Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Chapter 4

1 λαλούντων] Byz ς WH
λαλούντων τὰ ῥήματα ταῦτα] D (E) pc itp ith(mg) Lucifer
ἱερεῖς] ‭א A D E P Ψ 049 056 0142 0165 33 36 81 88 104 181 307 326 330 436 451 453 610 614 629 630 945 1175 1241 1409 1505 1678 1739 1877 1891 2127 2344 2412 2492 2495 Byz Lect itar itc itd itdem ite ith itp itph itro itw vg syrp syrh copsa copbo copmae armmss geo slav Chrysostom ς NR CEI ND Riv Dio TILC Nv
ἀρχιερεῖς] B C armmss eth WH NM
ἱερεῖς καὶ ἀρχιερεῖς and omit καὶ ὁ στρατηγὸς] itgig (Lucifer)
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
καὶ ὁ στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ] Byz ς WH
omit] D


2 καταγγέλλειν ἐν τῷ Ἰησοῦ τὴν ἀνάστασιν τὴν ἐκ νεκρῶν] (Ψ ἀναγγέλλειν) ς WH
καταγγέλλειν ἐν τῷ Ἰησοῦ τὴν ἀνάστασιν τῶν νεκρῶν] Byz
ἀναγγέλλειν τὸν Ἰησοῦν ἐν τῇ ἀναστάσει ἐκ νεκρῶν] D


3 ἐπέβαλον αὐτοῖς τὰς χεῖρας καὶ ἔθεντο] Byz ς WH
ἐπιβαλόντες αὐτοῖς τὰς χεῖρας καὶ ἔθεντο] D*
ἐπιβαλόντες αὐτοῖς τὰς χεῖρας ἔθεντο] Dc
ἐπιβαλόντες αὐτοῖς τὰς χεῖρας ἐκρατήσαμεν αὐτοὺς καὶ ἔθεντο] ith


4 ἐγενήθη ὁ ἀριθμὸς τῶν] p74 A E Ψ 0165 Byz ς (NA [ὁ])
ἐγενήθη ἀριθμὸς τῶν] ‭א B WH
ἀριθμός τε ἐγενήθη] D
ὡς] B D 0165 33 1611 WH [NA]
ὡσεὶ] E P Ψ Byz ς
omit] p74 ‭א A 81 1175 pc vg copsa copbo eth


5 αὔριον] Byz ς WH
αὔριον ἡμέραν] D
τοὺς πρεσβυτέρους καὶ τοὺς γραμματεῖς] WH
πρεσβυτέρους καὶ γραμματεῖς] Byz ς
ἐν Ἰερουσαλήμ] p74 A B D E Ψ 0165 33 81 323 1175 1739 pm WH
εἰς Ἰερουσαλήμ] ‭א 614 945 1241 2495 Byz ς
omit] ith syrp


6 (καὶ Ἅννας... ἀρχιερατικοῦ),] WH NM
, καὶ Ἅννας... ἀρχιερατικοῦ,] NA
, καὶ Ἅννας... ἀρχιερατικοῦ.] ς NR CEI ND Riv Dio
. καὶ Ἅννας... ἀρχιερατικοῦ.] TILC
Ἅννας ὁ ἀρχιερεὺς καὶ Καϊάφας] (D it vg Καιφας) WH
Ἅννας τὸν ἀρχιερέα καὶ Καϊάφαν] Byz ς
Ἰωάννης] p74 ‭א A B 0165 36 81 307 453 610 1175 1678 itar itc itdem ith itp(mg) itph itro itw vg syrp syrh copsa copbo copmae arm eth geo slav WH
Ἰωάννην] E P Ψ 049 056 0142 33 104 181 326 330 436 451 614 629 630 945 1241 1409 1505 1739 1877 1891 2127 2344 2412 2492 2495 Byz Lect ite Chrysostom ς
Ἰωνάθας] D itd(c) (vgms) Jerome
Ioathas] itd*
Ionathan] itgig (itp*)
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Ἀλέξανδρος] WH
Ἀλέξανδρον] Byz ς


7 τῷ] ς WH
omit] Byz


8 πρεσβύτεροι] p74 ‭א A B 0165 629 1175 1409* itar itc itph vg copsa copbo eth Cyril Fulgentius WH NR CEI Riv TILC Nv NM
πρεσβύτεροι τοῦ Ἰσραήλ] D E P Ψ 049 056 0142 33 36 88 104 181 307 330 436 451 453 610 614 630 945 1241 1409c 1505 1678 1739 1877 1891 2127 2344 2412 2492 2495 Byz Lect (l593 οἱ πρεσβύτεροι) itd ite itgig ith itp(c) (itw) (vgmss) syrp syrh copmae arm geo slav Irenaeuslat Cyprian Ambrose Chrysostom Greek mssaccording to Bede ς ND Dio
πρεσβύτεροι τοῦ λαοῦ Ἰσραήλ] 326


9 σέσωται] p74 ‭א A Cyril
σέσωσται] B D E Ψ 0165 Byz ς WH


10 ὑγιής] p74 ‭א A B D Ψ 049 056 0142 0165 33 36 88 104 181 307 326 330 436 451 453 610 614 629 630 945 1175 1241 1409 1505 1678 1739 1877 1891 2127 2344 2412 2492 2495 Byz Lect itar itc itdem itgig itp itph itro itw vg syrp syrh copsa copbo arm eth geo slav Irenaeuslat Athanasius Ambrose Chrysostom Cyril ς WH
σήμερον ὑγιής καὶ ἐν ἄλλῳ οὐδενὶ] (see Acts 4:12) E ite (ith) (vgmss) (syrh(mg)) (copmae) (Cyprian) Greek mssaccording to Bede
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants


11 οἰκοδόμων] WH
οἰκοδομούντων] Byz ς


12 καὶ οὐκ ἔστιν ἐν ἄλλῳ οὐδενὶ ἡ σωτηρία] p74vid ‭א A B E P Ψ 049 056 0142 0165 33 (36 1678 ἔστιν οὐδενὶ ἄλλῳ) 88 (104 1877 2495 omit ἡ) 181 (307 453 610 οὐδενὶ ἄλλῳ) 326 (330 omit ἄλλῳ) 436 451 614 629 630 945 1175 1241 1409 1505 1739 1891 (2127 οὐδεν) 2344 2412 2492 Byz itar itc itdem ite itgig itp(c) itph itro itw vg syrp syrh copsa copbo copmae arm eth geo slav Didymusdub Chrysostom Cyril ς WH
καὶ οὐκ ἔστιν ἐν ἄλλῳ οὐδενὶ] D itd itp*
omit] (see Acts 4:10) ith vgms Irenaeuslat Rebaptism Cyprian Priscillian Augustine
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
οὐδὲ] WH
οὔτε] Byz ς
ὑπὸ τὸν οὐρανὸν] Byzpt ς WH
omit] Byzpt Byz2005


13 καὶ ἰδιῶται] Byz ς WH
omit] D


14 τε] WH
δὲ] Byz ς
ἀντειπεῖν] Byz ς WH
ποιῆσαι ἤ ἀντειπεῖν] D ith
omit] copmae


15 συνέβαλλον] Byz WH
συνέβαλον] ς
ἀπελθεῖν] Byz ς WH
ἀπαχθῆναι] D


16 ποιήσωμεν] WH
ποιήσομεν] Byz ς
φανερόν] Byz ς WH
φανερότερον ἐστιν] D
ἀρνεῖσθαι] WH
ἀρνήσασθαι] Byz ς


17 λαόν] WH
λαόν ἀπειλῇ] Ψ Byz syrh ς
λαόν τὰ ῥήματα ταῦτα, ἀπειλῇ] E (it)
ἀπειλησώμεθα] WH ς
ἀπειλησομεθα] Ψ Byz syrh


18 καὶ καλέσαντες αὐτοὺς] Byz ς WH
συγκατατιθεμένων δὲ αὐτῶν πάντων τῇ γνώμῃ φωνήσαντες αὐτοὺς] (D omit πάντων) (itgig ith syrh(mg) copmae Lucifer omit τῇ γνώμῃ)
παρήγγειλαν] WH
παρήγγειλαν αὐτοῖς] Byz ς
τὸ] p74 ‭א1 A E Ψ Byz ς
omit] ‭א* B WH
τοῦ] Byz ς [WH]
omit] B* 36 614 pc


19 ὁ δὲ Πέτρος καὶ Ἰωάννης ἀποκριθέντες] Byz ς WH
ἀποκριθεὶς δὲ Πέτρος καὶ Ἰωάννης] D itgig syrp Lucifer
εἶπον πρὸς αὐτούς] WH
πρὸς αὐτούς εἶπον] Byz ς


20 εἴδαμεν] WH
εἴδομεν] Byz ς


21 κολάσωνται] ς WH
κολάσονται] Byz


22 τεσσεράκοντα] WH
τεσσαράκοντα] Byz ς
γεγόνει] B D pc WH
ἐγεγόνει] ‭א A E Ψ Byz ς


23 εἶπαν] WH
εἶπον] Byz ς


24 ἀκούσαντες] Byz ς WH
ἀκούσαντες καὶ ἐπιγνόντες τὴν τοῦ θεοῦ ἐνέργειαν] D copmae
εἶπαν] WH
εἶπον] Byz ς
σὺ] p74 ‭א A B 2495 itc itdem itph itro itt itw vgww copbo Athanasius Didymus WH NR CEI Riv TILC Nv NM
σὺ εἶ] vgcl Hilary Augustine
σὺ ὁ θεὸς] D E P Ψ 049 056 0142 36 307 104 326 330 436 451 453 610 614 629 945 1175 1241 1505 1678 1739 1891 2412 2492 Byz Lect ite itgig itp vgmss geo slav Lucifer (Chrysostom) Hesychius ς ND Dio
σὺ εἶ ὁ θεὸς] 2127 l593 l680 l1154 l1443 itd copsa copmae Irenaeuslat Theophylact
κύριε ὁ θεὸς] (see Exodus 20:11; Psalms 146:6) 33 (88 κύριε σὺ) 181 1877 2344 l883 syrp syrh (arm σὺ κύριος) (eth)
κύριε] itar


25 ὁ τοῦ πατρὸς ἡμῶν διὰ πνεύματος ἁγίου στόματος Δαυὶδ παιδός σου εἰπών] p74 ‭א A B E Ψ 33 36 88 307 323 453 610 (945 ὁ διὰ τοῦ πατρὸς ἡμῶν ἐν πνεύματι ἁγίῳ) 1175 1409vid (1678 omit τοῦ πατρὸς ἡμῶν) 1739 1891 2344 l60 l1178 it(c) (itdem) ite (itp) (itph) (itro) (itw) (syrh?) (eth) (geo) (Irenaeuslat) (Hilary) Athanasius (Augustine) Hesychius (WH Δαυεὶδ) NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM
ὁ πνεύματι ἁγίῳ διὰ στόματος τοῦ πατρὸς ἡμῶν Δαυὶδ τοῦ παιδός σου εἰπόν] 629 pc itar itgig vg (syr?) copbo(mss)
ὅς διὰ πνεύματος ἁγίου διὰ τοῦ στόματος λαλήσας Δαυὶδ παιδός σου] D (itd puero tuo) (syrp) (copsa) copbo(mss) (Didymusdub)
ὁ διὰ στόματος Δαυὶδ παιδός σου εἰπών] P 049 056 0142 104 181 (326 330 451 1505 1877c 2495 l165 l593 τοῦ παιδός) 436 614 1241 1877* 2127 2412 2492 Byz Lect (itp) (geo) (slav) Chrysostom (ς Δαβὶδ τοῦ παιδός)
You, who have spoken through the mouth of our father, your servant David, and have said by the Holy Spirit] arm
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
ἱνατί] ς WH
ἵνα τί] Byz


27 ἐν τῇ πόλει ταύτῃ] WH NR CEI TILC Nv NM
omit] P S 1 69 462 Byz ς ND Dio
λαοῖς] Byz ς WH
λαὸς] E Ψ 3 326 pc Hilary Augustine Theophylact
synagogue] syrp


28 βουλή] A* B E*(vid) 323 945 1704 1739 itgig vgmss vgst Lucifer WH
βουλή σου] ‭א A2 D Ec(vid) P Ψ Byz syr Irenaeuslat ς (NA [σου]) NR CEI ND Riv Dio (TILC) Nv NM


30 τὴν χεῖρά σου ἐκτείνειν σε] (p45 ἐκτείνειν τὴν χεῖρά σου) ‭א D E P Ψ 36 104 614 2495 Byz ς (NA [σου]) NR CEI ND Riv Dio TILC Nv
τὴν χεῖρά ἐκτείνειν σε] p74 (A σε ἐκτείνειν) B 1175 pc itd itgig Lucifer WH NM


31 τοῦ ἁγίου πνεύματος] WH
πνεύματος ἁγίου] Byz ς
παρρησίας] Byz ς WH
παρρησίας παντὶ τῷ θέλοντι πιστεύειν] D E itr vgmss copmae Irenaeus Ephraem Augustine Greek mssaccording to Bede


32 καρδία καὶ ψυχὴ] p8 ‭א A B D* 1175 pc WH
ἡ καρδία καὶ ἡ ψυχὴ] (Dc) E Ψ Byz Origen Cyril ς
μία] Byz ς WH
μία καὶ οὐκ ἦν διάκρισις ἐν αὐτοῖς οὐδεμία] (D τις for οὐδεμία) (E itr χωρισμός for διάκρισις) Cyprian Zeno Ambrose
οὐδὲ] Byz ςStephanus WH
οὐδ'] ςScrivener
αὐτῷ] ς WH
αὐτῶν] P 104 1241 Byz
αὐτοῦ] p8 D pc
omit] 36 945 pc
πάντα] p8 B D pc WH
ἅπαντα] ‭א A E Ψ Byz ς NA


33 δυνάμει μεγάλῃ] WH
μεγάλῃ δυνάμει] Byz ς
τῆς ἀναστάσεως τοῦ κυρίου Ἰησοῦ] p8 (B P Ψ 049 056 0142 88 104 181 326 330 451 614 1241 1505 1877 2127 2344 2412 2492 Byz itgig itp itt syrh copsa ethpp armmss eth Irenaeuslat Irenaeuslat Augustine Theophylact WH τοῦ κυρίου Ἰησοῦ τῆς ἀναστάσεως) ς
τῆς ἀναστάσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ] 808 1522 syrp copbo(mss)
τῆς ἀναστάσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου] ‭א A 1175 1409 itar itc itdem itro (itw) vgww copbo(mss) (Chrysostom)
τῆς ἀναστάσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν] 36 307 453 610 629 1678 vgcl copbo(ms)
τῆς ἀναστάσεως τοῦ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ] D E 323 436 945 1739 1891 2495 l1178 itd ite itr (copmae) armmss slav
τῆς ἀναστάσεως τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ] itph ethro geo
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants


34 ἦν] p74 ‭א A B 323 945 1175 1739 al WH
ὑπῆρχεν] p8 D E Ψ Byz ς


35 διεδίδετο] WH
διεδίδοτο] Byz ς


36 Ἰωσὴφ] p8vid p74 ‭א A B D E 323 945 1175 1739 2495 al it vg syrp WH NR CEI Riv Dio TILC Nv NM
Ἰωσὴς] P Ψ 1 33 69 326 440 522 623 920 1611 1827 Byz syrh ς ND
ἀπὸ] Byz WH
ὑπὸ] D 33 323 2495 al ς


37 παρὰ] (see Acts 4:35; Acts 5:2) p57 p74 A B D P Ψ Byz ς WH
πρὸς] ‭א E 36 94 180 307 327 453 1884 pc itp NA



  1. No Image 25Dec
    by
    in Luke
    Views 104 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 23

  2. No Image 25Dec
    by
    in Luke
    Views 67 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 24

  3. No Image 25Dec
    by
    in John
    Views 104 

    NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 01

  4. No Image 25Dec
    by
    in John
    Views 80 

    NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 02

  5. No Image 25Dec
    by
    in John
    Views 104 

    NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 03

  6. No Image 25Dec
    by
    in John
    Views 110 

    NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 04

  7. No Image 25Dec
    by
    in John
    Views 87 

    NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 05

  8. No Image 25Dec
    by
    in John
    Views 98 

    NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 06

  9. No Image 25Dec
    by
    in John
    Views 78 

    NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 07

  10. No Image 25Dec
    by
    in John
    Views 106 

    NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 08

  11. No Image 25Dec
    by
    in John
    Views 82 

    NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 09

  12. No Image 25Dec
    by
    in John
    Views 80 

    NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 10

  13. No Image 25Dec
    by
    in John
    Views 97 

    NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 11

  14. No Image 25Dec
    by
    in John
    Views 108 

    NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 12

  15. No Image 25Dec
    by
    in John
    Views 81 

    NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 13

  16. No Image 25Dec
    by
    in John
    Views 107 

    NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 14

  17. No Image 25Dec
    by
    in John
    Views 74 

    NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 15

  18. No Image 25Dec
    by
    in John
    Views 90 

    NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 16

  19. No Image 25Dec
    by
    in John
    Views 105 

    NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 17

  20. No Image 25Dec
    by
    in John
    Views 82 

    NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 18

  21. No Image 25Dec
    by
    in John
    Views 124 

    NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 19

  22. No Image 25Dec
    by
    in John
    Views 89 

    NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 20

  23. No Image 25Dec
    by
    in John
    Views 71 

    NT Manuscript Variant Apparatus, John, Chapter 21

  24. No Image 25Dec
    by
    in Acts
    Views 107 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 01

  25. No Image 25Dec
    by
    in Acts
    Views 99 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 02

  26. No Image 25Dec
    by
    in Acts
    Views 94 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 03

  27. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Acts
    Views 86 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 04

  28. No Image 25Dec
    by
    in Acts
    Views 131 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 05

  29. No Image 25Dec
    by
    in Acts
    Views 70 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 06

  30. No Image 25Dec
    by
    in Acts
    Views 101 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 07

  31. No Image 25Dec
    by
    in Acts
    Views 89 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 08

  32. No Image 25Dec
    by
    in Acts
    Views 82 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 09

  33. No Image 25Dec
    by
    in Acts
    Views 76 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 10

  34. No Image 25Dec
    by
    in Acts
    Views 89 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 11

  35. No Image 25Dec
    by
    in Acts
    Views 87 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 12

  36. No Image 25Dec
    by
    in Acts
    Views 83 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 13

  37. No Image 25Dec
    by
    in Acts
    Views 73 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 14

  38. No Image 25Dec
    by
    in Acts
    Views 87 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 15

  39. No Image 25Dec
    by
    in Acts
    Views 83 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 16

  40. No Image 25Dec
    by
    in Acts
    Views 99 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 17

  41. No Image 25Dec
    by
    in Acts
    Views 83 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 18

  42. No Image 25Dec
    by
    in Acts
    Views 79 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 19

  43. No Image 25Dec
    by
    in Acts
    Views 68 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 20

  44. No Image 25Dec
    by
    in Acts
    Views 68 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 21

  45. No Image 25Dec
    by
    in Acts
    Views 66 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 22

  46. No Image 25Dec
    by
    in Acts
    Views 69 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 23

  47. No Image 25Dec
    by
    in Acts
    Views 70 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 24

  48. No Image 25Dec
    by
    in Acts
    Views 61 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 25

  49. No Image 25Dec
    by
    in Acts
    Views 92 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 26

  50. No Image 25Dec
    by
    in Acts
    Views 92 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 27

  51. No Image 25Dec
    by
    in Acts
    Views 87 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 28

  52. No Image 25Dec
    by
    in Romans
    Views 82 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Romans, Chapter 01

  53. No Image 25Dec
    by
    in Romans
    Views 78 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Romans, Chapter 02

  54. No Image 25Dec
    by
    in Romans
    Views 85 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Romans, Chapter 03

  55. No Image 25Dec
    by
    in Romans
    Views 101 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Romans, Chapter 04

  56. No Image 25Dec
    by
    in Romans
    Views 118 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Romans, Chapter 05

  57. No Image 25Dec
    by
    in Romans
    Views 81 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Romans, Chapter 06

  58. No Image 25Dec
    by
    in Romans
    Views 117 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Romans, Chapter 07

  59. No Image 25Dec
    by
    in Romans
    Views 92 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Romans, Chapter 08

  60. No Image 25Dec
    by
    in Romans
    Views 208 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Romans, Chapter 09

  61. No Image 25Dec
    by
    in Romans
    Views 88 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Romans, Chapter 10

  62. No Image 25Dec
    by
    in Romans
    Views 98 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Romans, Chapter 11

  63. No Image 25Dec
    by
    in Romans
    Views 129 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Romans, Chapter 12

  64. No Image 25Dec
    by
    in Romans
    Views 131 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Romans, Chapter 13

  65. No Image 25Dec
    by
    in Romans
    Views 89 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Romans, Chapter 14

  66. No Image 25Dec
    by
    in Romans
    Views 101 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Romans, Chapter 15

목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 Next
/ 4

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소