Skip to content
Jam 2:1 Αδελφοί μου, μη έχετε με προσωποληψίας την πίστιν του δεδοξασμένου Κυρίου ημών Ιησού Χριστού.
Jam 2:2 Διότι εάν εισέλθη εις την συναγωγήν σας άνθρωπος έχων χρυσούν δακτυλίδιον με λαμπρόν ένδυμα, εισέλθη δε και πτωχός με ρυπαρόν ένδυμα,
Jam 2:3 και επιβλέψητε εις τον φορούντα το ένδυμα το λαμπρόν και είπητε προς αυτόν, Συ κάθου εδώ καλώς, και προς τον πτωχόν είπητε, Συ στέκε εκεί· κάθου εδώ υπό το υποπόδιόν μου,
Jam 2:4 δεν εκάμετε άρα διάκρισιν εν εαυτοίς και εγείνετε κριταί πονηρά διαλογιζόμενοι;
Jam 2:5 Ακούσατε, αδελφοί μου αγαπητοί, δεν εξέλεξεν ο Θεός τους πτωχούς του κόσμου τούτου πλουσίους εν πίστει και κληρονόμους της βασιλείας, την οποίαν υπεσχέθη προς τους αγαπώντας αυτόν;
Jam 2:6 Σεις όμως ητιμάσατε τον πτωχόν. Δεν σας καταδυναστεύουσιν οι πλούσιοι και αυτοί σας σύρουσιν εις κριτήρια;
Jam 2:7 Αυτοί δεν βλασφημούσι το καλόν όνομα, με το οποίον ονομάζεσθε;
Jam 2:8 Εάν μεν εκτελήτε τον νόμον τον βασιλικόν κατά την γραφήν, Θέλεις αγαπά τον πλησίον σου ως σεαυτόν, καλώς ποιείτε·
Jam 2:9 εάν όμως προσωποληπτήτε, κάμνετε αμαρτίαν και ελέγχεσθε υπό του νόμου ως παραβάται.
Jam 2:10 Διότι όστις φυλάξη όλον τον νόμον και πταίση εις εν, έγεινεν ένοχος πάντων.
Jam 2:11 Επειδή ο ειπών, Μη μοιχεύσης, είπε και, Μη φονεύσης· αλλ' εάν δεν μοιχεύσης, φονεύσης δε, έγεινες παραβάτης του νόμου.
Jam 2:12 Ούτω λαλείτε και ούτω πράττετε, ως μέλλοντες να κριθήτε διά του νόμου της ελευθερίας·
Jam 2:13 διότι η κρίσις θέλει είσθαι ανίλεως εις τον όστις δεν έκαμεν έλεος· και το έλεος καυχάται κατά της κρίσεως.
Jam 2:14 Τι το όφελος, αδελφοί μου, εάν λέγη τις ότι έχει πίστιν, και έργα δεν έχη; μήπως η πίστις δύναται να σώση αυτόν;
Jam 2:15 Εάν δε αδελφός ή αδελφή γυμνοί υπάρχωσι και στερώνται της καθημερινής τροφής,
Jam 2:16 και είπη τις εξ υμών προς αυτούς, Υπάγετε εν ειρήνη, θερμαίνεσθε και χορτάζεσθε, και δεν δώσητε εις αυτούς τα αναγκαία του σώματος, τι το όφελος;
Jam 2:17 Ούτω και η πίστις, εάν δεν έχη έργα, νεκρά είναι καθ' εαυτήν.
Jam 2:18 Αλλά θέλει τις ειπεί· Συ έχεις πίστιν, και εγώ έχω έργα· δείξόν μοι την πίστιν σου εκ των έργων σου, και εγώ θέλω σοι δείξει εκ των έργων μου την πίστιν μου.
Jam 2:19 Συ πιστεύεις ότι ο Θεός είναι είς· καλώς ποιείς· και τα δαιμόνια πιστεύουσι και φρίττουσι.
Jam 2:20 Θέλεις όμως να γνωρίσης, ω άνθρωπε μάταιε, ότι η πίστις χωρίς των έργων είναι νεκρά;
Jam 2:21 Αβραάμ ο πατήρ ημών δεν εδικαιώθη εξ έργων, ότε προσέφερεν Ισαάκ τον υιόν αυτού επί το θυσιαστήριον;
Jam 2:22 Βλέπεις ότι η πίστις συνήργει εις τα έργα αυτού, και εκ των έργων η πίστις ετελειώθη,
Jam 2:23 και επληρώθη η γραφή η λέγουσα· Επίστευσε δε Αβραάμ εις τον Θεόν, και ελογίσθη εις αυτόν εις δικαιοσύνην, και φίλος Θεού ωνομάσθη.
Jam 2:24 Βλέπετε λοιπόν ότι εξ έργων δικαιούται ο άνθρωπος και ουχί εκ πίστεως μόνον.
Jam 2:25 Ομοίως δε και Ραάβ η πόρνη δεν εδικαιώθη εξ έργων, ότε υπεδέχθη τους απεσταλμένους και εξέβαλεν αυτούς δι' άλλης οδού;
Jam 2:26 Διότι καθώς το σώμα χωρίς πνεύματος είναι νεκρόν, ούτω και η πίστις χωρίς των έργων είναι νεκρά.

List of Articles
번호 분류 제목 조회 수
1190 General Neophytos Vamvas 1199
1189 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 01 309
1188 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 02 295
1187 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 03 255
1186 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 04 273
1185 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 05 266
1184 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 06 284
1183 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 07 242
1182 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 08 295
1181 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 09 274
1180 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 10 286
1179 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 11 293
1178 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 12 290
1177 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 13 251
1176 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 14 288
1175 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 15 280
1174 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 16 279
1173 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 17 251
1172 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 18 295
1171 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 19 290
1170 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 20 266
1169 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 21 241
1168 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 22 261
1167 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 23 229
1166 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 24 290
1165 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 25 260
1164 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 26 264
1163 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 27 239
1162 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 28 251
1161 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 29 248
1160 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 30 265
1159 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 31 246
1158 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 32 264
1157 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 33 248
1156 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 34 243
1155 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 35 262
1154 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 36 250
1153 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 37 278
1152 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 38 267
1151 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 39 265
1150 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 40 246
1149 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 41 265
1148 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 42 275
1147 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 43 259
1146 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 44 249
1145 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 45 251
1144 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 46 260
1143 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 47 273
1142 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 48 241
1141 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 49 256
1140 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 50 298
1139 Exodus Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Exodus, Chapter 01 222
1138 Exodus Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Exodus, Chapter 02 196
1137 Exodus Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Exodus, Chapter 03 219
1136 Exodus Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Exodus, Chapter 04 214
1135 Exodus Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Exodus, Chapter 05 201
1134 Exodus Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Exodus, Chapter 06 242
1133 Exodus Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Exodus, Chapter 07 199
1132 Exodus Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Exodus, Chapter 08 225
1131 Exodus Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Exodus, Chapter 09 225
1130 Exodus Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Exodus, Chapter 10 214
1129 Exodus Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Exodus, Chapter 11 219
1128 Exodus Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Exodus, Chapter 12 242
1127 Exodus Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Exodus, Chapter 13 223
1126 Exodus Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Exodus, Chapter 14 226
1125 Exodus Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Exodus, Chapter 15 187
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소