Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Chapter 3

1 ἢ μὴ] p46 ‭א B C D F G 0243 6 33 81 104 326 1175 1739 1881 2495 al syr copbo ςScrivener WH NR CEI ND Riv Dio Nv NM
εἰ μὴ] A Ψ Byz ςStephanus
μὴ] TILC
ὑμῶν] p46 ‭א A B C Ψ 0243 6 33 81 365 630 1175 1739 1881 2464 pc itf* vg WH NR CEI Riv TILC Nv NM
ὑμῶν συστατικῶν] (D*) Dc Byz itb (syr) ς ND Dio
ὑμῶν συστατικῶν ἐπιστολῶν] F G


2 καρδίαις ἡμῶν] p46 A B C D F G K L P Ψ 075supp 0150 0243 6 81 104 181 256 263 326 330 365 424 451 459 614 629 630 1241 1319 1573 1739 1852 1877 1962 1984 1985 2127 2200 2464 2492 2495vid Byz Lect itar itb itd itdem ite itf itg ito itx itz vg syrp syrh copsa copbo goth arm eth geo slav Ambrosiaster Chrysostom Pelagius Jerome Cyril ς WH
καρδίαις ὑμῶν] ‭א 33 88 436 1175 1881 1912 l593 l1441
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants


3 πλαξὶν καρδίαις σαρκίναις] ‭א A B C D G K L P 075supp 0150 6 33 81 104 256 263 365 424 459 1241 1319 1573 1852 1881 1912 1962 2127 2464 Byz Lect (syrh) Origen Eusebiusmss Didymus (Macarius/Symeon) (Severian) WH NR CEI Riv TILC Nv NM
πλαξὶν καρδίας σαρκίναις] F Ψ (436 σαρκίνης) 2 489 629 945 1175 2495 itar itb itd itf itg ito vg (syrp syrpal) (copsa copbo) goth arm (eth) geo (slav) Marcionaccording to Adamantius Irenaeuslat Irenaeuslat Eusebius Ambrosiaster Optatus Hilary Ambrose Ps-Vigilius Chrysostom Pelagius Jerome Marcus Eremita Augustine Cyril Theodoretlem ς ND Dio
πλαξὶν σαρκίναις] 0243 630 1739 2200 l147 l593 l1154 l1178


4 θεόν. 5 οὐχ ὅτι ἀφ' ἑαυτῶν ἱκανοί ἐσμεν] WHtext NA NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM
θεόν, 5 οὐχ ὅτι ἀφ' ἑαυτῶν ἱκανοί ἐσμεν,] ς WHmg


5 θεόν. 5 οὐχ ὅτι ἀφ' ἑαυτῶν ἱκανοί ἐσμεν] WHtext NA NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM
θεόν, 5 οὐχ ὅτι ἀφ' ἑαυτῶν ἱκανοί ἐσμεν,] ς WHmg
ἀφ' ἑαυτῶν ἱκανοί ἐσμεν] WH
ἱκανοί ἐσμεν ἀφ' ἑαυτῶν] Byz ς
αὑτῶν] B F G pc WH
ἑαυτῶν] Byz ς NA


6 ἀποκτέννει] p46(c) ‭א B F G K P Ψ 0243 6 33 104 326 614supp 945 2464 al cop Origen
ἀποκτένει] p46* A C D Byz
ἀποκτείνει] ς WH


7 λίθοις] p46 ‭א* A B C D* F G P 0243 6 33 81 630 1739 pc Origen Epiphanius WH
ἐν λίθοις] ‭א2 D1 Ψ Byz it vg Ambrosiaster ς
Μωϋσέως] Byz WH
Μωσέως] ς


9 τῇ διακονίᾳ] p46 ‭א A C D* F G Ψ 0243 6 33 104 326 436 459 630 1175 1739 2200 l596 itb itd ite itg ito vgmss syrp syrh copsa gothms eth Origengr Origenlat Ambrosiaster Pelagius Cyril2/5 Cassiodorus Sedulius-Scotus
διακονια] 81 451 629* 1985 2464 2492* 2495 l147 l422 l883 l921 arm Euthalius
ἡ διακονία] B D2 K L P 075 0150 88 181 256 263 (330 ἡ γὰρ διακονία) 365 424 614 629c 1241 1573 1852 1877 1881 1912 1962 1984 2127 2492c Byz Lect itar itc itdem itf itx itz vg copbo gothms geo slav Hegemoniuslat Ephraem Macarius/Symeon Chrysostom Pelagius Augustine Cyril3/5 Ps-Jerome Theodoret Antiochus John-Damascus ς WH NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
δόξῃ] p46 ‭א A B C 0243 33 81 326 1739 1881* pc WH
ἐν δόξῃ] D F G Ψ Byz it vg ς


10 οὐ] WH
οὐδὲ] Byz ς
εἵνεκεν] WH
ἕνεκεν] Byz ς


13 Μωϋσῆς] Byz WH
Μωσῆς] ς
αὐτοῦ] A B C F G L P Ψ 0243 33 81 104 365 1175 1739 1881 2464 2495 al WH CEI Nv
ἑαυτοῦ] ‭א D Byz ς ND
omit] NR Riv Dio TILC NM


14 ἀλλὰ] WH
ἀλλ'] Byz ς
ἡμέρας] p46 ‭א A B C D F G P 0243 33 81 104 365 1175 1739 1881 2464 2495 al it vg syrh Clement Didymus WH NR Riv NM
omit] Ψ Byz syrp ς CEI ND Dio TILC Nv
μένει μὴ ἀνακαλυπτόμενον,] WH ND Dio NM
μένει, μὴ ἀνακαλυπτόμενον,] ς NR CEI Riv
μένει, μὴ ἀνακαλυπτόμενον] NA TILC Nv
ὅτι] WH
ὁ τι] Byz ς


15 ἂν ἀναγινώσκηται] p46 ‭א A B C (D omit ἂν) P Ψ 33 104 1175 pc Origen Didymus WH
ἀναγινώσκεται] F G 0243 Byz ς
Μωϋσῆς] Byz WH
Μωσῆς] ς


16 δὲ ἐὰν] WH
δ' ἂν] Byz ς


17 ἐλευθερία] p46 ‭א* A B C D* 0243 6 33 81 424c 1175 1739 1912 itr syrp copbo WH CEI ND TILC Nv
ἐκεῖ ἐλευθερία] ‭אc D2 F G K L P Ψ Byz itd itg vg syrh copsa goth arm eth Epiphanius ς NR Riv Dio NM



List of Articles
번호 분류 제목 조회 수
128 Romans NT Manuscript Variant Apparatus, Romans, Chapter 11 98
127 Romans NT Manuscript Variant Apparatus, Romans, Chapter 10 88
126 Romans NT Manuscript Variant Apparatus, Romans, Chapter 09 208
125 Romans NT Manuscript Variant Apparatus, Romans, Chapter 08 92
124 Romans NT Manuscript Variant Apparatus, Romans, Chapter 07 117
123 Romans NT Manuscript Variant Apparatus, Romans, Chapter 06 81
122 Romans NT Manuscript Variant Apparatus, Romans, Chapter 05 118
121 Romans NT Manuscript Variant Apparatus, Romans, Chapter 04 101
120 Romans NT Manuscript Variant Apparatus, Romans, Chapter 03 85
119 Romans NT Manuscript Variant Apparatus, Romans, Chapter 02 78
118 Romans NT Manuscript Variant Apparatus, Romans, Chapter 01 82
117 Acts NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 28 87
116 Acts NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 27 92
115 Acts NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 26 92
114 Acts NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 25 61
113 Acts NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 24 70
112 Acts NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 23 69
111 Acts NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 22 66
110 Acts NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 21 68
109 Acts NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 20 68
108 Acts NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 19 79
107 Acts NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 18 83
106 Acts NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 17 99
105 Acts NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 16 83
104 Acts NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 15 87
103 Acts NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 14 73
102 Acts NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 13 83
101 Acts NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 12 87
100 Acts NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 11 89
99 Acts NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 10 76
98 Acts NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 09 82
97 Acts NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 08 89
96 Acts NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 07 101
95 Acts NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 06 70
94 Acts NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 05 131
93 Acts NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 04 86
92 Acts NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 03 94
91 Acts NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 02 99
90 Acts NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 01 107
89 John NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 21 71
88 John NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 20 89
87 John NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 19 124
86 John NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 18 82
85 John NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 17 105
84 John NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 16 90
83 John NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 15 74
82 John NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 14 107
81 John NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 13 81
80 John NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 12 108
79 John NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 11 97
78 John NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 10 80
77 John NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 09 82
76 John NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 08 106
75 John NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 07 78
74 John NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 06 98
73 John NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 05 87
72 John NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 04 110
71 John NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 03 104
70 John NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 02 80
69 John NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 01 104
68 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 24 67
67 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 23 104
66 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 22 173
65 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 21 208
64 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 20 172
63 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 19 227
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 Next
/ 4

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소