Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Chapter 1

1 Συμεὼν] ‭א A K L P 049 056 0142 0209vid 104 322 323 436 629 945 1175 1409 1505 1735 1739 1852 1881* 2127 2298 2344 2495 Byz Lect vgst syrph syrh arm geo Theophylact mssaccording to Ps-Oecumenius ςStephanus Nv
Σίμων] p72 B Ψ 81 88 181 330 451 614 630 1067 1241 1243 1292 1611 1877 1881c 2138 2412 2464 2492 l147 l590 l592 l603 l680 l1364 l1590(mg) lAD itar itz vgcl vgww syrpal copsa copbo eth slav Ps-Oecumenius ςScrivener WH NR CEI ND Riv Dio TILC NM
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
σωτῆρος] Byz ςStephanus WH NR CEI ND Riv Dio Nv NM
σωτῆρος ἡμῶν] ςScrivener TILC


2 τοῦ θεοῦ καὶ Ἰησοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν] (p72 omit καὶ) B C K 1448 Byz l883 l884 l1159 ς WH NR CEI ND Riv Dio TILC NM
τοῦ θεοῦ καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν] 81 436 1067 1409 2344 l598 l1365 itq vgcl copbo(mss) Augustine
τοῦ θεοῦ καὶ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν] ‭א A L (0209 θεοῦ ἡμῶν) 33vid 307 322 323 945 (1241 ὑμῶν) 1735 1739 2298 al Lect (l592 κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου) (l921 καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ) vgms syrpal copbo arm (eth) (slav) Nv
τοῦ θεοῦ καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν] (see 2Peter 1:1) 1881 l596
τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ] 1292 1505 1611 2138 itar vgmss syrph syrh geo Speculum
τοῦ θεοῦ ἡμῶν] 1243 l422
τοῦ κυρίου ἡμῶν] P Ψ 1175 1852 2464 itz vgww vgst (cop)


3 ἰδίᾳ δόξῃ καὶ ἀρετῇ] ‭א A C P Ψ 33 81 88 104 436 614 629 630 945 1067 1241 1243 1292 1409 1505 1735 1739 1852 1881 2138 2298 2344 2412 2495 al l596 l884 itar itc itdem itdiv ith (itm) itp itq vg syrph syrh syrpal copsa copbo arm eth geo (slav) Didymusdub Cassian (Speculum) Bede TILC
διὰ δόξης καὶ ἀρετῆς] p72 B K L 049 056 0142 (0209vid omit καὶ ἀρετῆς) 181 322 323 330 451 1175 1611 1877 2127 2464 2492 Byz Lect (itz per propria gloria et virtute) Ps-Oecumenius Theophylact ς WH NR CEI ND Riv Dio Nv NM
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants


4 τίμια καὶ μέγιστα ἡμῖν ἐπαγγέλματα] B 1 206 255 429 489 614 1448 1611 1898 2143 al WH
τίμια καὶ μέγιστα ἐπαγγέλματα ἡμῖν] p72
τίμια ἡμῖν καὶ μέγιστα ἐπαγγέλματα] ‭א K L 0142 (pc ὑμῖν) Byz
μέγιστα καὶ τίμια ἡμῖν ἐπαγγέλματα] (A pc ὑμῖν) C P (Ψ ὑμῶν) 5 33 69 81 88 104 218 307 326 441 623 1175 1739 2298 2464 al vg syrph syrh copsa copbo
μέγιστα ἡμῖν καὶ τίμια ἐπαγγέλματα] pc ς
τῆς ἐν τῷ κόσμῳ ἐν ἐπιθυμίᾳ φθορᾶς] A B itar ith itz vg Speculum WH
τῆς ἐν κόσμῳ ἐν ἐπιθυμίᾳ φθορᾶς] K L 0209 436 1067 1409 1735 2344 Byz Lect (l592 l598 l1154 omit ἐν) ς
τῆς ἐν κόσμῳ ἐπιθυμίαις καὶ φθορᾶς] C (P omit ἐπιθυμίαις) Ψ (81 omit καὶ) 307 322 323 945 1175 1241 1243 (1292 τὰς) 1448 (1505 1611 1852 τῷ κόσμῳ) 1739 1881 2138 2298 2464 syrh syrpal arm geo slav
τὴν ἐν τῷ κόσμῳ ἐπιθυμίαν φθορᾶς] (p72 φθορὰν) ‭א copsa copbo (eth) Jerome


5 αὐτὸ τοῦτο δὲ] p72 B C* K L P 0209 1175 Byz Lect ς WH
αὐτὸ τοῦτο] 1243 2298 l1441
αὐτὸ δὲ τοῦτο] ‭א C2 Ψ 33 81 322 323 436 945 1241 1292 1409 1505 1611 1739 (1852) 1881 2138 2344 2464 pm l596 l617 l883 l884 l1159 l1356 syrph syrh
αὐτοὶ δὲ] A (1067 αὐτοὶ δὲ τοῦτο) 1735 itar itz vg syrpal Speculum


9 ἁμαρτημάτων] ‭א A K Ψ 0142 5 307 1739 pc
ἁμαρτιῶν] p72 B C L P 049 0209 1 81 665 1448 2423 2464 Byz ς WH NA


10 σπουδάσατε βεβαίαν... ποιεῖσθαι] p72 B C K L P 049 056 0142 0209 181 322 323 330 436 451 945 1241 1739 1877 1881 2127 2298 2344 2492 Byz Lect Ambrose Ps-Oecumenius Theophylact ς WH
σπουδάσατε ἵνα διὰ τῶν καλῶν ἔργων βεβαίαν... ποιῆσθε or ποιεῖσθε (itacism)] ‭א (A syrph eth ὑμῶν ἔργων) Ψ 81 88 436 614 (629 διὰ καλοῦ ἔργου) 630 1067 (1175) 1292 1409 1505 1611 (104 1735 ἔργων ὑμῶν) 1852 2138 2412 2464 2495 al l60 l1365(1/2) itar itc itdem itdiv ith itp (itt) itz vg syrh syrpal copsa copbo arm geo
σπουδάσατε διὰ τῶν καλῶν ἔργων βεβαίαν... ποιεῖσθαι] l596 slav
σπουδάσατε βεβαίαν εἰ ὑμῶν τὴν ἐκλογὴν ποιεῖσθε] 1243


11 αἰώνιον] p72 A B C Byz ς WH
αἰωνίαν] ‭א pc
ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ] p72 ‭א B C Byz ς WH
καὶ σωτῆρος ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ] A pc
ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ] al


12 μελλήσω] ‭א A B C P 1739 pc WH NR CEI Riv TILC Nv NM
οὐκ ἀμελήσω] 5 81 307 1448 2464 Byz ς ND Dio
οὐ μελλήσω] (p72) pc
ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων] p72 B C Byz WH
ὑμᾶς ἀεὶ ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων] A pc ς
ὑπομιμνῄσκειν ὑμᾶς ἀεὶ περὶ τούτων] pc
ἀεὶ περὶ τούτων ὑπομιμνῄσκειν ὑμᾶς] ‭א


17 ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός μου οὗτός ἐστιν] p72 B WH
οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός] (see Matthew 3:17; Matthew 17:5) ‭א A C1 K L Ψ 049 056 (0142 omit μου) 0209 33 81 88 104 181 322 323 326 330 436 451 614 629 630 945 1067 1241 1243 1292 1409 1505 1611 1735 1739 1852 1877 1881 2127 2138 2298 2344 2412 2464 2492 2495 Byz Lect itar itc itdem itdiv ith itp itz vg syrph syrh copsa(mss) copbo arm eth geo slav Augustine Ps-Oecumenius Theophylact ς
οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός οὗτός ἐστιν] (C*vid omit ὁ ἀγαπητός) P 1175


18 ἁγίῳ ὄρει] p72 B C pc WH
ὄρει τῷ ἁγίῳ] ‭א A Byz ς


20 πᾶσα προφητεία γραφῆς] Byz ς WH
πᾶσα γραφὴ προφητείας] (see 2Timothy 3:16) 206 378 429 522 614 1108 1758 2138
πᾶσα προφητεία καὶ γραφὴ] p72


21 προφητεία ποτέ] B C K P 81 307 1448 al WH
ἡ προφητεία ποτέ] p72 pc
ποτέ προφητεία] ‭א A Ψ 5 1739 2464 Byz ς
ἀλλὰ] p72 ‭א B pc WH
ἀλλ'] A C Byz ς
ἀπὸ θεοῦ] p72 B P 322 323 614 630 945 1175 1241 1243 1292 1505 1739 1852 1881 2138 2298 2412 2492 2495 al l596 itdem vgms syrh (copbo) arm Augustine3/4 de Promissionibus Quodvultdeus Varimadum Fulgentius WH NR CEI Riv TILC Nv NM
ἀπὸ θεοῦ ἅγιοι] C (81 ἅγιοι ἀπὸ θεοῦ) eth Didymusdub (Theophylact ὑπὸ)
ἅγιοι θεοῦ] ‭א (A 1877 pc l592 τοῦ θεοῦ) K L Ψ 049 056 0142 33 88 104 181 326 330 436 451 629 1067 1409 1611 1735 2127 2344 2464 Byz Lect (l422 ἄνθρωποι before ἅγιοι) (l809 ἅγιοι οἱ θεοῦ) itar itc itdiv ith itp itz vg syrph copsa(mss) geo slav Fulgentius Bede ςScrivener ND Dio
οἱ ἅγιοι θεοῦ] pc Ps-Oecumenius ςStephanus
οἱ ἅγιοι] 431 copsa(mss)
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants



List of Articles
번호 분류 제목 조회 수
260 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 01 814
259 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 02 228
258 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 03 220
257 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 04 197
256 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 05 242
255 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 06 272
254 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 07 198
253 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 08 237
252 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 09 202
251 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 10 237
250 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 11 249
249 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 12 238
248 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 13 255
247 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 14 219
246 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 15 267
245 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 16 263
244 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 17 257
243 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 18 288
242 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 19 283
241 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 20 247
240 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 21 259
239 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 22 251
238 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 23 272
237 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 24 264
236 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 25 235
235 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 26 253
234 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 27 280
233 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 28 237
232 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 01 218
231 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 02 213
230 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 03 205
229 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 04 191
228 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 05 179
227 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 06 211
226 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 07 211
225 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 08 230
224 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 09 230
223 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 10 237
222 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 11 216
221 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 12 202
220 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 13 175
219 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 14 251
218 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 15 189
217 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 16 205
216 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 01 211
215 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 02 222
214 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 03 211
213 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 04 229
212 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 05 202
211 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 06 198
210 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 07 192
209 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 08 182
208 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 09 231
207 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 10 229
206 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 11 205
205 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 12 218
204 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 13 234
203 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 14 213
202 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 15 191
201 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 16 215
200 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 17 308
199 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 18 199
198 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 19 227
197 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 20 172
196 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 21 208
195 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 22 173
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 Next
/ 4

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소