Skip to content
Acts 26:1 Ο δε Αγρίππας είπε προς τον Παύλον. Έχεις την άδειαν να ομιλήσης υπέρ σεαυτού. Τότε ο Παύλος εκτείνας την χείρα, απελογείτο·
Acts 26:2 Μακάριον νομίζω εμαυτόν, βασιλεύ Αγρίππα, μέλλων να απολογηθώ ενώπιόν σου σήμερον περί πάντων εις όσα εγκαλούμαι υπό των Ιουδαίων,
Acts 26:3 μάλιστα επειδή γνωρίζεις πάντα τα παρά τοις Ιουδαίοις έθιμα και ζητήματα· όθεν δέομαί σου να με ακούσης μετά μακροθυμίας.
Acts 26:4 Την εκ νεότητος λοιπόν ζωήν μου, την οποίαν απ' αρχής έζησα μεταξύ του έθνους μου εν Ιεροσολύμοις, εξεύρουσι πάντες οι Ιουδαίοι,
Acts 26:5 επειδή με γνωρίζουσιν εξ αρχής, εάν θέλωσι να μαρτυρήσωσιν, ότι κατά την ακριβεστάτην αίρεσιν της θρησκείας ημών έζησα Φαρισαίος.
Acts 26:6 Και τώρα παρίσταμαι κρινόμενος διά την ελπίδα της επαγγελίας της γενομένης υπό του Θεού προς τους πατέρας ημών,
Acts 26:7 εις την οποίαν το δωδεκάφυλον ημών γένος, λατρεύον εκτενώς τον Θεόν νύκτα και ημέραν, ελπίζει να καταντήση· περί ταύτης της ελπίδος εγκαλούμαι, βασιλεύ Αγρίππα, υπό των Ιουδαίων.
Acts 26:8 Τι απίστευτον κρίνεται εις εσάς, ότι ο Θεός ανιστά νεκρούς;
Acts 26:9 Εγώ μεν εστοχάσθην κατ' εμαυτόν ότι έπρεπε να πράξω πολλά εναντία εις το όνομα του Ιησού του Ναζωραίου·
Acts 26:10 το οποίον και έπραξα εν Ιεροσολύμοις, και πολλούς των αγίων εγώ κατέκλεισα εις φυλακάς, λαβών την εξουσίαν παρά των αρχιερέων, και ότε εφονεύοντο έδωκα ψήφον κατ' αυτών.
Acts 26:11 Και εν πάσαις ταις συναγωγαίς πολλάκις τιμωρών αυτούς ηνάγκαζον να βλασφημώσι, και καθ' υπερβολήν μαινόμενος εναντίον αυτών κατεδίωκον έως και εις τας έξω πόλεις.
Acts 26:12 Εν τούτοις δε, ότε ηρχόμην εις την Δαμασκόν μετ' εξουσίας και επιτροπής της παρά των αρχιερέων,
Acts 26:13 εν τω μέσω της ημέρας είδον καθ' οδόν, βασιλεύ, φως ουρανόθεν υπερβαίνον την λαμπρότητα του ηλίου, το οποίον έλαμψε περί εμέ και τους οδοιπορούντας μετ' εμού·
Acts 26:14 και ενώ κατεπέσομεν πάντες εις την γην, ήκουσα φωνήν λαλούσαν προς με και λέγουσαν εις την Εβραϊκήν διάλεκτον· Σαούλ Σαούλ, τι με διώκεις; σκληρόν σοι είναι να λακτίζης προς κέντρα.
Acts 26:15 Εγώ δε είπον· Τις είσαι, Κύριε; Και εκείνος είπεν· Εγώ είμαι ο Ιησούς, τον οποίον συ διώκεις.
Acts 26:16 Αλλά σηκώθητι και στήθι επί τους πόδας σου· επειδή διά τούτο εφάνην εις σε, διά να σε καταστήσω υπηρέτην και μάρτυρα και όσων είδες και περί όσων θέλω φανερωθή εις σε,
Acts 26:17 εκλέγων σε εκ του λαού και των εθνών, εις τα οποία τώρα σε αποστέλλω
Acts 26:18 διά να ανοίξης τους οφθαλμούς αυτών, ώστε να επιστρέψωσιν από του σκότους εις το φως και από της εξουσίας του Σατανά προς τον Θεόν, διά να λάβωσιν άφεσιν αμαρτιών και κληρονομίαν μεταξύ των ηγιασμένων διά της εις εμέ πίστεως.
Acts 26:19 Όθεν, βασιλεύ Αγρίππα, δεν έγεινα απειθής εις την ουράνιον οπτασίαν,
Acts 26:20 αλλ' εκήρυττον πρώτον εις τους εν Δαμασκώ και Ιεροσολύμοις και εις πάσαν την γην της Ιουδαίας, και έπειτα εις τα έθνη, να μετανοώσι και να επιστρέφωσιν εις τον Θεόν, πράττοντες έργα άξια της μετανοίας.
Acts 26:21 Διά ταύτα οι Ιουδαίοι συλλαβόντες με εν τω ιερώ, επεχείρουν να με φονεύσωσιν.
Acts 26:22 Αξιωθείς όμως της βοηθείας της παρά του Θεού, ίσταμαι έως της ημέρας ταύτης μαρτυρών προς μικρόν τε και μεγάλον, μη λέγων μηδέν εκτός των όσα ελάλησαν οι προφήται και ο Μωϋσής ότι έμελλον να γείνωσιν,
Acts 26:23 ότι ο Χριστός έμελλε να πάθη, ότι πρώτος αναστάς εκ νεκρών μέλλει να κηρύξη φως εις τον λαόν και εις τα έθνη.
Acts 26:24 Ενώ δε αυτός απελογείτο ταύτα, ο Φήστος είπε με μεγάλην φωνήν· Μαίνεσαι, Παύλε, τα πολλά γράμματα σε καταφέρουσιν εις μανίαν.
Acts 26:25 Ο δε, Δεν μαίνομαι, είπε, κράτιστε Φήστε, αλλά προφέρω λόγους αληθείας και νοός υγιαίνοντος.
Acts 26:26 Διότι έχει γνώσιν περί τούτων ο βασιλεύς, προς τον οποίον και λαλώ μετά παρρησίας· επειδή είμαι πεπεισμένος ότι δεν λανθάνει αυτόν ουδέν τούτων, διότι τούτο δεν είναι πεπραγμένον εν γωνία.
Acts 26:27 Πιστεύεις, βασιλεύ Αγρίππα, εις τους προφήτας; εξεύρω ότι πιστεύεις.
Acts 26:28 Και ο Αγρίππας είπε προς τον Παύλον· Παρ' ολίγον με πείθεις να γείνω Χριστιανός.
Acts 26:29 Και ο Παύλος είπεν· Ήθελον εύχεσθαι προς τον Θεόν, ουχί μόνον συ, αλλά και πάντες οι σήμερον ακούοντές με, να γείνωσι και παρ' ολίγον και παρά πολύ τοιούτοι οποίος και εγώ είμαι, παρεκτός των δεσμών τούτων.
Acts 26:30 Και αφού αυτός είπε ταύτα, εσηκώθη ο βασιλεύς και ο ηγεμών και η Βερνίκη και οι συγκαθήμενοι μετ' αυτών,
Acts 26:31 και αναχωρήσαντες ελάλουν προς αλλήλους, λέγοντες ότι ουδέν άξιον θανάτου ή δεσμών πράττει ο άνθρωπος ούτος.
Acts 26:32 Ο δε Αγρίππας είπε προς τον Φήστον· Ο άνθρωπος ούτος ηδύνατο να απολυθή, εάν δεν είχεν επικαλεσθή τον Καίσαρα.

  1. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 59 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 01

  2. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 69 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 02

  3. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 49 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 03

  4. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 67 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 04

  5. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 70 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 05

  6. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 69 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 06

  7. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 51 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 07

  8. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 56 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 08

  9. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 59 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 09

  10. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 76 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 10

  11. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 54 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 11

  12. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 52 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 12

  13. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 64 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 13

  14. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 79 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 14

  15. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 51 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 15

  16. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 84 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 16

  17. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 64 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 17

  18. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 61 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 18

  19. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 77 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 19

  20. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 62 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 20

  21. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 72 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 21

  22. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 66 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 22

  23. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 72 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 23

  24. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 52 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 24

  25. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 60 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 25

  26. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 86 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 26

  27. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 59 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 27

  28. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 66 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 28

목록
Board Pagination Prev 1 Next
/ 1

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소