Skip to content
Rom 8:1 Δεν είναι τώρα λοιπόν ουδεμία κατάκρισις εις τους εν Χριστώ, Ιησού, τους μη περιπατούντας κατά την σάρκα, αλλά κατά το πνεύμα.
Rom 8:2 Διότι ο νόμος του Πνεύματος της ζωής εν Χριστώ Ιησού με ηλευθέρωσεν από του νόμου της αμαρτίας και του θανάτου.
Rom 8:3 Επειδή το αδύνατον εις τον νόμον, καθότι ήτο ανίσχυρος διά της σαρκός, ο Θεός πέμψας τον εαυτού Υιόν με ομοίωμα σαρκός αμαρτίας και περί αμαρτίας, κατέκρινε την αμαρτίαν εν τη σαρκί,
Rom 8:4 διά να πληρωθή η δικαιοσύνη του νόμου εις ημάς τους μη περιπατούντας κατά την σάρκα, αλλά κατά το πνεύμα·
Rom 8:5 διότι οι ζώντες κατά την σάρκα τα της σαρκός φρονούσιν, οι δε κατά το πνεύμα τα του πνεύματος.
Rom 8:6 Επειδή το φρόνημα της σαρκός είναι θάνατος, το δε φρόνημα του πνεύματος ζωή και ειρήνη·
Rom 8:7 διότι το φρόνημα της σαρκός είναι έχθρα εις τον Θεόν· επειδή εις τον νόμον του Θεού δεν υποτάσσεται· αλλ' ουδέ δύναται·
Rom 8:8 όσοι δε είναι της σαρκός δεν δύνανται να αρέσωσιν εις τον Θεόν.
Rom 8:9 Σεις όμως δεν είσθε της σαρκός, αλλά του πνεύματος, εάν το Πνεύμα του Θεού κατοική εν υμίν. Αλλ' εάν τις δεν έχη το Πνεύμα του Χριστού, ούτος δεν είναι αυτού.
Rom 8:10 Εάν δε ο Χριστός ήναι εν υμίν, το μεν σώμα είναι νεκρόν διά την αμαρτίαν, το δε πνεύμα ζωή διά την δικαιοσύνην.
Rom 8:11 Εάν δε κατοική εν υμίν το Πνεύμα του αναστήσαντος τον Ιησούν εκ νεκρών, ο αναστήσας τον Χριστόν εκ νεκρών θέλει ζωοποιήσει και τα θνητά σώματα υμών διά του Πνεύματος αυτού του κατοικούντος εν υμίν.
Rom 8:12 Άρα λοιπόν, αδελφοί, είμεθα χρεώσται ουχί εις την σάρκα, ώστε να ζώμεν κατά σάρκα·
Rom 8:13 διότι εάν ζήτε κατά την σάρκα, μέλλετε να αποθάνητε· αλλ' εάν διά του Πνεύματος θανατόνητε τας πράξεις του σώματος, θέλετε ζήσει.
Rom 8:14 Επειδή όσοι διοικούνται υπό του Πνεύματος του Θεού, ούτοι είναι υιοί του Θεού.
Rom 8:15 Διότι δεν ελάβετε πνεύμα δουλείας, διά να φοβήσθε πάλιν, αλλ' ελάβετε πνεύμα υιοθεσίας, διά του οποίου κράζομεν· Αββά, ο Πατήρ.
Rom 8:16 Αυτό το Πνεύμα συμμαρτυρεί με το πνεύμα ημών ότι είμεθα τέκνα Θεού.
Rom 8:17 Εάν δε τέκνα και κληρονόμοι, κληρονόμοι μεν Θεού, συγκληρονόμοι δε Χριστού, εάν συμπάσχωμεν, διά να γείνωμεν και συμμέτοχοι της δόξης αυτού.
Rom 8:18 Επειδή φρονώ ότι τα παθήματα του παρόντος καιρού δεν είναι άξια να συγκριθώσι με την δόξαν την μέλλουσαν να αποκαλυφθή εις ημάς.
Rom 8:19 Διότι η μεγάλη προσδοκία της κτίσεως προσμένει την φανέρωσιν των υιών του Θεού.
Rom 8:20 Επειδή η κτίσις υπετάχθη εις την ματαιότητα, ουχί εκουσίως, αλλά διά τον υποτάξαντα αυτήν,
Rom 8:21 επ' ελπίδι ότι και αυτή η κτίσις θέλει ελευθερωθή από της δουλείας της φθοράς και μεταβή εις την ελευθερίαν της δόξης των τέκνων του Θεού.
Rom 8:22 Επειδή εξεύρομεν ότι πάσα η κτίσις συστενάζει και συναγωνιά έως του νύν·
Rom 8:23 και ουχί μόνον αυτή, αλλά και αυτοί οίτινες έχομεν την απαρχήν του Πνεύματος, και ημείς αυτοί στενάζομεν εν εαυτοίς περιμένοντες την υιοθεσίαν, την απολύτρωσιν του σώματος ημών.
Rom 8:24 Διότι με την ελπίδα εσώθημεν· ελπίς δε ήτις βλέπεται δεν είναι ελπίς· διότι εκείνο, το οποίον βλέπει τις, διά τι και ελπίζει;
Rom 8:25 Εάν δε ελπίζωμεν εκείνο, το οποίον δεν βλέπομεν, διά της υπομονής περιμένομεν αυτό.
Rom 8:26 Ωσαύτως δε και το Πνεύμα συμβοηθεί εις τας ασθενείας ημών· επειδή το τι να προσευχηθώμεν ως πρέπει δεν εξεύρομεν, αλλ' αυτό το Πνεύμα ικετεύει υπέρ ημών διά στεναγμών αλαλήτων·
Rom 8:27 ο δε ερευνών τας καρδίας εξεύρει τι είναι το φρόνημα του Πνεύματος, ότι κατά Θεόν ικετεύει υπέρ των αγίων.
Rom 8:28 Εξεύρομεν δε ότι πάντα συνεργούσι προς το αγαθόν εις τους αγαπώντας τον Θεόν, εις τους κεκλημένους κατά τον προορισμόν αυτού·
Rom 8:29 διότι όσους προεγνώρισε, τούτους και προώρισε συμμόρφους της εικόνος του Υιού αυτού, διά να ήναι αυτός πρωτότοκος μεταξύ πολλών αδελφών·
Rom 8:30 όσους δε προώρισε, τούτους και εκάλεσε, και όσους εκάλεσε, τούτους και εδικαίωσε, και όσους εδικαίωσε, τούτους και εδόξασε.
Rom 8:31 Τι λοιπόν θέλομεν ειπεί προς ταύτα; Εάν ο Θεός ήναι υπέρ ημών, τις θέλει είσθαι καθ' ημών;
Rom 8:32 Επειδή όστις τον ίδιον εαυτού Υιόν δεν εφείσθη, αλλά παρέδωκεν αυτόν υπέρ πάντων ημών, πως και μετ' αυτού δεν θέλει χαρίσει εις ημάς τα πάντα;
Rom 8:33 Τις θέλει εγκαλέσει τους εκλεκτούς του Θεού; Θεός είναι ο δικαιών·
Rom 8:34 τις θέλει είσθαι ο κατακρίνων; Χριστός ο αποθανών, μάλλον δε και αναστάς, όστις και είναι εν τη δεξιά του Θεού, όστις και μεσιτεύει υπέρ ημών.
Rom 8:35 Τις θέλει μας χωρίσει από της αγάπης του Χριστού; θλίψις ή στενοχωρία ή διωγμός ή πείνα ή γυμνότης ή κίνδυνος ή μάχαιρα;
Rom 8:36 Καθώς είναι γεγραμμένον, Ότι ένεκα σου θανατούμεθα όλην την ημέραν. Ελογίσθημεν ως πρόβατα σφαγής.
Rom 8:37 Αλλ' εις πάντα ταύτα υπερνικώμεν διά του αγαπήσαντος ημάς.
Rom 8:38 Επειδή είμαι πεπεισμένος ότι ούτε θάνατος ούτε ζωή ούτε άγγελοι ούτε αρχαί ούτε δυνάμεις ούτε παρόντα ούτε μέλλοντα
Rom 8:39 ούτε ύψωμα ούτε βάθος ούτε άλλη τις κτίσις θέλει δυνηθή να χωρίση ημάς από της αγάπης του Θεού της εν Χριστώ Ιησού τω Κυρίω ημών.

List of Articles
번호 분류 제목 조회 수
200 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 12 84
199 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 11 84
198 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 10 105
197 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 09 79
196 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 08 79
195 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 07 91
194 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 06 63
193 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 05 71
192 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 04 68
191 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 03 81
190 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 02 57
189 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 01 108
188 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 34 110
187 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 33 119
186 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 32 108
185 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 31 128
184 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 30 87
183 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 29 84
182 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 28 124
181 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 27 90
180 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 26 64
179 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 25 80
178 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 24 102
177 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 23 107
176 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 22 110
175 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 21 88
174 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 20 105
173 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 19 68
172 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 18 85
171 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 17 66
170 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 16 74
169 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 15 67
168 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 14 95
167 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 13 87
166 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 12 76
165 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 11 83
164 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 10 89
163 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 09 103
162 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 08 81
161 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 07 89
160 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 06 91
159 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 05 89
158 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 04 86
157 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 03 78
156 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 02 97
155 Deuteronomy Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Deuteronomy, Chapter 01 97
154 Numbers Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Numbers, Chapter 36 77
153 Numbers Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Numbers, Chapter 35 92
152 Numbers Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Numbers, Chapter 34 63
151 Numbers Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Numbers, Chapter 33 83
150 Numbers Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Numbers, Chapter 32 73
149 Numbers Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Numbers, Chapter 31 84
148 Numbers Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Numbers, Chapter 30 98
147 Numbers Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Numbers, Chapter 29 101
146 Numbers Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Numbers, Chapter 28 75
145 Numbers Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Numbers, Chapter 27 86
144 Numbers Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Numbers, Chapter 26 87
143 Numbers Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Numbers, Chapter 25 66
142 Numbers Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Numbers, Chapter 24 106
141 Numbers Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Numbers, Chapter 23 74
140 Numbers Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Numbers, Chapter 22 90
139 Numbers Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Numbers, Chapter 21 88
138 Numbers Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Numbers, Chapter 20 77
137 Numbers Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Numbers, Chapter 19 69
136 Numbers Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Numbers, Chapter 18 88
135 Numbers Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Numbers, Chapter 17 78
목록
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소