Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Chapter 1

1 θεός δεῖξαι τοῖς δούλοις αὐτοῦ,] WH Dio TILC Nv NM
θεός δεῖξαι τοῖς δούλοις αὐτοῦ] NA NR CEI ND Riv
θεός, δεῖξαι τοῖς δούλοις αὐτοῦ] ς


2 ἐμαρτύρησεν] ς WH
ἐμαρτύρησε] Byz
εἶδεν] WH
εἶδε] Byz
τε εἶδεν] ς
εἶδεν] (Byz) ς WH
add καὶ ἅτινα εἰσί καὶ ἅτινα χρή γενέσθαι μετὰ ταῦτα] pm


4 ἀπὸ] p18 ‭א A C P 2050 al itgig ith vg syrph syrh copsa copbo Apringius WH
ἀπὸ θεοῦ] Byz (itar) itt Victorinus-Pettau Primasius
ἀπὸ τοῦ] ς
ἃ] p18 C Byzpt Byz2005 WH
τῶν] ‭א A pc
ἃ ἐστιν] 2053 Byzpt ς


5 πρωτότοκος] p18 ‭א A C Byz WH
πρωτότοκος ἐκ] ς
ἀγαπῶντι] p18 (‭א) A C Byz WH NR CEI Riv TILC Nv NM
ἀγαπήσαντι] 2053 2062 ς ND Dio
λύσαντι ἡμᾶς ἐκ] p18 ‭א2 A C 2020 2050 2081 2329 2814 ith syrph syrh Victorinus-Pettau Tyconius Primasius Cassiodorus Andrew WH NRtext CEI Rivtext TILC Nv NM
λύσαντι ἐκ] ‭א* 1611 2344vid itz (arm)
λύσαντι ἡμᾶς ἀπὸ] 2351 (eth ὑμᾶς)
λούσαντι ἡμᾶς ἀπὸ] P (046* haplography) 046c 94 205 209 1006 (1828 ἔλουσεν) 1841 (1854 2053 2062 ἐκ) 1859 2042 2065 2073 2138 2432 Byz (itar omit ἡμᾶς) itc itdem itdiv itgig ithaf itt vg copbo Apringius Beatus Arethas ς NRmg ND Rivmg Dio
καλέσαντι ἡμᾶς ἀπὸ] 2049mg
omit καὶ λύσαντι ἡμᾶς] 2049text
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
ἡμῶν] Byz ς [WH]
omit] A 2814 al
αὐτοῦ - 6 ... αὐτοῦ -] WH NM
αὐτοῦ, 6 ... αὐτοῦ,] ς NA NR CEI ND Riv (Dio TILC)
αὐτοῦ 6 ... αὐτοῦ,] Nv


6 αὐτοῦ - 6 ... αὐτοῦ -] WH NM
αὐτοῦ, 6 ... αὐτοῦ,] ς NA NR CEI ND Riv (Dio TILC)
αὐτοῦ 6 ... αὐτοῦ,] Nv
βασιλείαν] p18 ‭א A C Byz WH NR CEI Riv (TILC) Nv NM
βασιλεῖς καὶ] ς NR Dio
εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν] (‭א* τὸν αἰῶνα) ‭א2 C 046 94 205 209 1006 1611 1828 1841 1854 1859 2020 2042 2053 2062 2065 2073 2081 2138 2329 2351 2432 2814 Byz itar itc itdem itdiv itgig ith ithaf itt itz vg syrph syrh (arm) eth Didymus Apringius Andrew Beatus Arethas ς (NA [τῶν αἰώνων]) NR CEI ND Riv Dio Nv
εἰς τοὺς αἰῶνας· ἀμήν] p18 A P 2050 copbo WH TILC NM
omit] 2344
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants


8 Ἄλφα] Byz WH
Ἄ] ς
] ‭א1 A C P 046 94 1006 1611 1841 1859 2020 2042 2053 2062 2138 Byz ith syrph syrh arm eth Ambrose Epiphanius Varimadum Diadochus Primasius Arethas WH NR CEI Riv TILC Nv NM
ἀρχὴ καὶ τέλος] (see Revelation 21:6) ‭א* ‭א2 205 209 1828 1854 2050 2065 2073 2081* (2081c 2329 pc ἡ ἀρχὴ καὶ τὸ τέλος) (2344 τὸ τέλος) 2351 2432 2814 itar itc itdem itdiv itgig ithaf itt itz vg copbo Origenlat Apringius Andrew Beatus ς ND Dio
κύριος, ὁ θεός,] WH (TILC)
κύριος ὁ θεός,] NA NR CEI Riv Dio Nv (NM)
ὁ κύριος,] 141 187 ς ND


9 ὁ] ‭א A C Byz WH
ὁ καὶ] 141 ς
συγκοινωνὸς] (‭א C) A ς WH
κοινωνὸς] Byz
βασιλείᾳ] ‭א A C Byz WH
ἐν τῇ βασιλείᾳ] ς
ἐν Ἰησοῦ] ‭א C WH NR CEI Riv Nv NM
ἐν Χριστῷ] A (TILC)
ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ] Byz ND Dio
Ἰησοῦ Χριστῷ] ς
τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ] A C WH NR CEI Riv TILC Nv NM
διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ] ‭א
διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ] Byz ς ND Dio


10 ὀπίσω μου φωνὴν] ‭א C ς WH
φωνὴν ὀπίσω μου] Byz


11 λεγούσης] ‭א A C Byz WH NR CEI Riv TILC Nv NM
λεγούσης ἐγὼ εἰμι τὸ Α καὶ τὸ Ω, ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος· καὶ] ς ND
ἑπτὰ ἐκκλησίαις] ‭א A C Byz WH NR CEI Riv Nv NM
ἑπτὰ ἐκκλησίαις ταῖς ἐν Ἀσίᾳ] ςScrivener ND Dio TILC
ἐκκλησίαις ταῖς ἐν Ἀσίᾳ] ςStephanus


12 ἐπέστρεψα] ‭א A C ς WH
ἐκεῖ ἐπέστρεψα] Byz
ἐλάλει] ‭א A C Byz WH
ἐλάλησεν] ς


13 λυχνιῶν] A C WH CEI Riv (TILC Nv) NM
ἑπτὰ λυχνιῶν] ‭א Byz ς NR ND Dio
υἱὸν] ‭א WH
υἱῷ] A C Byz ς
μαστοῖς] C Byz ς WH
μασθοῖς] ‭א
μαζοῖς] A
χρυσᾶν] ‭א A C WH
χρυσῆν] Byz ς


14 λευκαὶ ὡς] ‭א A Byz WH
λευκαὶ ὡσεὶ] C ς
ἔριον λευκόν,] ς WH NR CEI ND Riv Dio (TILC) Nv NM
ἔριον λευκόν] NA


15 πεπυρωμένης] A C Primasius WH
πεπυρωμένῳ] ‭א 205 209 469 628 2050 2053 2062 2432 itar itc itdem itdiv itgig ith ithaf itt itz vg syrp syrh syrh copsa copbo arm eth Irenaeuslat Irenaeusarm Cyprian Maternus Apringius Ps-Ambrose Primasius Beatus Haymo NR CEI Riv Nv NM
πεπυρωμένοι] P 046 94 1006 1611 1828 1841 1854 1859 2020 2042 2065 2073 2081 2138 2329 2344 2351 2814 Byz syrh(mg) Victorinus-Pettau Tyconius Andrew Arethas ς ND Dio (TILC)


16 χειρὶ αὐτοῦ] ‭א A C WH
αὐτοῦ χειρὶ] Byz ς
αὐτοῦ] pc
ἀστέρας] Byz ς WH
ἀστέρεας] p98 A pc


17 ἔπεσα] ‭א A C Byz ς WH
ἔπεσον] al
ἔθηκεν] A C WH
ἔθηκε] Byz
ἐπέθηκεν] ‭א ς
δεξιὰν αὐτοῦ] ‭א A C Byz WH CEI Nv
δεξιὰν αὐτοῦ χεῖρα] ς NR ND Riv Dio TILC NM
λέγων] ‭א A C Byz WH NR Riv TILC NM
λέγων μοι] ς CEI ND Dio Nv


18 ζῶν - ... αἰώνων -] NM
ζῶν,... αἰώνων] NA
ζῶν. ... αἰώνων] CEI
ζῶν. ... αἰώνων,] NR Riv NM
ζῶν. ... αἰώνων.] TILC Nv
ζῶν· ... αἰώνων· ἀμὴν] Byz ς ND Dio
κλεῖς] A C Byz ς WH
κλεῖδας] ‭א al
τοῦ θανάτου καὶ τοῦ ᾅδου] ‭א A C Byz WH NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM
τοῦ ᾅδου καὶ τοῦ θανάτου] ς


19 οὖν] ‭א A C Byz WH NR CEI ND Riv Dio TILC NM
omit] ς Nv
εἰσὶν] ς WH
εἰσι] Byz
γίνεσθαι] ‭א2 1006 1611 1841 1854 2053 2062 2329 2351 Byz ς WH
γενέσθαι] p98vid ‭א* C P 046 94 206 2050 2052 pm NA
γεινέσθαι] A
ταῦτα. 20 ... χρυσᾶς·] WH NA CEI TILC Nv NM
ταῦτα, 20 ... χρυσᾶς.] ς NR ND Riv Dio


20 ταῦτα. 20 ... χρυσᾶς·] WH NA CEI TILC Nv NM
ταῦτα, 20 ... χρυσᾶς.] ς NR ND Riv Dio
οὓς] ‭א A C WH
ὧν] Byz ς
ἐκκλησιῶν εἰσιν] ς WH
ἐκκλησιῶν εἰσι] Byz
λυχνίαι αἱ ἑπτὰ] A C Byz2005 WH NR CEI Riv TILC Nv NM
ἑπτὰ λυχνίαι ἑπτὰ] (‭א)
ἑπτὰ λυχνίαι ἃς εἶδες] Byzpt ς ND Dio
ἑπτὰ λυχνίαι] Byzpt
ἐκκλησίαι εἰσίν] ς WH
ἐκκλησίαι εἰσι] Byz



  1. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Revelation
    Views 247 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 01

  2. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Revelation
    Views 216 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 02

  3. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Revelation
    Views 161 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 03

  4. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Revelation
    Views 149 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 04

  5. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Revelation
    Views 151 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 05

  6. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Revelation
    Views 158 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 06

  7. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Revelation
    Views 128 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 07

  8. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Revelation
    Views 1468 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 08

  9. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Revelation
    Views 172 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 09

  10. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Revelation
    Views 152 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 10

  11. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Revelation
    Views 160 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 11

  12. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Revelation
    Views 139 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 12

  13. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Revelation
    Views 189 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 13

  14. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Revelation
    Views 177 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 14

  15. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Revelation
    Views 173 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 15

  16. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Revelation
    Views 196 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 16

  17. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Revelation
    Views 167 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 17

  18. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Revelation
    Views 151 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 18

  19. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Revelation
    Views 168 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 19

  20. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Revelation
    Views 171 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 20

  21. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Revelation
    Views 184 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 21

  22. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Revelation
    Views 479 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Revelation, Chapter 22

목록
Board Pagination Prev 1 Next
/ 1

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소