을 잡고 나왔다만, 나는 만군의 야훼의 이름을 믿고 나왔다.
17:45 그러자 다윗이 필리스티아 사람에게 이렇게 맞대꾸하였다. "너는 칼과 표창과 창을 들고 나왔지만, 나는 네가 모욕한 이스라엘 전열의 하느님이신 만군의 주님 이름으로 나왔다.

17:46 오늘 야훼께서 너를 내 손아귀에 넣어 주셨다. 나야말로 네놈을 쳐서 목을 떨어뜨리고 네 시체와 불레셋 전군의 시체를 하늘의 새와 들짐승의 밥으로 만들어 주리라. 그리하여 이스라엘이 모시는 하느님이 어떤 분이신지 천하에 알리리라.
17:46 오늘 주님께서 너를 내 손에 넘겨주실 것이다. 나야말로 너를 쳐서 머리를 떨어뜨리고, 오늘 필리스티아인들 진영의 시체를 하늘의 새와 들짐승에게 넘겨주겠다. 그리하여 하느님께서 이스라엘에 계시다는 사실을 온 세상이 알게 하겠다.

17:47 여기 모인 모든 사람은 이제 야훼께서는 칼이나 창 따위를 써서 구원하시는 것이 아니라는 사실을 알게 되리라. 야훼께서 몸소 싸우시어 네놈들을 우리 손에 넘겨 주실 것이다."
17:47 또한 주님께서는 칼이나 창 따위로 구원하시지 않는다는 사실도, 여기 모인 온 무리가 이제 알게 하겠다. 전쟁은 주님께 달린 것이다. 그분께서 너희를 우리 손에 넘겨주실 것이다."

17:48 불레셋 장수가 한 걸음 한 걸음 다가 오자, 다윗은 재빨리 대열에서 벗어나 뛰쳐 나가다가
17:48 필리스티아 사람이 다윗을 향하여 점점 가까이 다가오자, 다윗도 그 필리스티아 사람을 향하여 전열 쪽으로 날쌔게 달려갔다.

17:49 주머니에서 돌 하나를 꺼내어 팔매질을 하여 그 불레셋 장수의 이마를 맞혔다. 돌이 이마에 박히자 그는 땅바닥에 쓰러졌다.
17:49 그러면서 다윗은 주머니에 손을 넣어 돌 하나를 꺼낸 다음, 무릿매질을 하여 필리스티아 사람의 이마를 맞혔다. 돌이 이마에 박히자 그는 땅바닥에 얼굴을 박고 쓰러졌다.

17:50 이라하여 다윗은 칼도 없이 팔매돌 하나로 불레셋 장수를 누르고 쳐죽였다.
17:50 이렇게 다윗은 무릿매 끈과 돌멩이 하나로 그 필리스티아 사람을 누르고 그를 죽였다. 다윗은 손에 칼도 들지 않고 그를 죽인 것이다.

17:51 다윗은 달려 가서 그 불레셋 장수를 밟고 서서 그의 칼집에서 칼을 빼어 목을 잘랐다. 불레셋군은 저희 장수가 죽는 것을 보고 도망치기 시작하였다.
17:51 다윗은 달려가 그 필리스티아 사람을 밟고 선 채, 그의 칼집에서 칼을 뽑아 그를 죽이고 목을 베었다. 필리스티아인들은 저희 용사가 죽은 것을 보고 달아났다.

17:52 이스라엘과 유다 군대는 때를 놓치지 않고 함성을 지르며 불레셋군을 추격하여 갓을 지나 에크론 성문까지 이르렀다. 그리하여 사아라임에서 갓과 에크론에 이르는 길에는 불레셋군의시체가 딩굴게 되었다.
17:52 그러자 이스라엘과 유다의 군사들이 일어나 함성을 지르며 필리스티아인들을 갓에 이르기까지, 그리고 에크론 성문까지 뒤쫓아 갔다. 그리하여 사아라임에서 갓과 에크론에 이르기까지 필리스티아인들은 칼에 맞아 쓰러져 갔다.

17:53 이스라엘군은 추격을 마치고 돌아 와서 불레셋 진영을 약탈하였다.
17:53 이스라엘 자손들은 필리스티아인들을 추격하다가 돌아와서 그들 진영을 약탈하였다.

17:54 다윗은 그 불레셋 장수의 목을 예루살렘으로 가져가고 그의 무기는 자기의 천막에 간직하였다.
17:54 다윗은 그 필리스티아 사람의 목은 예루살렘으로 가져갔으나, 그의 무기는 자기 천막에 두었다.

17:55 사울은 다윗이 그 불레셋 장수와 대결하러 나가는 것을 보고 사령관 아브넬에게 "아브넬 사령관, 저기 저 소년은 누구의 아들이오?" 하고 물었다. "황공하오나, 소인은 아는 바 없습니다." 아브넬이 이렇게 대답하자,
17:55 사울은 다윗이 그 필리스티아 사람을 향하여 나아가는 것을 보고 군대의 장수 아브네르에게, "아브네르, 저 젊은이는 누구의 아들이오?" 하고 물었다. 아브네르가 "임금님, 임금님의 목숨을 두고 말씀드립니다만, 저는 아는 바가 없습니다." 하고 대답하였다.

17:56 왕은 아브넬에게 "그 청년이 누구의 아들인지 알아 보시오" 하고 일렀다.
17:56 임금은 다시 아브네르에게, "저 청년이 누구의 아들인지 직접 알아보시오." 하고 명령하였다.

17:57 다윗이 그 불레셋 장수를 죽이고 돌아 오는데 아브넬이 그를 사울앞으로 인도했다. 그의 손에는 불레셋 장수의 목이 들려 있었다.
17:57 다윗이 그 필리스티아 사람을 죽이고 돌아오자, 아브네르가 그를 사울 앞에 데려갔다. 그의 손에는 필리스티아 사람의 머리가 들려 있었다.

17:58 사울이 "젊은이는 누구의 아들인가?" 하고 묻자 다윗이 "저는 베들레헴에 사는 임금님의 종인 이새의 아들입니다" 하고 대답하였다.
17:58 사울이 그에게 "젊은이, 자네는 누구의 아들인가?" 하고 묻자, 다윗이 "저는 베들레헴 사람, 임금님의 종 이사이의 아들입니다." 하고 대답하였다.

  1. No Image notice by

    본 성경의 장과 절의 순서에 대해서

  2. No Image 13Jan
    by
    in 여호수아

    공동번역 / 카톨릭 성경, 여호수아 12장

  3. No Image 13Jan
    by
    in 여호수아

    공동번역 / 카톨릭 성경, 여호수아 13장

  4. No Image 13Jan
    by
    in 여호수아

    공동번역 / 카톨릭 성경, 여호수아 14장

  5. No Image 13Jan
    by
    in 여호수아

    공동번역 / 카톨릭 성경, 여호수아 15장

  6. No Image 13Jan
    by
    in 여호수아

    공동번역 / 카톨릭 성경, 여호수아 16장

  7. No Image 13Jan
    by
    in 여호수아

    공동번역 / 카톨릭 성경, 여호수아 17장

  8. No Image 13Jan
    by
    in 여호수아

    공동번역 / 카톨릭 성경, 여호수아 18장

  9. No Image 13Jan
    by
    in 여호수아

    공동번역 / 카톨릭 성경, 여호수아 19장

  10. No Image 13Jan
    by
    in 여호수아

    공동번역 / 카톨릭 성경, 여호수아 20장

  11. No Image 13Jan
    by
    in 여호수아

    공동번역 / 카톨릭 성경, 여호수아 21장

  12. No Image 13Jan
    by
    in 여호수아

    공동번역 / 카톨릭 성경, 여호수아 22장

  13. No Image 13Jan
    by
    in 여호수아

    공동번역 / 카톨릭 성경, 여호수아 23장

  14. No Image 13Jan
    by
    in 여호수아

    공동번역 / 카톨릭 성경, 여호수아 24장

  15. No Image 13Jan
    by
    in 사사기

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 01장

  16. No Image 13Jan
    by
    in 사사기

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 02장

  17. No Image 13Jan
    by
    in 사사기

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 03장

  18. No Image 13Jan
    by
    in 사사기

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 04장

  19. No Image 13Jan
    by
    in 사사기

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 05장

  20. No Image 13Jan
    by
    in 사사기

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 06장

  21. No Image 13Jan
    by
    in 사사기

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 07장

  22. No Image 13Jan
    by
    in 사사기

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 08장

  23. No Image 13Jan
    by
    in 사사기

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 09장

  24. No Image 13Jan
    by
    in 사사기

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 10장

  25. No Image 13Jan
    by
    in 사사기

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 11장

  26. No Image 13Jan
    by
    in 사사기

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 12장

  27. No Image 13Jan
    by
    in 사사기

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 13장

  28. No Image 13Jan
    by
    in 사사기

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 14장

  29. No Image 13Jan
    by
    in 사사기

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 15장

  30. No Image 13Jan
    by
    in 사사기

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 16장

  31. No Image 13Jan
    by
    in 사사기

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 17장

  32. No Image 13Jan
    by
    in 사사기

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 18장

  33. No Image 13Jan
    by
    in 사사기

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 19장

  34. No Image 13Jan
    by
    in 사사기

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 20장

  35. No Image 13Jan
    by
    in 사사기

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 21장

  36. No Image 13Jan
    by
    in 룻기

    공동번역 / 카톨릭 성경, 룻기 01장

  37. No Image 13Jan
    by
    in 룻기

    공동번역 / 카톨릭 성경, 룻기 02장

  38. No Image 13Jan
    by
    in 룻기

    공동번역 / 카톨릭 성경, 룻기 03장

  39. No Image 13Jan
    by
    in 룻기

    공동번역 / 카톨릭 성경, 룻기 04장

  40. No Image 13Jan
    by
    in 사무엘상

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 01장

  41. No Image 13Jan
    by
    in 사무엘상

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 02장

  42. No Image 13Jan
    by
    in 사무엘상

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 03장

  43. No Image 13Jan
    by
    in 사무엘상

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 04장

  44. No Image 13Jan
    by
    in 사무엘상

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 05장

  45. No Image 13Jan
    by
    in 사무엘상

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 06장

  46. No Image 13Jan
    by
    in 사무엘상

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 07장

  47. No Image 13Jan
    by
    in 사무엘상

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 08장

  48. No Image 13Jan
    by
    in 사무엘상

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 09장

  49. No Image 13Jan
    by
    in 사무엘상

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 10장

  50. No Image 13Jan
    by
    in 사무엘상

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 11장

  51. No Image 13Jan
    by
    in 사무엘상

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 12장

  52. No Image 13Jan
    by
    in 사무엘상

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 13장

  53. No Image 13Jan
    by
    in 사무엘상

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 14장

  54. No Image 13Jan
    by
    in 사무엘상

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 15장

  55. No Image 13Jan
    by
    in 사무엘상

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 16장

  56. No Image 13Jan
    by anonymous
    in 사무엘상

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 17장

  57. No Image 13Jan
    by
    in 사무엘상

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 18장

  58. No Image 13Jan
    by
    in 사무엘상

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 19장

  59. No Image 13Jan
    by
    in 사무엘상

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 20장

  60. No Image 13Jan
    by
    in 사무엘상

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 21장

  61. No Image 13Jan
    by
    in 사무엘상

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 22장

  62. No Image 13Jan
    by
    in 사무엘상

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 23장

  63. No Image 13Jan
    by
    in 사무엘상

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 24장

  64. No Image 13Jan
    by
    in 사무엘상

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 25장

  65. No Image 13Jan
    by
    in 사무엘상

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 26장

  66. No Image 13Jan
    by
    in 사무엘상

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 27장

  67. No Image 13Jan
    by
    in 사무엘상

    공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 28장

목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소