Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Chapter 16

1 μεγάλης φωνῆς] WH
φωνῆς μεγάλης] Byz ς
ἐκ τοῦ ναοῦ] ‭א A C P 2020 2057 2329 2814 Byz vg arm Primasius Andrew ς WH
ἐκ τοῦ οὐρανοῦ] 42 367 468 2196 vgmss copsa copbo armpt Tyconius Beatus
omit] 046 al armpt Arethas
ὑπάγετε καὶ] ‭א A C Byz ς WH
ὑπάγετε] al
ἐκχέετε] WH
ἐκχέατε] Byz ς
ἑπτὰ φιάλας] ‭א A C Byz WH NR CEI Riv TILC Nv NM
φιάλας] al ς ND Dio


2 ἐξέχεεν] ς WH
ἐξέχεε] Byz
εἰς] p47 A C Byz WH
ἐπὶ] ‭א al ς
ἐπὶ] p47 ‭א A C Byz WH
εἰς] al ς
τοὺς προσκυνοῦντας τῇ εἰκόνι αὐτοῦ] p47 A C Byz WH
τοὺς προσκυνοῦντας τὴν εἰκόνα αὐτοῦ] ‭א pc
τοὺς τὴν εἰκόνα προσκυνοῦντας αὐτοῦ] pc
προσκυνοῦντας τῇ εἰκόνι αὐτοῦ] al
τοὺς τῇ εἰκόνι αὐτοῦ προσκυνοῦντας] ς


3 δεύτερος] WH CEI Nv NM
δεύτερος ἄγγελος] Byz ς NR ND Riv Dio TILC
ἐξέχεεν] ς WH
ἐξέχεε] Byz
ζωῆς] A C pc WH
ζῶσα] p47 ‭א Byz ς
omit] pm
τὰ] A C 051 (1006 syrh) 1611 2344 WH NR CEI Riv TILC Nv NM
omit] p47 ‭א Byz it vg syrph copsa copbo ς ND Dio
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants


4 τρίτος] p47 ‭א A C Byzpt Byz2005 WH CEI Nv NM
τρίτος ἄγγελος] Byzpt ς NR ND Riv Dio TILC
ἐξέχεεν] ς WH
ἐξέχεε] Byz
τὰς] ‭א A C al WH
εἰς τὰς] Byz ς NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM
ἐγένετο] ‭א C P 046 051 94 205 209 1828 1859 2020 2065 2073 2081 2138 2432 2814 Byz itar itc itdem ithaf vg arm eth Tyconius Ps-Ambrose Andrew Beatus Arethas ς WH TILC
ἐγένοντο] p47 A 1006 1611 1841 1854 2042 2053 (2062 ἐγένεντο[sic]) 2329 itdiv itgig ith vgms syrph syrh copsa copbo ethmss Primasius Haymo NR CEI ND Riv Dio Nv NM
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants


5 δίκαιος] Byz WH NR CEI Riv
δίκαιος κύριε] ς ND Dio TILC
ὁ ὅσιος] ‭א Byz (WH [ὁ]) NR CEI Riv Dio (TILC) NM
καὶ ὁ ὅσιος] pc ςStephanus
καὶ ὅσιος] p47 pc
ὅσιος] A C al Nv
καὶ ὁ ἐσόμενος] ςScrivener
καὶ ὁ ἐσόμενος ὁ ὅσιος] ND


6 δέδωκας] WH (NA [δ]έδωκας) NR CEI ND Riv Dio TILC NM
ἔδωκας] Byz ς Nv
ἄξιοί] Byz WH NR CEI Riv TILC Nv NM
ἄξιοί γὰρ] ς ND Dio


7 ἤκουσα] Byz WH NR CEI Riv TILC Nv NM
ἤκουσα ἄλλου ἐκ] ς ND Dio
κύριε, ὁ θεὸς,] WH
κύριε, ὁ θεὸς] NR CEI ND TILC Nv
κύριε ὁ θεὸς,] (NM)
κύριε ὁ θεὸς] ς NA Riv Dio


8 τέταρτος] p47 A C pm WH CEI Nv NM
τέταρτος ἄγγελος] ‭א Byz ς NR ND Riv Dio TILC
ἐξέχεεν] ς WH
ἐξέχεε] Byz
τοὺς ἀνθρώπους ἐν πυρί] (‭א omit ἐν) A C pm ς WH
ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους] Byz
πυρί. 9 ...μέγα·]
πυρί. 9 ...μέγα,] ς NR Riv Dio TILC Nv NM
πυρί. 9 ...μέγα] NA CEI ND
πυρί, 9 ...μέγα·] WH


9 πυρί. 9 ...μέγα·]
πυρί. 9 ...μέγα,] ς NR Riv Dio TILC Nv NM
πυρί. 9 ...μέγα] NA CEI ND
πυρί, 9 ...μέγα·] WH
ἐβλασφήμησαν] ‭א A C pm ς WH
ἐβλασφήμησαν οἱ ἄνθρωποι] Byz
τὴν] ‭א A pc WH NR (CEI TILC) Riv Dio
omit] C Byz ς ND NM


10 πέμπτος] ‭א A C Byzpt Byz2005 WH CEI Nv NM
πέμπτος ἄγγελος] Byzpt ς NR ND Riv Dio TILC
ἐξέχεεν] ς WH
ἐξέχεε] Byz
θηρίου· ... ἐσκοτωμένη,] WH Riv Dio Nv NM
θηρίου,... ἐσκοτωμένη,] ς NA
θηρίου. ... ἐσκοτωμένη.] NR
θηρίου... ἐσκοτωμένη,] ND
θηρίου... ἐσκοτωμένη.] CEI TILC
ἐμασῶντο] ‭א A C Byz WH
ἐμασσῶντο] al ς


12 ἕκτος] p47 ‭א A C Byzpt Byz2005 WH CEI Nv NM
ἕκτος ἄγγελος] Byzpt ς NR ND Riv Dio TILC
ἐξέχεεν] ς WH
ἐξέχεε] Byz
τὸν Εὐφράτην] p47 A C al ς (WH [τὸν])
Εὐφράτην] ‭א Byz
ἀνατολῆς] p47 ‭א C Byz WH
ἀνατολῶν] A al ς


13 τρία ἀκάθαρτα] p47 ‭א A C Byz WH
ἀκάθαρτα τρία] Byz2005
ἀκάθαρτα] pc
ὡς βάτραχοι] Byz WH
ὅμοια βάτραχοις] ς


14 εἰσὶν] ς WH
εἰσὶ] Byz
δαιμονίων] p47 ‭א A Byz WH
δαιμόνων] al ς
ἃ ἐκπορεύεται] A Byz ςScrivener WH
ἃ ἐκπορεύονται] al
ἐκπορεύεσθαι] p47 ‭א al ςStephanus
βασιλεῖς] Byz WH NR CEI Riv Dio TILC Nv NM
βασιλεῖς τῆς γῆς καὶ] ς ND
ἡμέρας] Byz WH NR CEI ND Riv TILC Nv NM
ἡμέρας ἐκείνης] ς Dio


15 βλέπωσιν] ς WH
βλέπωσι] Byz


16 Ἁρμαγεδών] ‭א* A E Byz WH NR Riv NM
Ἀρμαγεδών] it vgmss CEI TILC Nv
Αρμαγεδδών] 2049 2081c 2814? pc ς ND Dio
Ἀρμεγεδών] ‭א1 2028 2033 2044 2054 2069 2083 2186
Αρμεγεδδών] 2029
Αρμεγηδών] 2054
Ἀρμαγεδῶ] 2091
Αρμαγεδον] 2065
Αρμαγεδώμ] 205 206 209 2045
Μαγεδών] 2062 al
Μαγεδδών] 046 1611 2053 2063 pc
Μαγεδώνor Μαγεδδών] vgmss syrph syrh(mg) copbo
Μαγιδών] 2015
Μαγεδώδ] 1828
Μακεδδών] 61 69
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants


17 ἕβδομος] A Byzpt Byz2005 WH CEI Nv NM
ἕβδομος ἄγγελος] Byzpt ς NR ND Riv Dio TILC
ἐξέχεεν] ς WH
ἐξέχεε] Byz
ἐπὶ] ‭א A Byz WH
εἰς] al ς
ἀέρα,... Γέγονεν.] ς NR ND Riv Dio TILC Nv
ἀέρα... Γέγονεν.] CEI
ἀέρα. ... Γέγονεν.] NM
ἀέρα - ... Γέγονεν -] WH
ἐξῆλθεν] ς WH
ἐξῆλθε] Byz
ἐκ] WH
ἀπὸ] Byz ς
ναοῦ ἀπὸ τοῦ θρόνου] p47 A 0163vid (1006 ἀπὸ τοῦ ναοῦ ἐκ) 1611 1841 2053 2062 (2329 θρόνου ἐκ τοῦ ναοῦ) pc itar vg syrph syrh copsa copbo(mss) (arm) (eth) Primasius Beatus WH NR CEI Riv TILC Nv NM
οὐρανοῦ] (051* ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ) itgig
οὐρανοῦ ἀπὸ τοῦ θρόνου] 1854 2344vid al Andrew
ναοῦ τοῦ οὐρανοῦ ἀπὸ τοῦ θρόνου] 046 (051c ἀπὸ τοῦ ναοῦ) 205 209 Byz ς ND Dio
ναοῦ τοῦ θεοῦ] ‭א
ναοῦ τοῦ οὐρανοῦ ἀπὸ τοῦ θρόνου τοῦ θεοῦ] 2027
γέγονεν] ς WH
γέγονε] Byz


18 ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταί] A 0163 al WH NR CEI Riv (TILC) Nv NM
ἀστραπαὶ καὶ βρονταί καὶ φωναὶ] p47 (pc omit καὶ φωναὶ) Byz Dio
φωναὶ καὶ βρονταί καὶ ἀστραπαὶ] pc ς ND
βρονταί καὶ ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταί] ‭א
σεισμὸς ἐγένετο] p47 ‭א Byzpt ς WH (CEI) ND Riv TILC NM
σεισμὸς] 046 Byzpt Byz2005 NR Dio Nv
ἄνθρωποι ἐγένοντο] ‭א 046 051 1006 1611 1854 2042 2053 2065 2073 2081 2344 2432 itar itc itdem itdiv itgig ithaf vg copsa(ms)? copbo(mss)? syrph syrh WH
ἄνθρωπος ἐγένετο] (p47 ἐγένοντο) A copsa(mss)? copbo? NA Nv
ἐγένετο ἄνθρωπος] 2020 copsa(mss)? copbo? arm (eth)
οἱ ἄνθρωποι ἐγένοντο] 94 1828 1859 2138 2814 Byz Andrew Arethas ς NR CEI ND Riv Dio TILC NM
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
οὕτω] Byz WH
οὕτως] ς


19 ἔπεσαν] p47 A al WH
ἔπεσον] Byz ς
ἔπεσεν] ‭א


20 ἔφυγεν] ς WH
ἔφυγε] Byz


21 αὐτῆς] p47vid ‭א A C Byz ς WH
αὐτὴ] al



  1. NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 01

    CategoryRevelation Views247
    Read More
  2. NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 02

    CategoryRevelation Views216
    Read More
  3. NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 03

    CategoryRevelation Views161
    Read More
  4. NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 04

    CategoryRevelation Views149
    Read More
  5. NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 05

    CategoryRevelation Views151
    Read More
  6. NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 06

    CategoryRevelation Views158
    Read More
  7. NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 07

    CategoryRevelation Views128
    Read More
  8. NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 08

    CategoryRevelation Views1468
    Read More
  9. NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 09

    CategoryRevelation Views172
    Read More
  10. NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 10

    CategoryRevelation Views152
    Read More
  11. NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 11

    CategoryRevelation Views160
    Read More
  12. NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 12

    CategoryRevelation Views139
    Read More
  13. NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 13

    CategoryRevelation Views189
    Read More
  14. NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 14

    CategoryRevelation Views177
    Read More
  15. NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 15

    CategoryRevelation Views173
    Read More
  16. NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 16

    CategoryRevelation Views196
    Read More
  17. NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 17

    CategoryRevelation Views167
    Read More
  18. NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 18

    CategoryRevelation Views151
    Read More
  19. NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 19

    CategoryRevelation Views168
    Read More
  20. NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 20

    CategoryRevelation Views171
    Read More
  21. NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 21

    CategoryRevelation Views184
    Read More
  22. NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 22

    CategoryRevelation Views479
    Read More
목록
Board Pagination Prev 1 Next
/ 1

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소