Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Chapter 4

1 ὁ] Byz ς [WH]
omit] B Δ 700 pc
εἰς τὴν ἔρημον ὑπὸ τοῦ πνεύματος πειρασθῆναι ὑπὸ τοῦ διαβόλου] p101vid B C D L W 0233 f1 f13 33vid Byz it vg syrh copsa ς WH
ὑπὸ τοῦ πνεύματος εἰς τὴν ἔρημον πειρασθῆναι ὑπὸ τοῦ διαβόλου] ‭א K 892 1424 pc syrs (syrc syrp)
εἰς τὴν ἔρημον πειρασθῆναι ὑπὸ τοῦ πνεύματος] 713


2 ἡμέρας τεσσεράκοντα] Byz ς WH
τεσσεράκοντα ἡμέρας] p101
καὶ νύκτας τεσσεράκοντα] B C L W 0233 f13 33 Byz syrh ς WH
καὶ τεσσεράκοντα νύκτας] p101vid ‭א D 892
omit] (see parallel passage) f1 pc syrc Irenaeus


3 ὁ πειράζων εἶπεν αὐτῷ] p101vid ‭א B W f1 f13 33 700 892vid al itaur itff1 itl vg syrp copmae copbo
αὐτῷ ὁ πειράζων εἶπεν] C L 0233 Byz itf (itk) syrh ς
αὐτῷ ὁ πειράζων εἶπεν αὐτῷ] (D it πειράζων καὶ) syrs syrc copsa?


4 ὁ ἄνθρωπος] WH
ἄνθρωπος] Byz ς
ἐκπορευομένῳ διὰ στόματος] Byz ς WH
omit] D ita itb itd itg1 Clement Tertullian Titus-Bostra Augustine


9 εἶπεν] ‭א B C D Z f13 33 pc
λέγει] L W Θ 0233 f1 Byz ς
σοι πάντα] WH
πάντασοι] Byz ς


10 υπαγε] ‭א B C*vid K P S V W Δ Σ 0233 f1 f13 22 565 579* 700 892* 1079 1546 2680 2737 l253 itf itk itl(c) vg syrp syrh syrpal copsa(mss) copmae copbo geo1 geoA slavmss Diatessaronarm Ignatius Irenaeus Tertullian Origen Peter-Alexandria Asteriusmss Hilary Ps-Ignatius Chromatius Jerome
ὕπαγε ὀπίσω μου] (see Matthew 16:23; Mark 8:33) C2 D E L Z 28 33 118supp 157 180 205 209 597c 892c 1006 1009 1010 1071 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1365 1424 1505 1582c 1646 2148 2174 Byz Lectm l76 itb itd ith itl* vgms syrc syrh* (syrs σου) copsa(mss) copbo(mss) arm eth geoB slavmss Diatessaronsyr Justin Peter-Alexandria Liber Graduum Asterius Athanasius Ephraem (Ambrose) Ps-Vigilius Chrysostom (Augustine) Nestorius (mss)
vade retro] ita itaur itc itff1 itg1


12 δὲ] ‭א B C*vid D Z 33 700 1010 1241 pc itff1 itk vgst syrs copsa copmae copbo(pt) NM
δὲ ὁ Ἰησοῦς] C2 L W Θ 0233 f1 f13 Byz it vgcl syrc syrp syrh copbo(pt) ς NR CEI ND Riv Dio TILC Nv


13 Ναζαρὰ] ‭א1 B* Z 33 itk copmae Origenpt WH
Ναζαρὲθ] ‭א* D E K W Θ 0233 f1 f13 28 579 pm Byz vg copsa? copbo? Origenpt Eusebius
Ναζαρὲτ] Bc L Γ 22 209 565 700 892 1010 1241 1424 al itaur Epiphanius ς
Ναζαραθ] C P Δ pc
Καφαρναοὺμ] ‭א B D W* Z 0233 33 pc vg cop
Καπερναοὺμ] C L Wc (Θ Καπαρναοὺμ) f1 f13 Byz Eusebius ς
Νεφθαλίμ] WH
Νεφθαλείμ] Byz ς


15 Νεφθαλίμ] WH
Νεφθαλείμ] Byz ς
ἐθνῶν,] ς NR ND Riv
ἐθνῶν·] CEI Dio TILC
ἐθνῶν.] (Nv NM)


16 σκοτίᾳ] ‭א1 B D W Origenpt WH
σκότει] ‭א* C L Θ f1 f13 Byz ς NA
φῶς εἶδεν] WH
εἶδενφῶς] Byz ς


17 μετανοεῖτε, ἤγγικεν γὰρ] (see Matthew 3:2) ‭א B C D E K L P W Δ Θvid Σ 0233 f1 f13 28 33 157 180 205 565 579 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lectm l76 l211 ita itaur itb itc itd itf itff1 itg1 ith itl vg syrp syrh syrpal(mss) copsa(mss) copmae copbo arm eth geo slav Origen Basil Ambrose Didymus Chrysostom Chromatius Severian Jerome Marcus Eremita Augustine Cyril Hesychius Theodoret
ἤγγικεν] itk syrc syrs (Justin) Clement (Eusebius) Victor-Antioch mss(dub)according to Origen WHmg
μετανοεῖτε, ἤγγικεν] syrpal(ms) copsa(ms) copbo(ms)
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants


18 δὲ] Byz CEI Riv NM
δὲ ὁ Ἰησοῦς] ς NR ND Dio TILC Nv
ἁλιεῖς. 19 ... ἁλιεῖς] ‭אc Bc D E K W Π 1 13 28 565 Byz ς
ἁλεεῖς. 19 ... ἁλεεῖς] B* C WH
ἁλεεῖς. 19 ... ἁλιεῖς] ‭א*
ἁλιεῖς. 19 ... ἁληεῖς] L


19 ἁλιεῖς. 19 ... ἁλιεῖς] ‭אc Bc D E K W Π 1 13 28 565 Byz ς
ἁλεεῖς. 19 ... ἁλεεῖς] B* C WH
ἁλεεῖς. 19 ... ἁλιεῖς] ‭א*
ἁλιεῖς. 19 ... ἁληεῖς] L


23 ἐν ὅλῃ τῇ Γαλιλαίᾳ] B l20 l1043 (itk) syrc copsa copmae WH
ἐν ὅλῃ τῇ Γαλιλαίᾳ ὁ Ἰησοῦς] C
ὁ Ἰησοῦςἐν ὅλῃ τῇ Γαλιλαίᾳ] (‭א* omit ὅλῃ) C* 279 syrs syrp syrh syrpal copbo arm eth
ὁ Ἰησοῦςὅλην τὴν Γαλιλαίαν] ‭א2 D f1 33 157 346 892 1424 1582 2148 2786 pc Lect l950pt l1761pt (l1642 omit ὅλην) ita itaur itb itc itd itf itff1 itg1 ith itl vg geo? Eusebius
ὅλην τὴν Γαλιλαίαν ὁ Ἰησοῦς] E K W Δ Π f13 28 565 700 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1253 1365 1546 1646 2174 Byz l185 l211 l333 l547 l950pt l1761pt ς
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants


24 συνεχομένους] WH
συνεχομένους καὶ] Byz ς (NA [καὶ])
καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς] Byz ς WH
καὶ παντὰς ἐθεράπευσεν] D it syrs syrc
omit] itk



  1. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Matthew
    Views 814 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 01

  2. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Matthew
    Views 228 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 02

  3. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Matthew
    Views 220 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 03

  4. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Matthew
    Views 197 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 04

  5. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Matthew
    Views 242 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 05

  6. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Matthew
    Views 272 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 06

  7. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Matthew
    Views 198 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 07

  8. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Matthew
    Views 237 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 08

  9. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Matthew
    Views 202 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 09

  10. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Matthew
    Views 237 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 10

  11. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Matthew
    Views 249 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 11

  12. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Matthew
    Views 238 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 12

  13. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Matthew
    Views 255 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 13

  14. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Matthew
    Views 219 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 14

  15. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Matthew
    Views 267 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 15

  16. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Matthew
    Views 263 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 16

  17. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Matthew
    Views 257 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 17

  18. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Matthew
    Views 288 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 18

  19. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Matthew
    Views 283 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 19

  20. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Matthew
    Views 247 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 20

  21. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Matthew
    Views 259 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 21

  22. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Matthew
    Views 251 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 22

  23. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Matthew
    Views 272 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 23

  24. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Matthew
    Views 264 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 24

  25. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Matthew
    Views 235 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 25

  26. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Matthew
    Views 253 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 26

  27. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Matthew
    Views 280 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 27

  28. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Matthew
    Views 237 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 28

목록
Board Pagination Prev 1 Next
/ 1

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소